Anterior Próxima
Letra em Russo
Водопады слез -
Следы этой любви
Ракетою в небо
Или в
Землю
Только ты меня позови
Ох, если б все воскреснуть могло
Я
Клянусь молиться всем богам сразу
На коленях мои брюки протерлись до
Дыр
Но не верить не могу, и на меня нет спасу...
Когда ты явишься
Мне
Когда ты явишься мне
Успокоенным
Сердце втиснуто в столетний
Дуб
Прощание нежным
Оставим на кончиках губ
Ах, если б все сны
Превращались бы в явь
Заходили бы танцем, улетая в трубу
Улыбаюсь
Глупо
Разжигаю огонь. Жду...
Когда ты явишься мне
Когда ты явишься
Мне
Следы этой любви
Ракетою в небо
Или в
Землю
Только ты меня позови
Ох, если б все воскреснуть могло
Я
Клянусь молиться всем богам сразу
На коленях мои брюки протерлись до
Дыр
Но не верить не могу, и на меня нет спасу...
Когда ты явишься
Мне
Когда ты явишься мне
Успокоенным
Сердце втиснуто в столетний
Дуб
Прощание нежным
Оставим на кончиках губ
Ах, если б все сны
Превращались бы в явь
Заходили бы танцем, улетая в трубу
Улыбаюсь
Глупо
Разжигаю огонь. Жду...
Когда ты явишься мне
Когда ты явишься
Мне
Tradução em Português
Cataratas de lágrimas -
Vestígios deste amor
Como um foguetão para o céu
Ou para a
Terra
Basta que tu me chames
Oh, se tudo pudesse ressuscitar
Eu
Juro rezar a todos os deuses de uma vez
De joelhos as minhas calças romperam-se até aos
Buracos
Mas não posso não acreditar, e para mim não há salvação...
Quando tu apareceres
A mim
Quando tu me apareceres
Acalmado
O coração entalado num carvalho
Centenário
Deixaremos a despedida terna
Nas pontas dos lábios
Ah, se todos os sonhos
Se transformassem em realidade
Entrariam a dançar, voando pela chaminé [tubo]
Sorrio
Estupidamente
Acendo o fogo. Espero...
Quando tu me apareceres
Quando tu apareceres
A mim
Vestígios deste amor
Como um foguetão para o céu
Ou para a
Terra
Basta que tu me chames
Oh, se tudo pudesse ressuscitar
Eu
Juro rezar a todos os deuses de uma vez
De joelhos as minhas calças romperam-se até aos
Buracos
Mas não posso não acreditar, e para mim não há salvação...
Quando tu apareceres
A mim
Quando tu me apareceres
Acalmado
O coração entalado num carvalho
Centenário
Deixaremos a despedida terna
Nas pontas dos lábios
Ah, se todos os sonhos
Se transformassem em realidade
Entrariam a dançar, voando pela chaminé [tubo]
Sorrio
Estupidamente
Acendo o fogo. Espero...
Quando tu me apareceres
Quando tu apareceres
A mim
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Devoção e Aparições
• Yavit'sya (Aparecer): O verbo usado no refrão, yavit'sya, tem uma conotação solene. Não é apenas "chegar" (priyti), é "aparecer" como uma visão, um fantasma ou uma divindade (daí a palavra yavlenie - aparição/fenómeno). O herói espera o regresso da amada quase como um evento religioso.
• Coração no Carvalho: A imagem do coração «entalado num carvalho centenário» (vtisnuto v stoletniy dub) evoca contos de fadas e paganismo. O carvalho é símbolo de eternidade e força na cultura eslava. Esconder o coração lá sugere protegê-lo da dor ou deixá-lo num local sagrado à espera.
• Voar pela chaminé (V trubu): A expressão v yletet' v trubu pode significar coloquialmente "ir à falência" ou "desperdiçar-se", mas aqui, no contexto de sonhos que se tornam realidade, refere-se provavelmente à imagem mágica de fumo ou espíritos saindo pela chaminé (truba).
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Воскреснуть | [Vas-KRYES-nut'] | Ressuscitar / Renascer | Verbo perfeito. Raiz da palavra 'Voskresenye' (Domingo/Ressurreição). |
| Клясться | [KLYAST'-sya] | Jurar | Verbo imperfeito. 'Ya klyanus'' (Eu juro). |
| Протереться | [Pra-ti-RYET'-sya] | Romper-se (por fricção) / Gastar-se | Verbo perfeito. Usado para roupa gasta nos joelhos ou cotovelos. |
| Втиснуто | [VTIS-nu-ta] | Entalado / Apertado / Enfiado à força | Particípio passivo curto. De 'Vtisnut'' (Espremer para dentro). |
| Явь | [YAV'] | Realidade / Vigília | Substantivo feminino. Oposto de 'Son' (Sonho). 'Na yavu' (Na realidade/Acordado). |
| Дыра | [Dy-RA] | Buraco | Substantivo feminino. 'Do dyr' (Até fazer buracos). |
Parte 2: Condicional com «Esli b»
Mais exemplos do modo condicional para expressar desejos impossíveis:• Если б все воскреснуть могло (Se tudo pudesse ressuscitar).
• Если б сны превращались бы (Se os sonhos se transformassem).
• Note-se a repetição da partícula бы (ou б) para reforçar a irrealidade.
Parte 3: Expressão «Нет спасу»
• И на меня нет спасу (E para mim não há salvação / não há remédio).
• Forma coloquial e arcaica de dizer que não há solução para a sua situação ou obsessão. Spas é uma forma curta de Spaseniye (Salvação).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что случилось с брюками героя?
O que aconteceu às calças do herói?
Liga os desejos à realidade:
Russo:
Прощание (Despedida)
Сердце (Coração)
Сны (Sonhos)
Português:
Realidade (Yav')
Pontas dos lábios (Konchiki gub)
Carvalho (Dub)
Что герой обещает богам?
O que promete o herói aos deuses?
