Anterior Próxima
← Voltar para СироткинСироткин

Герои

Geroi

Heróis

Álbum: Challenger
Compositor: Sergey Sirotkin
Letrista: Sergey Sirotkin
Arranjador: Sirotkin

Letra em Russo

На границе стран, историй
На коленях мам
Мы устроились спать
Мы доверили снам бежать вперёд
Никого не осталось, кроме
Тебя, меня
И неведомых стран, и доверия снам
И шепоту

Вот и устроен дом
Где моё место в нем?
Полон улыбок дом
Что мне они?
Вот и устроен дом
Где моё место в нём?
Миллион лет вдвоём
Миллион лет

Лабиринты трасс и моллов. Скитания
Мы устали мечтать, мы не верим мечтам
Без сбитых рук
Никого не осталось, кроме
Тебя, меня
Мы устроились там, где у неба есть край
Где сны поют

Вот и устроен дом
Где моё место в нём?
Полон улыбок дом
Что мне они?
Вот и устроен дом
Где моё место в нём?
Миллион лет вдвоём
Миллион лет
Миллион лет одни

Tradução em Português

Na fronteira de países, de histórias
Nos joelhos das mães
Instalámo-nos para dormir
Confiámos aos sonhos correr para a frente
Não restou ninguém, exceto
Tu e eu
E países desconhecidos, e a confiança nos sonhos
E no sussurro

Eis que a casa está arranjada
Onde é o meu lugar nela?
A casa está cheia de sorrisos
O que me importam eles?
Eis que a casa está arranjada
Onde é o meu lugar nela?
Um milhão de anos a dois
Um milhão de anos

Labirintos de estradas e centros comerciais. Vagueações
Estamos cansados de sonhar, não acreditamos em sonhos
Sem as mãos esfoladas
Não restou ninguém, exceto
Tu e eu
Instalámo-nos lá, onde o céu tem um fim
Onde os sonhos cantam

Eis que a casa está arranjada
Onde é o meu lugar nela?
A casa está cheia de sorrisos
O que me importam eles?
Eis que a casa está arranjada
Onde é o meu lugar nela?
Um milhão de anos a dois
Um milhão de anos
Um milhão de anos sozinhos

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Conflito Doméstico
«Герои» aborda o paradoxo de ter uma vida "arranjada" ou estável («Eis que a casa está arranjada») e, mesmo assim, sentir-se deslocado («Onde é o meu lugar nela?»). A música contrasta a segurança da infância («nos joelhos das mães») com a alienação da vida moderna («labirintos de centros comerciais»). O final «Um milhão de anos a dois / Um milhão de anos sozinhos» sugere que mesmo numa relação (a dois), é possível sentir uma solidão profunda.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Граница[Gra-NI-tsa]FronteiraSubstantivo feminino.
Колени[Ka-LYE-ni]JoelhosPlural.
Шёпот[SHO-pat]SussurroSubstantivo masculino.
Улыбка[U-LYB-ka]SorrisoSubstantivo feminino.
Скитания[Ski-TA-ni-ya]Vagueações / ErrânciaPlural neutro.

Parte 2: Caso Preposicional (Lugar)
Para indicar localização, usamos frequentemente a preposição В (em/dentro) ou На (em/sobre) com o caso Preposicional.

• Дом (Casa) → В доме (Na casa). Aqui usa-se o pronome: В нём (Nela/Nele).
• Колени (Joelhos) → На коленях (Nos joelhos).
• Граница (Fronteira) → На границе (Na fronteira).

Parte 3: Negação com Genitivo (Não restou ninguém)
Quando dizemos que não há ninguém ou nada, o sujeito fica no Genitivo.
• Никто (Ninguém - Nominativo) → Никого (Ninguém - Genitivo).
• Frase: Никого не осталось (Não restou ninguém).

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

O que significa "Вдвоём"?

Qual é o significado de "Вдвоём"?

Liga as localizações (Onde?):

Russo:
На границе
На коленях
В доме
Português:
Na fronteira
Nos joelhos
Na casa

A frase "Никого не осталось" usa que caso gramatical para "Ninguém"?

Gramaticalmente, em que caso está "Никого"?