Anterior Próxima
← Voltar para мс улыбочкамс улыбочка

Все маленькие вещи

Vse malenkie veschi

Todas as pequenas coisas

Álbum: Реальная магия
Compositor: MC Ulybochka
Letrista: MC Ulybochka
Arranjador: MC Ulybochka

Letra em Russo

[Часть I]

[Куплет 1]
В моих карманах мои ручки
Камешки, колючки
Бумажки и конфеты
Остались еще с лета
В моих карманах моя радость
Я несу ее ребятам
В моих карманах моя грусть
И много непонятного
Непонятного
Все маленькие вещи на свете я собрала
Такая вот игра
Нехитрая игра

[Часть II]

[Припев]
Все маленькие вещи остаются в моей памяти
Все все маленькие детали
Все маленькие вещи остаются в моей памяти
Все все маленькие детали

[Куплет 2]
Как мы все вместе на даче смеялись и играли
Как ходила в Турции с песком в сандалях
И капли пролетали перед носом
В 10 лет когда мне заплетали косы
И я падала на мокром поле
Дралась с мальчиками и проигрывала в волейболе
Я почти не помню боли
Но я помню все маленькие вещи

[Припев]
Все маленькие вещи остаются в моей памяти
Все все маленькие детали

Tradução em Português

[Parte I]

[Verso 1]
Nos meus bolsos estão as minhas canetas
Pedrinhas, espinhos
Papéis e doces
Ficaram ainda desde o verão
Nos meus bolsos está a minha alegria
Eu levo-a para os miúdos
Nos meus bolsos está a minha tristeza
E muito do que é incompreensível
Incompreensível
Todas as pequenas coisas do mundo eu juntei
É este tipo de jogo
Um jogo simples

[Parte II]

[Refrão]
Todas as pequenas coisas ficam na minha memória
Todos os, todos os pequenos detalhes
Todas as pequenas coisas ficam na minha memória
Todos os, todos os pequenos detalhes

[Verso 2]
Como nós todos juntos na dacha ríamos e jogávamos
Como eu andava na Turquia com areia nas sandálias
E as gotas passavam a voar diante do nariz
Aos 10 anos quando me entrançavam o cabelo
E eu caía no campo molhado
Lutava com os rapazes e perdia no voleibol
Eu quase não me lembro da dor
Mas lembro-me de todas as pequenas coisas

[Refrão]
Todas as pequenas coisas ficam na minha memória
Todos os, todos os pequenos detalhes

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Importância dos Pequenos Detalhes
«Все маленькие вещи» (Todas as Pequenas Coisas) é uma faixa retrospetiva que reflete sobre o papel da memória e das sensações da infância na formação da identidade.

A Importância dos Pequenos Detalhes: A música reflete sobre como a infância e a identidade são compostas por pequenos objetos e memórias aparentemente insignificantes: pedrinhas, doces ou areia nas sandálias.
A Dacha Russa (Дача): A referência ao ambiente da dacha (casa de campo russa de veraneio) evoca sentimentos profundos de nostalgia familiar e momentos de lazer coletivo típicos da infância russa durante as férias quentes.
Memória Seletiva: A artista menciona que quase não se lembra da dor física ou emocional das quedas e derrotas no voleibol, preferindo reter as pequenas memórias alegres e os detalhes físicos da sua infância.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Карман[Kar-man]BolsoSubstantivo masculino.
Камешки[Ka-mish-ki]PedrinhasPlural de камешек, diminutivo de камень.
Конфеты[Kan-fye-ty]Doces / RebuçadosSubstantivo plural. Singular: конфета.
Память[Pa-myat']MemóriaSubstantivo feminino.
Дача[Da-cha]Casa de campo / DachaSubstantivo feminino típico russo.
Косы[Ko-sy]TrançasSubstantivo plural. Singular: коса.

Parte 2: O Caso Prepositivo com a Preposição «В»
Para indicar a localização física interior, usa-se a preposição в seguida do Caso Prepositivo:
В моих карманах (Nos meus bolsos). O substantivo карманы (bolsos) está no prepositivo plural.
В памяти (Na memória). O substantivo feminino память (memória) pertence à terceira declinação e toma a terminação no prepositivo singular.

Parte 3: O Passado dos Verbos de Ação Habitual ou Concluída
O verbo остаться (ficar/permanecer) está no passado plural:
Остались еще с лета (Ficaram ainda desde o verão). A terminação -ли indica o plural no passado para verbos de aspeto perfectivo. O par imperfectivo correspondente é оставаться.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Где лежат маленькие вещи, согласно песне?

Onde estão guardadas as pequenas coisas, de acordo com a música?

Associa as memórias de infância em russo às suas traduções em português:

Russo:
Память
Косы
Дача
Português:
Casa de campo
Tranças
Memória

В каком падеже стоит слово «памяти» в выражении «в моей памяти»?

Em que caso gramatical está a palavra «памяти» na expressão «в моей памяти»?