Anterior Próxima
← Voltar para СироткинСироткин

С самых высоких скал

S samykh vysokikh skal

Das Rochas Mais Altas

Álbum: И сном и духом
Compositor: Sergey Sirotkin
Letrista: Sergey Sirotkin
Arranjador: Sirotkin

Letra em Russo

Безупречным диском в облаках укроется закат
В движении его утонут мысли
Выгибая линии, неон окрасил горизонт
В холодный свет холодной кистью

Нас даже не видно, даже не слышно
Ветер у нас украл имена
Хочешь, я прыгну в куртке и джинсах
С самых высоких скал в океан

Третий день не смотрим на часы, не сушим волосы
И путаем сон с беспечной явью
Может быть, нам просто здесь остаться навсегда
Они не найдут и не узнают

Нас даже не видно, даже не слышно
Ветер у нас украл имена
Хочешь, я прыгну в куртке и джинсах
С самых высоких скал, с самых высоких
Даже не видно, даже не слышно
Ветер у нас украл имена
Хочешь, я прыгну в куртке и джинсах
С самых высоких скал в океан

Tradução em Português

Como um disco impecável, o pôr-do-sol esconder-se-á nas nuvens
No seu movimento afogar-se-ão os pensamentos
Curvando as linhas, o néon pintou o horizonte
Numa luz fria, com um pincel frio

Nem sequer somos visíveis, nem sequer audíveis
O vento roubou-nos os nomes
Queres que eu salte de casaco e calças de ganga
Das rochas mais altas para o oceano?

Há três dias que não olhamos para o relógio, não secamos o cabelo
E confundimos o sono com a realidade despreocupada
Talvez devêssemos simplesmente ficar aqui para sempre
Eles não vão encontrar nem saber

Nem sequer somos visíveis, nem sequer audíveis
O vento roubou-nos os nomes
Queres que eu salte de casaco e calças de ganga
Das rochas mais altas, das mais altas

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Escapismo Total
Esta música é o hino máximo de liberdade do álbum. A ideia de saltar para o oceano "de casaco e calças de ganga" simboliza um abandono impulsivo das normas sociais e da autopreservação em nome da sensação de estar vivo. A perda dos nomes («O vento roubou-nos os nomes») sugere a dissolução do ego e das responsabilidades sociais perante a imensidão da natureza.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Скала[Ska-LA]Rocha / PenhascoGenitivo Plural: Скал (Das rochas).
Закат[Za-KAT]Pôr-do-solSubstantivo masculino.
Ветер[VYE-ter]VentoSubstantivo masculino.
Океан[A-ke-AN]OceanoSubstantivo masculino.
Явь[Yav']Realidade / VigíliaO oposto de sono (Сон).

Parte 2: Superlativo (O mais alto)
Para dizer "O mais...", usamos Самый seguido do adjetivo.
• Высокие (Altos) → Самые высокие (Os mais altos).
• Com preposição "De" (С) exige Genitivo: С самых высоких скал (Das rochas mais altas).

Parte 3: "Queres que eu...?" (Хочешь, я...)
Em russo, não precisamos do conjuntivo "que". Basta justapor as frases.
• Хочешь (Queres) + Я прыгну (Eu saltarei - Futuro).
• Tradução: Queres que eu salte?

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

O que significa "Закат"?

O que se esconde nas nuvens?

Completa as frases do refrão com a palavra na declinação correta (atenção às preposições):

Russo:
В куртке и...
Прыгну прямо в...
Ветер украл у нас...
Прыгну с самых высоких...
Português:
Скал (Das rochas - Genitivo)
Океан (Para o oceano - Acusativo)
Имена (Os nomes - Objeto)
Джинсах (De jeans - Preposicional)

В чём он хочет прыгнуть?

Segundo a letra, que roupa veste ele para saltar? (Escolhe a opção correta em Russo)