Anterior Próxima
Letra em Russo
[Интро: Замай & Слава КПСС]
(Эй, эй, эй, эй, I'm a rockstar, I'm a rocksta, I'm a, I, I'm a rockstar)
Breezy Musik
Шнуров, Шевчук, Цой, Вакарчук
Кинчев, Бутусов, Ревякин, Панов
Эдмунд Шклярский, Михаил Круг
Саша Васильев, Гребенщиков
[Припев: Замай]
Я рокер из земли народной. Мой дом — хлев
Я рокер — это судьба на миллион лет
Я рокер и я в России чуть больше, чем поэт
Я рокер: люблю навернуть говна на обед
Я рокер, я люблю косухи, заклепки и движ
Я рокер и моя душа поет альбом КиШ
Я рокер, мне за это не раз давали пизды
За меня до сих пор мама испытывает стыд
Но я тот, кто я есть. Рок мой круче, чем секс
Я вам всем покажу и я стану известен
На «Песне года» объявит Брежнева
В этом стиляге не узнают меня прежнего
[Бридж: Слава КПСС]
Ты под колёсами любви
И не важно, ты Бутусов, Бедросыч, аль Темуджин (Темуджин)
(Эй) Даже не рок, а попсари
Рожден, чтоб ползать. Вышел в космос, не вернулся — червяк Джим
(Эй) Мы под колесами любви
И не важно, ты Бутусов, Бедросыч, иль Темуджин (Темуджин)
(Эй) Даже не рок, а попсари
Рожден, чтоб ползать. Вышел в космос, не вернулся — червяк Джим
[Куплет 1: Слава КПСС]
Рок-герои все мертвы, ну а мы еще нет
Их протест пережит, бля, бритвой Gillette
Высоко под небом заплачет кореец
И спросит Ромка Зверь: «А кто такой этот Карелин?» (А?)
Мы так уважили традиции
Ебал ваш русский рок, я в детстве слушал Наговицына
В дырявой лодке современности
Дрисня Animal ДжаZ, я не поеду на «Нашествие»
(Нет, не для меня)
Бутылкой пива он пропустит пары
(Эй) Ведь эту сессию опять не сдал
В его портфеле лишь таблетки Ксанакс
Тянет на 25 в 17 (Ama Rockstar)
Ты можешь видеть в нас только двух мух назойливых
Мы не поймем друг друга, будто два брата Самойловых
В собственном доме бытия обманутый дольщик
И это так себе рок-н-рольчик
[Куплет 2: Замай]
Давай честно, открою душу на момент
Часто я завидую всем, у кого есть успех
Кого облизывают, кому поют дифирамбы
На первом месте в этих списках должен я там быть
Я больше достоин, софиты на меня
Голос уникальней со времен Эллы Фицджеральд
И вроде известен, но всем на творчество насрать
Мой товарищ мне делает промо — не мой материал
Я знаю: каждый из нас себя чувствует слабым
Я знаю: многие мечтают быть в зале славы
Мы недовольны собой и что делать — не знаю
Амбиции бьются о время, оно утекает
[Припев: Замай]
Я рокер из земли народной. Мой дом — хлев
Я рокер — это судьба на миллион лет
Я рокер и я в России чуть больше, чем поэт
Я рокер: люблю навернуть говна на обед
Я рокер, я люблю косухи, заклепки и движ
Я рокер и моя душа поет альбом КиШ
Я рокер, мне за это не раз давали пизды
За меня до сих пор мама испытывает стыд
[Аутро: Замай]
Но я тот, кто я есть. Рок мой круче, чем секс
Я вам всем покажу и я стану известен
На «Песне года» объявит Брежнева
В этом стиляге не узнают меня прежнего
(Эй, эй, эй, эй, I'm a rockstar, I'm a rocksta, I'm a, I, I'm a rockstar)
Breezy Musik
Шнуров, Шевчук, Цой, Вакарчук
Кинчев, Бутусов, Ревякин, Панов
Эдмунд Шклярский, Михаил Круг
Саша Васильев, Гребенщиков
[Припев: Замай]
Я рокер из земли народной. Мой дом — хлев
Я рокер — это судьба на миллион лет
Я рокер и я в России чуть больше, чем поэт
Я рокер: люблю навернуть говна на обед
Я рокер, я люблю косухи, заклепки и движ
Я рокер и моя душа поет альбом КиШ
Я рокер, мне за это не раз давали пизды
За меня до сих пор мама испытывает стыд
Но я тот, кто я есть. Рок мой круче, чем секс
Я вам всем покажу и я стану известен
На «Песне года» объявит Брежнева
В этом стиляге не узнают меня прежнего
[Бридж: Слава КПСС]
Ты под колёсами любви
И не важно, ты Бутусов, Бедросыч, аль Темуджин (Темуджин)
(Эй) Даже не рок, а попсари
Рожден, чтоб ползать. Вышел в космос, не вернулся — червяк Джим
(Эй) Мы под колесами любви
И не важно, ты Бутусов, Бедросыч, иль Темуджин (Темуджин)
(Эй) Даже не рок, а попсари
Рожден, чтоб ползать. Вышел в космос, не вернулся — червяк Джим
[Куплет 1: Слава КПСС]
Рок-герои все мертвы, ну а мы еще нет
Их протест пережит, бля, бритвой Gillette
Высоко под небом заплачет кореец
И спросит Ромка Зверь: «А кто такой этот Карелин?» (А?)
Мы так уважили традиции
Ебал ваш русский рок, я в детстве слушал Наговицына
В дырявой лодке современности
Дрисня Animal ДжаZ, я не поеду на «Нашествие»
(Нет, не для меня)
Бутылкой пива он пропустит пары
(Эй) Ведь эту сессию опять не сдал
В его портфеле лишь таблетки Ксанакс
Тянет на 25 в 17 (Ama Rockstar)
Ты можешь видеть в нас только двух мух назойливых
Мы не поймем друг друга, будто два брата Самойловых
В собственном доме бытия обманутый дольщик
И это так себе рок-н-рольчик
[Куплет 2: Замай]
Давай честно, открою душу на момент
Часто я завидую всем, у кого есть успех
Кого облизывают, кому поют дифирамбы
На первом месте в этих списках должен я там быть
Я больше достоин, софиты на меня
Голос уникальней со времен Эллы Фицджеральд
И вроде известен, но всем на творчество насрать
Мой товарищ мне делает промо — не мой материал
Я знаю: каждый из нас себя чувствует слабым
Я знаю: многие мечтают быть в зале славы
Мы недовольны собой и что делать — не знаю
Амбиции бьются о время, оно утекает
[Припев: Замай]
Я рокер из земли народной. Мой дом — хлев
Я рокер — это судьба на миллион лет
Я рокер и я в России чуть больше, чем поэт
Я рокер: люблю навернуть говна на обед
Я рокер, я люблю косухи, заклепки и движ
Я рокер и моя душа поет альбом КиШ
Я рокер, мне за это не раз давали пизды
За меня до сих пор мама испытывает стыд
[Аутро: Замай]
Но я тот, кто я есть. Рок мой круче, чем секс
Я вам всем покажу и я стану известен
На «Песне года» объявит Брежнева
В этом стиляге не узнают меня прежнего
Tradução em Português
[Intro: Zamay & Slava KPSS]
(Ei, ei, ei, ei, sou uma rockstar, sou uma rocksta, sou uma, eu, sou uma rockstar)
Breezy Musik
Shnurov, Shevchuk, Tsoi, Vakarchuk
Kinchev, Butusov, Revyakin, Panov
Edmund Shklyarskiy, Mikhail Krug
Sasha Vasiliev, Grebenshchikov
[Refrão: Zamay]
Sou um rocker da terra do povo. A minha casa é um estábulo
Sou um rocker — é um destino para um milhão de anos
Sou um rocker e na Rússia sou um pouco mais que um poeta
Sou um rocker: adoro mandar vir merda ao almoço
Sou um rocker, adoro blusões de cabedal, rebites e agitação
Sou um rocker e a minha alma canta um álbum de KiSh
Sou um rocker, por causa disso levei porrada várias vezes
A minha mãe ainda hoje sente vergonha de mim
Mas eu sou quem eu sou. O meu rock é mais porreiro que sexo
Vou mostrar-vos a todos e tornar-me-ei famoso
Na «Canção do Ano» a Brezhneva anunciar-me-á
Neste janota não reconhecerão o meu eu de outrora
[Ponte: Slava KPSS]
Tu estás sob as rodas do amor
E não importa se és Butusov, Bedrosovich ou Temujin (Temujin)
(Ei) Nem sequer rock, mas popzeiros
Nascido para rastejar. Saiu para o cosmos, não voltou — minhoca Jim
(Ei) Nós estamos sob as rodas do amor
E não importa se és Butusov, Bedrosovich ou Temujin (Temujin)
(Ei) Nem sequer rock, mas popzeiros
Nascido para rastejar. Saiu para o cosmos, não voltou — minhoca Jim
[Verso 1: Slava KPSS]
Os heróis do rock estão todos mortos, mas nós ainda não
O protesto deles foi rapado, porra, por uma lâmina Gillette
Bem alto sob o céu o coreano chorará
E o Romka Zver perguntará: «Mas quem é esse Karelin?» (Ah?)
Nós respeitámos tanto as tradições
Mandei o vosso rock russo foder, em criança ouvia Nagovitsyn
No barco furado da modernidade
A diarreia de Animal ДжаZ, eu não irei ao «Nashestvie»
(Não, não é para mim)
Com uma garrafa de cerveja ele faltará às aulas
(Ei) Pois não passou nesta frequência outra vez
Na sua mochila apenas comprimidos de Xanax
Aparenta 25 aos 17 (Sou uma Rockstar)
Podem ver em nós apenas duas moscas melgas
Não nos entenderemos, como os dois irmãos Samoylov
Na própria casa do ser, um investidor imobiliário enganado
E isto é um rock-n-rolzinho assim-assim
[Verso 2: Zamay]
Vamos ser honestos, abrirei a alma por um momento
Muitas vezes invejo todos os que têm sucesso
Aqueles que são lambidos, a quem cantam hinos
Eu deveria estar lá em primeiro lugar nessas listas
Eu sou mais digno, os holofotes em mim
A voz mais única desde os tempos de Ella Fitzgerald
E parece que sou conhecido, mas todos se estão a cagar para a obra
O meu camarada faz-me promo — não é o meu material
Eu sei: cada um de nós se sente fraco
Eu sei: muitos sonham estar no hall da fama
Estamos descontentes connosco e o que fazer — não sei
As ambições chocam contra o tempo, ele escorre
[Refrão: Zamay]
Sou um rocker da terra do povo. A minha casa é um estábulo
Sou um rocker — é um destino para um milhão de anos
Sou um rocker e na Rússia sou um pouco mais que um poeta
Sou um rocker: adoro mandar vir merda ao almoço
Sou um rocker, adoro blusões de cabedal, rebites e agitação
Sou um rocker e a minha alma canta um álbum de KiSh
Sou um rocker, por causa disso levei porrada várias vezes
A minha mãe ainda hoje sente vergonha de mim
[Outro: Zamay]
Mas eu sou quem eu sou. O meu rock é mais porreiro que sexo
Vou mostrar-vos a todos e tornar-me-ei famoso
Na «Canção do Ano» a Brezhneva anunciar-me-á
Neste janota não reconhecerão o meu eu de outrora
(Ei, ei, ei, ei, sou uma rockstar, sou uma rocksta, sou uma, eu, sou uma rockstar)
Breezy Musik
Shnurov, Shevchuk, Tsoi, Vakarchuk
Kinchev, Butusov, Revyakin, Panov
Edmund Shklyarskiy, Mikhail Krug
Sasha Vasiliev, Grebenshchikov
[Refrão: Zamay]
Sou um rocker da terra do povo. A minha casa é um estábulo
Sou um rocker — é um destino para um milhão de anos
Sou um rocker e na Rússia sou um pouco mais que um poeta
Sou um rocker: adoro mandar vir merda ao almoço
Sou um rocker, adoro blusões de cabedal, rebites e agitação
Sou um rocker e a minha alma canta um álbum de KiSh
Sou um rocker, por causa disso levei porrada várias vezes
A minha mãe ainda hoje sente vergonha de mim
Mas eu sou quem eu sou. O meu rock é mais porreiro que sexo
Vou mostrar-vos a todos e tornar-me-ei famoso
Na «Canção do Ano» a Brezhneva anunciar-me-á
Neste janota não reconhecerão o meu eu de outrora
[Ponte: Slava KPSS]
Tu estás sob as rodas do amor
E não importa se és Butusov, Bedrosovich ou Temujin (Temujin)
(Ei) Nem sequer rock, mas popzeiros
Nascido para rastejar. Saiu para o cosmos, não voltou — minhoca Jim
(Ei) Nós estamos sob as rodas do amor
E não importa se és Butusov, Bedrosovich ou Temujin (Temujin)
(Ei) Nem sequer rock, mas popzeiros
Nascido para rastejar. Saiu para o cosmos, não voltou — minhoca Jim
[Verso 1: Slava KPSS]
Os heróis do rock estão todos mortos, mas nós ainda não
O protesto deles foi rapado, porra, por uma lâmina Gillette
Bem alto sob o céu o coreano chorará
E o Romka Zver perguntará: «Mas quem é esse Karelin?» (Ah?)
Nós respeitámos tanto as tradições
Mandei o vosso rock russo foder, em criança ouvia Nagovitsyn
No barco furado da modernidade
A diarreia de Animal ДжаZ, eu não irei ao «Nashestvie»
(Não, não é para mim)
Com uma garrafa de cerveja ele faltará às aulas
(Ei) Pois não passou nesta frequência outra vez
Na sua mochila apenas comprimidos de Xanax
Aparenta 25 aos 17 (Sou uma Rockstar)
Podem ver em nós apenas duas moscas melgas
Não nos entenderemos, como os dois irmãos Samoylov
Na própria casa do ser, um investidor imobiliário enganado
E isto é um rock-n-rolzinho assim-assim
[Verso 2: Zamay]
Vamos ser honestos, abrirei a alma por um momento
Muitas vezes invejo todos os que têm sucesso
Aqueles que são lambidos, a quem cantam hinos
Eu deveria estar lá em primeiro lugar nessas listas
Eu sou mais digno, os holofotes em mim
A voz mais única desde os tempos de Ella Fitzgerald
E parece que sou conhecido, mas todos se estão a cagar para a obra
O meu camarada faz-me promo — não é o meu material
Eu sei: cada um de nós se sente fraco
Eu sei: muitos sonham estar no hall da fama
Estamos descontentes connosco e o que fazer — não sei
As ambições chocam contra o tempo, ele escorre
[Refrão: Zamay]
Sou um rocker da terra do povo. A minha casa é um estábulo
Sou um rocker — é um destino para um milhão de anos
Sou um rocker e na Rússia sou um pouco mais que um poeta
Sou um rocker: adoro mandar vir merda ao almoço
Sou um rocker, adoro blusões de cabedal, rebites e agitação
Sou um rocker e a minha alma canta um álbum de KiSh
Sou um rocker, por causa disso levei porrada várias vezes
A minha mãe ainda hoje sente vergonha de mim
[Outro: Zamay]
Mas eu sou quem eu sou. O meu rock é mais porreiro que sexo
Vou mostrar-vos a todos e tornar-me-ei famoso
Na «Canção do Ano» a Brezhneva anunciar-me-á
Neste janota não reconhecerão o meu eu de outrora
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Desconstrução do Mito do Rock Russo
«Роккер» é uma desconstrução satírica da identidade do «rocker» na Rússia. A intro lista os maiores nomes do rock soviético e russo (Tsoi, Shevchuk, Grebenshchikov), mas a letra rapidamente subverte o romantismo do género. Slava KPSS ataca o conformismo do rock moderno e festivais comerciais como o «Nashestvie». O verso de Zamay revela uma vulnerabilidade rara, admitindo a inveja do sucesso alheio e a crise de identidade de ser «famoso mas ignorado». A referência a «Колёса любви» (Rodas do Amor) remete ao clássico dos Nautilus Pompilius, aqui usado para criticar a natureza efémera da fama pop.
«Роккер» é uma desconstrução satírica da identidade do «rocker» na Rússia. A intro lista os maiores nomes do rock soviético e russo (Tsoi, Shevchuk, Grebenshchikov), mas a letra rapidamente subverte o romantismo do género. Slava KPSS ataca o conformismo do rock moderno e festivais comerciais como o «Nashestvie». O verso de Zamay revela uma vulnerabilidade rara, admitindo a inveja do sucesso alheio e a crise de identidade de ser «famoso mas ignorado». A referência a «Колёса любви» (Rodas do Amor) remete ao clássico dos Nautilus Pompilius, aqui usado para criticar a natureza efémera da fama pop.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Поэт | [pa-ET] | Poeta | Referência à frase de Yevtushenko: 'Um poeta na Rússia é mais que um poeta'. |
| Косуха | [ka-SU-kha] | Blusão de cabedal (rocker) | Casaco típico com fecho diagonal, símbolo da subcultura rock. |
| Стык | [STYK] | Vergonha | Zamay menciona a vergonha que a mãe sente da sua carreira. |
| Успех | [us-PYEKH] | Sucesso | O tema central do desabafo de Zamay no verso 2. |
| Стиляга | [sti-LYA-ga] | Janota / Estiloso | Termo histórico para jovens soviéticos que seguiam a moda ocidental. |
| Амбиции | [am-BI-tsii] | Ambições | O que choca contra a passagem inexorável do tempo. |
Parte 2: Superlativos e Comparações de Superioridade
Zamay usa a estrutura круче, чем (mais porreiro que) para comparar o rock com o sexo. Em russo, o comparativo pode ser formado com o adjetivo na forma curta (круче) seguido de чем. Slava também usa чуть больше, чем (um pouco mais que), uma estrutura comum para redefinir conceitos.Parte 3: Verbos de Estado e Sentimento
A letra foca-se em sentimentos: завидую (invejo), испытывает (experimenta/sente), мечтают (sonham). O verbo завидовать rege o caso dativo (всем, a todos), uma regra importante para expressar inveja ou gratidão em russo.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что, согласно припеву, круче, чем секс?
O que é, segundo o refrão, mais porreiro que sexo?
Associa os músicos do intro ao seu género/banda:
Russo:
КиШ
Михаил Круг
Цой
Português:
Kino
Chanson
Punk Rock
Кому завидует Замай во втором куплете?
De quem é que o Zamay tem inveja no segundo verso?
