Próxima
← Voltar para Самое Большое Простое ЧислоСамое Большое Простое Число

Там

Tam

Álbum: Мы — огромное животное, и мы вас всех съедим!
Compositor: Kirill Ivanov / SBP4
Letrista: Kirill Ivanov
Arranjador: SBP4

Letra em Russo

[Припев]
Я буду ждать тебя там
Где место всем дуракам
Там, где гиппопотам
Я буду ждать тебя там
Я буду ждать тебя там
Я буду
Там, где всегда можно бить посуду
Там, где бардак
Там, где бедлам
Я буду ждать тебя там

[Куплет 1]
Ты не поверишь, что натворила эта дурная девчонка
В ботинки соседям налила чернила и хохотала так звонко
Январь — я на санках, она на метле, несёмся во весь опор
Я в феврале играл на пиле, девчонка взяла топор
В марте мы пели, в апреле визжали
В мае плевали на мир и труд
Всё нипочём воображали, взрослые — пусть себе врут

[Рефрен]
Ещё вчера всё было нормально, сегодня ты взял и влюбился
Ещё вчера всё было нормально, сегодня ты взял и влюбился
Ещё вчера всё было нормально, сегодня ты взял и влюбился
Сегодня ты взял и влюбился
Взял и влюбился

[Куплет 2]
В июне скакали, смеялись, ворчали, вели себя как дураки
В июле забыли тоску и печали, и грусть туда волоки
И на ушах, и на руках, август — на голове
На мотоцикле на всех парах пойдём колесом в сентябре
Октябрь — катались от смеха
Ноябрь — катались в грязи
Когда декабрь подъехал
Сиди, сухари грызи
И лучше качелей только перила
Щебёнка? Нет, лучше бетонка
Ты не поверишь, что натворила эта дурная девчонка

[Припев]
Я буду ждать тебя там
Где место всем дуракам
Там, где гиппопотам
Я буду ждать тебя там
Я буду ждать тебя там
Я буду
Там, где всегда можно бить посуду
Там, где бардак
Там, где бедлам
Я буду ждать тебя там

[Припев]
Я буду ждать тебя там
Где место всем дуракам
Там, где гиппопотам
Я буду ждать тебя там
Я буду ждать тебя там
Я буду
Там, где всегда можно бить посуду
Там, где бардак
Там, где бедлам
Я буду ждать тебя там

[Рефрен]
Ещё вчера всё было нормально, сегодня ты взял и влюбился
Ещё вчера всё было нормально, сегодня ты взял и влюбился
Ещё вчера всё было нормально, сегодня ты взял и влюбился
Сегодня ты взял и влюбился
Взял и влюбился
Ещё вчера всё было нормально, сегодня ты взял и влюбился
Ещё вчера всё было нормально, сегодня ты взял и влюбился
Ещё вчера всё было нормально, сегодня ты взял и влюбился
Сегодня ты взял и влюбился
Взял и влюбился

Tradução em Português

[Refrão]
Eu vou esperar-te lá
Onde é o lugar de todos os tolos
Lá, onde [está] o hipopótamo
Eu vou esperar-te lá
Eu vou esperar-te lá
Eu vou
Lá, onde se pode sempre partir a loiça
Lá, onde há javardice
Lá, onde há bedelém
Eu vou esperar-te lá

[Verso 1]
Tu não vais acreditar no que fez esta miúda tola
Nos sapatos dos vizinhos despejou tinta e gargalhou tão sonoramente
Janeiro — eu no trenó, ela na vassoura, corremos a todo o vapor
Eu em fevereiro toquei na serra, a miúda pegou no machado
Em março cantámos, em abril guinchámos
Em maio cuspimos para a paz e o trabalho
Imaginámos que tudo não era nada, os adultos — que mintam à vontade

[Refrão]
Ainda ontem estava tudo normal, hoje tu pegaste e apaixonaste-te
Ainda ontem estava tudo normal, hoje tu pegaste e apaixonaste-te
Ainda ontem estava tudo normal, hoje tu pegaste e apaixonaste-te
Hoje tu pegaste e apaixonaste-te
Pegaste e apaixonaste-te

[Verso 2]
Em junho saltámos, rimos, resmungámos, comportámo-nos como tolos
Em julho esquecemos a angústia e as mágoas, e arrasta a tristeza para lá
E nas orelhas, e nas mãos, agosto — na cabeça
Na mota a todo o vapor faremos a roda em setembro
Outubro — rebolámos de riso
Novembro — rebolámos na lama
Quando dezembro chegou
Senta-te, rói biscoitos secos
E melhor que baloiços só o corrimão
Gravilha? Não, melhor betão
Tu não vais acreditar no que fez esta miúda tola

[Refrão]
Eu vou esperar-te lá
Onde é o lugar de todos os tolos
Lá, onde [está] o hipopótamo
Eu vou esperar-te lá
Eu vou esperar-te lá
Eu vou
Lá, onde se pode sempre partir a loiça
Lá, onde há javardice
Lá, onde há bedelém
Eu vou esperar-te lá

[Refrão]
Eu vou esperar-te lá
Onde é o lugar de todos os tolos
Lá, onde [está] o hipopótamo
Eu vou esperar-te lá
Eu vou esperar-te lá
Eu vou
Lá, onde se pode sempre partir a loiça
Lá, onde há javardice
Lá, onde há bedelém
Eu vou esperar-te lá

[Refrão]
Ainda ontem estava tudo normal, hoje tu pegaste e apaixonaste-te
Ainda ontem estava tudo normal, hoje tu pegaste e apaixonaste-te
Ainda ontem estava tudo normal, hoje tu pegaste e apaixonaste-te
Hoje tu pegaste e apaixonaste-te
Pegaste e apaixonaste-te
Ainda ontem estava tudo normal, hoje tu pegaste e apaixonaste-te
Ainda ontem estava tudo normal, hoje tu pegaste e apaixonaste-te
Ainda ontem estava tudo normal, hoje tu pegaste e apaixonaste-te
Hoje tu pegaste e apaixonaste-te
Pegaste e apaixonaste-te

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Caos Infantil e o Hipopótamo
A canção «Tam» (Lá) é um convite para regressar a um estado de espírito infantil e anárquico, um lugar onde as regras sociais não se aplicam.

Bedlam (Бедлам): A palavra russa para caos absoluto ou confusão extrema deriva historicamente do Hospital Real de Bethlem em Londres (um manicómio). Na música, rima com «Hipopótamo» (Gippopotam) e «Tam» (Lá), criando uma tríade de absurdo e desordem.

O Mês de Maio (Mir i Trud): A frase «Em maio cuspimos para a paz e o trabalho» («Мир и труд») é uma referência subversiva ao slogan soviético do Primeiro de Maio: «Мир, Труд, Май» (Paz, Trabalho, Maio). Aqui, as crianças rejeitam os valores sérios dos adultos.

Jogos Perigosos: A letra celebra o perigo da infância de rua: andar de moto, rebolar na lama, preferir o betão («betonka») e corrimões a baloiços seguros, e usar serras e machados como instrumentos de brincadeira.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Гиппопотам[Gi-ppa-pa-TAM]HipopótamoSinónimo de Begemot, usado aqui pela rima.
Посуда[Pa-SU-da]LoiçaSubstantivo coletivo feminino.
Бедлам[Bed-LAM]Bedelém / Caos / ConfusãoSubstantivo masculino.
Бардак[Bar-DAK]Javardice / DesarrumaçãoGíria muito comum para confusão.
Санки[SAN-ki]TrenóVeículo de inverno para deslizar na neve.
Влюбился[Vlyu-BIL-sya]Apaixonou-sePassado masculino reflexivo.

Parte 2: A Construção «Взял и...» (Ação Súbita)
A frase «Ты взял и влюбился» usa o verbo Взять (Pegar/Tomar) como auxiliar para indicar uma ação repentina, inesperada ou ilógica.
• Estrutura: [Sujeito] + [Vzyal] + [Conjunção 'i'] + [Verbo principal].
• Tradução aproximada: «Tu foste e apaixonaste-te» ou «De repente apaixonaste-te».
Exemplo: «Он взял и ушел» (Ele pegou e foi-se embora / Ele foi-se embora do nada).

Parte 3: Advérbio de Lugar «Там» vs Direção «Туда»
A música contrasta localização estática e movimento:
Там (Lá - Onde?): «Я буду ждать там» (Esperarei lá - local fixo).
Туда (Para lá - Para onde?): «Грусть туда волоки» (Arrasta a tristeza para lá - direção/movimento).

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что можно делать «там», где ждёт герой?

O que se pode fazer «lá», onde o herói espera?

Liga os meses às ações na música:

Russo:
Май
Февраль
Январь
Português:
No trenó (Sanki)
Tocar serra (Pila)
Cuspir para a Paz e Trabalho

Что означает фраза «Взял и влюбился»?

O que significa a frase «Vzyal i vlubilsya»?