Anterior Próxima
← Voltar para Слава КПСССлава КПСС

Еду в бар (1703)

Edu v bar (1703)

Vou para o Bar (1703)

Álbum: ОВЕРХАЙП 2
Compositor: Slava KPSS, Zamay
Letrista: Slava KPSS, Zamay
Arranjador: Slava KPSS

Letra em Russo

[Припев: Замай]
Еду в бар, еду в бар (Еду)
Еду в бар, чтобы трахать баб (Чтобы)
Еду в бар, еду в бар (Еду)
Еду в бар, чтобы трахать баб (Ещё раз)
Еду в бар, еду в бар (Ещё раз)
Еду в бар, чтобы трахать баб (Ещё раз)
Еду в бар, еду в бар
Еду в бар, чтобы трахать баб

[Куплет 1: Замай]
(Замай!)
Еду в бар и меня там ждут (Чё?)
Вова Галат (Кто?) и Никита Джуб (Кто?)
Люблю бухать, (Эй) как Букер Д. Фред (Е!)
Но строго ЗОЖ, (Эй) я Виктор СД (Е!)
Пьяные шашки - рэп-игра
Я стрясу с тебя дань, как Иван Калита (Это я)
Тут моя коляда (Моя), ты кивни, коли да (Давай)
И мы пойдём ебаться в туалет назло врагам
Караван (Чё?) смыслов вокруг
План голландский собьет с ног, как Бук
Я не шучу, золотой парашют (Не-е-е)
Не спасёт тебя от золотого дождя, mon amour (Встречай!)
Я тут маменькин плут и папенькин хуй
Мой тебя доведёт, друг, до паперти прут
Ведь если ты в баре и он 1703
То я крутил на полной залупе твой Маген Давид
И снова

[Куплет 2: Слава КПСС]
Снова на баре играет русский размер
Пиво не лезет, ведь я уж ХрусTeam доел
А без него не примет нутро пахучий тролль
В интернете нас не тролль, типа мы обладатели
Мелких яиц
Мы живём за счёт того, что сдаём шкурки куниц
(Антихайперы!)
В баре 0317
Только если нам подарят козла по 0,317
А пока не выпросишь и молока у той коровы
Что мы доим good for you, мы третий год пердолим
(А чё до этого было?)
И до пердолили
Слабые доли навалим хлеще Ларисы Долиной
Эй, в этом клубе явно много голубков
Я написал вам революцию, Борис Житков
В шоке (в шоке, бля) от наших финтов
Ушами я разделаюсь, как Фрэкен Бок, с теми малышами
Эй, шарик, шарик, ты улетел, но обещал вернуться
Они фрэшмены, но с бичами трутся (Ха-ха)
А ты сосал бы хуй у пса
В баре Атлантида за пиво димедрольное

[Бридж: Слава КПСС]
Еду в бар, еду в бар
Но не чтобы трахать баб
Еду в бар, еду в бар
Извините, я женат
Еду в бар, еду в бар
Но не чтобы трахать баб
Еду в бар, еду в бар
Извините, я женат

[Припев: Замай]
Еду в бар, еду в бар
Еду в бар, чтобы трахать баб
Еду в бар, еду в бар
Еду в бар, чтобы трахать баб
Еду в бар, еду в бар
Еду в бар, чтобы трахать баб
Еду в бар, еду в bar
Еду в бар, чтобы трахать баб

Tradução em Português

[Refrão: Zamay]
Vou para o bar, vou para o bar (Vou)
Vou para o bar para foder gajas (Para)
Vou para o bar, vou para o bar (Vou)
Vou para o bar para foder gajas (Mais uma vez)
Vou para o bar, vou para o bar (Mais uma vez)
Vou para o bar para foder gajas (Mais uma vez)
Vou para o bar, vou para o bar
Vou para o bar para foder gajas

[Verso 1: Zamay]
(Zamay!)
Vou para o bar e estão lá à minha espera (O quê?)
Vova Galat (Quem?) e Nikita Djub (Quem?)
Adoro beber, (Ei) como o Booker D. Fred (Ye!)
Mas rigorosamente ZOH (estilo de vida saudável), (Ei) eu sou o Viktor SD (Ye!)
Damas embriagadas - o rap game
Vou cobrar-te o tributo, como Ivan Kalita (Sou eu)
Aqui é a minha kolyada (minha), acena se sim (anda lá)
E vamos foder para o WC para irritar os inimigos
Caravana (O quê?) de sentidos em volta
O plano holandês vai deitar-te abaixo como o Buk
Não estou a brincar, paraquedas dourado (Nãooo)
Não te salvará de uma chuva dourada, mon amour (Recebe!)
Sou aqui o marau da mamã e o caralho do papá
O meu vai levar-te, amigo, à porta da igreja, juro
Pois se estás no bar e ele é o 1703
Então eu marimbava-me completamente para a tua Estrela de David
E de novo

[Verso 2: Slava KPSS]
De novo toca no bar o tamanho russo
A cerveja não entra, pois já acabei de comer os HrusTeam (snack)
E sem isso o meu interior não aceita o troll fétido
Na internet não nos dês o troll, tipo somos donos de
Ovos pequenos
Vivemos à custa de vender peles de marta
(Antihypers!)
No bar 0317
Apenas se nos derem uma cerveja Kozel por 0,317
E por enquanto não espremerás nem leite daquela vaca
Que nós ordenhamos good for you, andamos nisto há três anos
(E o que houve antes?)
E andámos a dar-lhe
Batidas fracas vamos mandar pior que a Larisa Dolina
Ei, neste clube há claramente muitos pombinhos
Escrevi-vos uma revolução, Boris Zhitkov
Em choque (em choque, caraças) com as nossas fintas
Com as orelhas vou tratar, como a Fröken Bock, daqueles miúdos
Ei, balão, balão, voaste, mas prometeste voltar
Eles são freshmen, mas andam com sem-abrigos (Ha-ha)
E tu chuparias o caralho a um cão
No bar Atlântida por uma cerveja com difenidramina

[Ponte: Slava KPSS]
Vou para o bar, vou para o bar
Mas não para foder gajas
Vou para o bar, vou para o bar
Desculpem, eu sou casado
Vou para o bar, vou para o bar
Mas não para foder gajas
Vou para o bar, vou para o bar
Desculpem, eu sou casado

[Refrão: Zamay]
Vou para o bar, vou para o bar
Vou para o bar para foder gajas
Vou para o bar, vou para o bar
Vou para o bar para foder gajas
Vou para o bar, vou para o bar
Vou para o bar para foder gajas
Vou para o bar, vou para o bar
Vou para o bar para foder gajas

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Bar 1703 e a Mitologia do Battle Rap
O título refere-se ao bar «1703» em São Petersburgo, o local lendário onde ocorriam as batalhas do Versus Battle, e que se tornou o epicentro do boom do rap russo na década de 2010. A música é uma sátira à cultura de bar e à vida dos rappers de batalha. Zamay menciona figuras como Galat e Viktor SD, além de referências históricas como Ivan Kalita (o 'Saco de Dinheiro'), misturando calão vulgar com História russa. Slava KPSS usa o bridge para ironizar a sua própria vida pessoal (sendo casado na altura), contrastando com a imagem hiper-sexualizada do rap mainstream. A letra menciona também a Fröken Bock (personagem de Carlson no Telhado), mantendo o estilo Antihype de misturar referências infantis soviéticas com conteúdo adulto e agressivo.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Бар[BAR]BarSubstantivo masculino. O cenário principal da canção.
Ехать[YE-khat']Ir (de transporte)Verbo de movimento. Usado no presente 'Еду' (Vou/Estou a ir).
Ждать[ZHDAT']EsperarVerbo. Zamay diz que estão à espera dele no bar.
Дань[DAN']Tributo / ImpostoSubstantivo feminino. Referência histórica à cobrança de impostos na Rússia Antiga.
Враг[VRAG]InimigoSubstantivo masculino. Frequentemente citado na retórica de combate do Antihype.
Женатый[zhe-NA-tyy]CasadoAdjetivo. Slava usa-o como álibi para não 'foder gajas'.

Parte 2: Verbos de Movimento (Ехать)
O verbo ехать indica movimento realizado por meio de um veículo. Na forma я еду (eu vou), expressa uma ação em curso ou um plano imediato. É importante distinguir de идти (ir a pé). Na letra, a repetição de «еду в бар» reforça o destino e a intenção da viagem.

Parte 3: Conjunções de Finalidade (Чтобы)
A conjunção чтобы (para / para que) é seguida pelo infinitivo quando o sujeito da oração principal e da subordinada é o mesmo: «еду в бар, чтобы трахать баб» (vou ao bar para foder gajas). É a estrutura padrão para expressar o propósito de uma ação.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Почему герой Славы КПСС не хочет «трахать баб» в баре?

Porque é que a personagem do Slava KPSS não quer 'foder gajas' no bar?

Liga os verbos russos à sua tradução em português:

Russo:
Ехать
Пить
Ждать
Português:
Ir (de carro)
Beber
Esperar

Как называется легендарный бар в Санкт-Петербурге, упомянутый в песне?

Como se chama o bar lendário em Sampetersburgo mencionado na música?