Anterior Próxima
← Voltar para Слава КПСССлава КПСС

Кот

Kot

Gato

Álbum: ОВЕРХАЙП 2
Compositor: Slava KPSS, Zamay
Letrista: Slava KPSS, Zamay
Arranjador: Slava KPSS

Letra em Russo

[Припев: Слава КПСС]
Я кот, которого насильно гладят
Мне не нужна ваша любовь и даром (Парадокс)
Все они пиздят про меня
Но я с этим говном рядом срать не сяду
Вы моя семья
Но проходок, прости, для семьи не будет
Вы мои друзья
У тебя нет друзей, ты никого не любишь
Хэй, ты никого не любишь

[Куплет 1: Слава КПСС]
Ты воздушный шарик
Надутый гандон, ох какая важность
Все говно, а ты в белых латах
Рыцарь пацанских понятий
Строй свой образ ебаный
Рубаха-парень, такой же простой как и все
Такой же богатый, как и непродажный
Конечно же, верю, за все хорошее и против плохого
Мели, Емеля, с таких же слов началась Рахова (Фашист)
Но быть в опале, это верный варик остаться честным, е
Вверх средний палец, не нравлюсь вам значит сделал верно все

[Бридж: Слава КПСС]
Я бы стал пидорасом
Лишь бы не быть объектом народной любви
А ты стал пидорасом
Лишь бы набить как скотом площадки людьми (Но люди не скот)
Я бы стал пидорасом
Лишь бы не быть объектом народной любви
А ты стал пидорасом
Лишь бы набить как скотом площадки людьми (Но люди не скот)

[Припев: Слава КПСС & Замай]
Я кот, которого насильно гладят
Мне не нужна ваша любовь и даром (Парадокс)
Все они пиздят про меня
Но я с этим говном рядом срать не сяду
Вы моя семья
Но проходок, прости, для семьи не будет
Вы мои друзья
У тебя нет друзей, ты никого не любишь
Я кот, я кот, я кот, я кот
Я кот, я кот!.., Я кот, я кот

[Куплет 2: Замай]
Я кот, что на игре съел собаку
Вам до меня как до Бишкека раком
Мы тут с Варабом, как два араба
Раздавили в мечети пузырь арака
И пришли к выводу: нужен успех
И для этого нам нужен узбек
Чтобы тексты писал и полянку копал
Так и появился проект Антихайп
Ну ладно, ладно, Вараба не было, узбека не было, но были деньги
Где-то миллионов десять мы вложили на съемку клипов и сведение треков
Плюс два на форс в MDK, и пять сотен на статью в Афише
Они выложили альбом Rep Gad, мол, четыре года писал его парниша
Имкевич подмахнул в андере
Сандалов сделал кик в андере
Муннибаев пригласил в ложу
Идов Михаил засунул на обложку
Так и попёрло: туры, хай
А что говорят эти дуры, хай
Мы пробивались сквозь бетонный пол
Меня гладят, но я сам по себе кот
Я ебал вас в рот

[Припев: Слава КПСС]
Я кот, которого насильно гладят
Мне не нужна ваша любовь и даром (Парадокс)
Все они пиздят про меня
Но я с этим говном рядом срать не сяду
Вы моя семья
Но проходок, прости, для семьи не будет
Вы мои друзья
У тебя нет друзей, ты никого не любишь

[Аутро: Замай]
Я кот

Tradução em Português

[Refrão: Slava KPSS]
Sou um gato que acariciam à força
Não preciso do vosso amor nem dado (Paradoxo)
Todos eles dão tangas sobre mim
Mas eu não me vou sentar a cagar ao lado dessa merda
Vocês são a minha família
Mas passes, desculpa, para a família não haverá
Vocês são os meus amigos
Tu não tens amigos, tu não amas ninguém
Ei, tu não amas ninguém

[Verso 1: Slava KPSS]
Tu és um balão de ar
Um preservativo inchado, oh que importância
Tudo é merda, e tu estás numa armadura branca
Cavaleiro dos conceitos de manos
Constrói o teu porra de imagem
Um gajo porreiro [rubakha-paren], tão simples como todos os outros
Tão rico quanto invendável
Claro que acredito, por tudo o que é bom e contra o que é mau
Fala, Emelya, com as mesmas palavras começou o Rakhova (Fascista)
Mas estar em desgraça é a variante certa para continuar honesto, ye
Dedo médio para cima, se não gosto de vocês então fiz tudo bem

[Ponte: Slava KPSS]
Eu tornar-me-ia paneleiro
Só para não ser objeto do amor do povo
Mas tu tornaste-te paneleiro
Só para encher recintos com pessoas como se fossem gado (Mas as pessoas não são gado)
Eu tornar-me-ia paneleiro
Só para não ser objeto do amor do povo
Mas tu tornaste-te paneleiro
Só para encher recintos com pessoas como se fossem gado (Mas as pessoas não são gado)

[Refrão: Slava KPSS & Zamay]
Sou um gato que acariciam à força
Não preciso do vosso amor nem dado (Paradoxo)
Todos eles dão tangas sobre mim
Mas eu não me vou sentar a cagar ao lado dessa merda
Vocês são a minha família
But passes, desculpa, para a família não haverá
Vocês são os meus amigos
Tu não tens amigos, tu não amas ninguém
Sou um gato, sou um gato, sou um gato, sou um gato
Sou um gato, sou um gato!.., Sou um gato, sou um gato

[Verso 2: Zamay]
Sou um gato que no jogo comeu o cão
Para chegarem a mim falta-vos muito [como ir a Bishkek de gatas]
Estamos aqui com o Varab, como dois árabes
Esmagámos na mesquita uma garrafa de arak
E chegámos à conclusão: precisamos de sucesso
E para isso precisamos de um uzbeque
Para que escreva os textos e cave o terreno
E assim apareceu o projeto Antihype
Bem, pronto, pronto, o Varab não existia, o uzbeque não existia, mas havia dinheiro
Para aí uns dez milhões investimos na gravação de clipes e mistura de faixas
Mais dois para promoção no MDK, e cinco mil para um artigo na Afisha
Eles lançaram o álbum Rep Gad, tipo que o rapazinho o escreveu durante quatro anos
Imkevich deu um empurrão no under
Sandalov deu um pontapé no under
Munnibaev convidou para o camarote
Idov Mikhail enfiou na capa
E assim arrancou: digressões, hype
E o que dizem estas tontas, que se lixe
Nós rompemos através do chão de betão
Acariciam-me, mas sou um gato por minha conta
Eu mandei-vos lixar

[Refrão: Slava KPSS]
Sou um gato que acariciam à força
Não preciso do vosso amor nem dado (Paradoxo)
Todos eles dão tangas sobre mim
Mas eu não me vou sentar a cagar ao lado dessa merda
Vocês são a minha família
Mas passes, desculpa, para a família não haverá
Vocês são os meus amigos
Tu não tens amigos, tu não amas ninguém

[Outro: Zamay]
Sou um gato

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Independência do 'Gato' e a Farsa do Sucesso
Em «Кот» (Gato), Slava KPSS utiliza a figura do gato como metáfora para a sua independência e aversão ao afeto forçado do público e da indústria. A letra ataca a falsidade dos artistas que constroem uma imagem de «gajo porreiro» (рубаха-парень) e defende que estar em desgraça (опала) é a única forma de manter a integridade. No segundo verso, Zamay subverte completamente a narrativa romântica do artista independente, «confessando» ironicamente que o sucesso do Antihype foi um produto fabricado com milhões de rublos, subornos a jornalistas (Afisha) e editores (Mikhail Idov), e até a contratação de um escritor fantasma. É uma sátira brilhante à obsessão do público com a «autenticidade» e os bastidores da fama na Rússia pós-2017.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Кот[KOT]GatoSubstantivo masculino. Símbolo de independência na canção.
Гладить[GLA-dit']Acariciar / Passar a ferroVerbo. Aqui usado para o ato de dar carinho a um animal.
Любовь[lyu-BOV']AmorSubstantivo feminino. O que o herói afirma não precisar.
Честный[CHYEST-nyy]HonestoAdjetivo. O valor que o artista procura preservar.
Деньги[DYEN'-gi]DinheiroSubstantivo plural. O motor irónico do sucesso no verso de Zamay.
Успех[us-PYEKH]SucessoSubstantivo masculino. O objetivo final do projeto parodiado.

Parte 2: Participios e Construções Passivas
A música usa a construção которого насильно гладят (que acariciam à força). O advérbio насильно modifica o verbo, indicando que a ação é feita contra a vontade do sujeito. Nota-se também o uso de adjetivos curtos ou formas coloquiais para descrever o estado de 'estar em desgraça' (в опале).

Parte 3: O Uso do Condicional Hipotético (Бы)
No bridge, Slava usa Я бы стал (Eu tornar-me-ia / Eu seria). A partícula бы junto ao passado do verbo cria o modo condicional, expressando uma disposição para fazer algo extremo apenas para evitar um resultado indesejado (o amor superficial do público).

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Почему герой называет себя котом?

Porque é que o herói se chama a si próprio de gato?

Associa as referências de Zamay à sua função irónica:

Russo:
Афиша
Михаил Идов
Узбек
Português:
Artigo comprado
Capa de revista
Escritor fantasma

Что, по мнению Славы, является верным вариантом остаться честным?

O que é, segundo Slava, a variante certa para continuar honesto?