Próxima
Exemplos na letra: Привычные, безразличные, посторонние, лишние, новые, заводные, синие, красные, напрасные, сильные.
Letra em Russo
[Интро]
Попроси меня
Попроси меня
Попроси меня
[Куплет 1]
Огоньки привычные гаснут и кончаются
Только безразличные фонари качаются
Мысли посторонние, лишние, не новые
И потусторонние заводные клоуны
Заводные клоуны, синие и красные
Заводные клоуны и слова напрасные
[Предприпев]
Лучше попроси меня
И проснёмся новыми
И проснёмся сильными
Только попроси меня
[Припев]
Попроси меня (Попроси)
Попроси меня
(Попроси, попроси, попроси, попроси)
Попроси меня
(Попроси, попроси)
Попроси меня
Попроси меня
(Попроси)
(Попроси, попроси)
Попроси меня
[Куплет 2]
Синие и красные, разные, напрасные
Красные и синие, и совсем не сильные
Самые обычные и совсем не новые
Куклы безразличные — заводные клоуны
На четыре стороны, все четыре левые
А по пятой клоуны — куклы неумелые
[Предприпев]
Лучше попроси меня
И проснёмся новыми
И проснёмся сильными
Только попроси меня
[Припев]
Попроси меня
Попроси меня (Попроси)
(Попроси, попроси)
(Попроси)
Попроси меня
Попроси меня (Попроси)
Попроси меня
(Попроси, попроси)
(Попроси, попроси)
(Попроси, попроси)
Попроси меня
Попроси меня
Попроси меня
[Куплет 1]
Огоньки привычные гаснут и кончаются
Только безразличные фонари качаются
Мысли посторонние, лишние, не новые
И потусторонние заводные клоуны
Заводные клоуны, синие и красные
Заводные клоуны и слова напрасные
[Предприпев]
Лучше попроси меня
И проснёмся новыми
И проснёмся сильными
Только попроси меня
[Припев]
Попроси меня (Попроси)
Попроси меня
(Попроси, попроси, попроси, попроси)
Попроси меня
(Попроси, попроси)
Попроси меня
Попроси меня
(Попроси)
(Попроси, попроси)
Попроси меня
[Куплет 2]
Синие и красные, разные, напрасные
Красные и синие, и совсем не сильные
Самые обычные и совсем не новые
Куклы безразличные — заводные клоуны
На четыре стороны, все четыре левые
А по пятой клоуны — куклы неумелые
[Предприпев]
Лучше попроси меня
И проснёмся новыми
И проснёмся сильными
Только попроси меня
[Припев]
Попроси меня
Попроси меня (Попроси)
(Попроси, попроси)
(Попроси)
Попроси меня
Попроси меня (Попроси)
Попроси меня
(Попроси, попроси)
(Попроси, попроси)
(Попроси, попроси)
Tradução em Português
[Intro]
Pede-me
Pede-me
Pede-me
[Verso 1]
As luzes habituais apagam-se e terminam
Apenas os candeeiros indiferentes balançam
Pensamentos alheios, supérfluos, não novos
E palhaços de corda do outro mundo
Palhaços de corda, azuis e vermelhos
Palhaços de corda e palavras em vão
[Pré-refrão]
Melhor, pede-me
E acordaremos novos
E acordaremos fortes
Apenas pede-me
[Refrão]
Pede-me (Pede)
Pede-me
(Pede, pede, pede, pede)
Pede-me
(Pede, pede)
Pede-me
Pede-me
(Pede)
(Pede, pede)
Pede-me
[Verso 2]
Azuis e vermelhos, diferentes, em vão
Vermelhos e azuis, e de todo não fortes
Os mais comuns e de todo não novos
Bonecos indiferentes — palhaços de corda
Para os quatro lados, todos os quatro esquerdos
E pelo quinto palhaços — bonecos inábeis
[Pré-refrão]
Melhor, pede-me
E acordaremos novos
E acordaremos fortes
Apenas pede-me
[Refrão]
Pede-me
Pede-me (Pede)
(Pede, pede)
(Pede)
Pede-me
Pede-me (Pede)
Pede-me
(Pede, pede)
(Pede, pede)
(Pede, pede)
Pede-me
Pede-me
Pede-me
[Verso 1]
As luzes habituais apagam-se e terminam
Apenas os candeeiros indiferentes balançam
Pensamentos alheios, supérfluos, não novos
E palhaços de corda do outro mundo
Palhaços de corda, azuis e vermelhos
Palhaços de corda e palavras em vão
[Pré-refrão]
Melhor, pede-me
E acordaremos novos
E acordaremos fortes
Apenas pede-me
[Refrão]
Pede-me (Pede)
Pede-me
(Pede, pede, pede, pede)
Pede-me
(Pede, pede)
Pede-me
Pede-me
(Pede)
(Pede, pede)
Pede-me
[Verso 2]
Azuis e vermelhos, diferentes, em vão
Vermelhos e azuis, e de todo não fortes
Os mais comuns e de todo não novos
Bonecos indiferentes — palhaços de corda
Para os quatro lados, todos os quatro esquerdos
E pelo quinto palhaços — bonecos inábeis
[Pré-refrão]
Melhor, pede-me
E acordaremos novos
E acordaremos fortes
Apenas pede-me
[Refrão]
Pede-me
Pede-me (Pede)
(Pede, pede)
(Pede)
Pede-me
Pede-me (Pede)
Pede-me
(Pede, pede)
(Pede, pede)
(Pede, pede)
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Alienação e Pessoas Artificiais
A canção «Клоуны» (Palhaços) reflete um tema recorrente na obra inicial das t.A.T.u.: a alienação juvenil e a rejeição de um mundo adulto percecionado como falso e mecânico. Os «palhaços de corda» (заводные клоуны) e os «bonecos indiferentes» funcionam como uma metáfora para pessoas que vivem em piloto automático, sem emoções genuínas, movidas pelas expectativas da sociedade.
O som eletrónico quase industrial e repetitivo, criado no programa Fast Tracker 2 por Sergey Galoyan, acentua a sensação de um mecanismo que não para, embalando a repetição hipnótica do pedido «Попроси меня» (Pede-me). É um apelo à ligação real num mundo povoado por figuras sem vida.
A canção «Клоуны» (Palhaços) reflete um tema recorrente na obra inicial das t.A.T.u.: a alienação juvenil e a rejeição de um mundo adulto percecionado como falso e mecânico. Os «palhaços de corda» (заводные клоуны) e os «bonecos indiferentes» funcionam como uma metáfora para pessoas que vivem em piloto automático, sem emoções genuínas, movidas pelas expectativas da sociedade.
O som eletrónico quase industrial e repetitivo, criado no programa Fast Tracker 2 por Sergey Galoyan, acentua a sensação de um mecanismo que não para, embalando a repetição hipnótica do pedido «Попроси меня» (Pede-me). É um apelo à ligação real num mundo povoado por figuras sem vida.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Клоун | [KLOU-n] | Palhaço | Substantivo masculino (Plural: Клоуны). |
| Заводной | [Za-vad-NOY] | De corda / Mecânico | Adjetivo. Usado para brinquedos que precisam de corda para funcionar. |
| Безразличный | [Biz-raz-LICH-niy] | Indiferente / Apático | Adjetivo. |
| Огоньки | [A-gan'-KI] | Luzes / Pequenas luzes | Plural diminutivo de Огонь (Fogo/Luz). |
| Попроси | [Pa-pra-SI] | Pede | Verbo no modo imperativo. |
| Напрасный | [Na-PRAS-niy] | Em vão / Inútil | Adjetivo. |
Parte 2: O Modo Imperativo (Pedidos e Ordens)
A palavra central do refrão é Попроси (Pede). Esta é a forma do Modo Imperativo (2ª pessoa do singular) do verbo Попросить (Pedir). O imperativo é usado para dar ordens, fazer pedidos ou conselhos. Geralmente forma-se retirando a terminação do presente/futuro e adicionando -и (se a raiz terminar em consoante e a tónica cair no final) ou -й (se terminar em vogal).Parte 3: Plural dos Adjetivos (-ые / -ие)
Esta música é um excelente exercício para observar a rima e a concordância dos adjetivos no plural, que no Caso Nominativo terminam quase sempre em -ые ou -ие.Exemplos na letra: Привычные, безразличные, посторонние, лишние, новые, заводные, синие, красные, напрасные, сильные.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Какие клоуны упоминаются в песне?
Que tipo de palhaços são mencionados na canção?
Liga as palavras russas à sua tradução em português:
Russo:
Куклы
Попроси
Огоньки
Português:
Pede
Luzes
Bonecos
Какого цвета клоуны в песне?
De que cores são os palhaços na canção?
🎵 Outras Músicas de "200 по встречной"
2
30 минут
30 Minut
30 Minutos
3
Досчитай до ста
Doschitay do sta
Conta até cem
4
Зачем я
Zachem Ya
Porque é que eu
5
Нас не догонят
Nas Ne Dogonyat
Não nos apanharão
6
Я твоя не первая
Ya Tvoya Ne Pervaya
Eu não sou a tua primeira
7
Робот
Robot
Robô
8
Мальчик-Гей
Malchik-Gay
Rapaz-Gay
9
Я твой враг
Ya Tvoy Vrag
Eu sou o teu inimigo
10
Я сошла с ума
Ya Soshla S Uma
Enlouqueci
