Anterior Próxima
← Voltar para ЛиндаЛинда

Ворона

Vorona

Corvo

Álbum: Ворона
Compositor: Maxim Fadeev
Letrista: Maxim Fadeev
Arranjador: Maxim Fadeev

Letra em Russo

Тикают так, как вулканы поют
Реки стоят — воду больше не пьют
Ты, как они, я же, как ворона
Стёкла не бьют, потому что их нет
Сказка о том, где был солнечный свет
Я же пою, где поёт ворона

Кто-то стрелял и хотел напугать
Я же сижу и не буду стоять
Я не они — я же, как ворона!
Птицы от них улетают совсем
Город затих — повинуется всем
Я же лечу, как летит ворона

Я ворона, я ворона, на-на-на-на
Я ворона, я ворона, на-на-на-на
Я ворона, я ворона, на-на-на-на
На-на-на-на-на, на-на-на-на-на

Тикают так, как вулканы поют
Реки стоят — воду больше не пьют
Ты, как они, я же, как ворона

Tradução em Português

Ticam assim, como os vulcões cantam
Os rios estão parados — já não bebem água
Tu és como eles, eu, porém, sou como um corvo
Não partem vidros, porque eles não existem
Um conto sobre onde estava a luz do sol
Eu, porém, canto onde canta o corvo

Alguém disparou e quis assustar
Eu, porém, estou sentada e não vou estar de pé
Eu não sou eles — eu sou como um corvo!
Os pássaros voam para longe deles de vez
A cidade calou-se — obedece a todos
Eu, porém, voo como voa o corvo

Eu sou um corvo, eu sou um corvo, na-na-na-na
[...]

Ticam assim, como os vulcões cantam
Os rios estão parados — já não bebem água
Tu és como eles, eu, porém, sou como um corvo

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Manifesto da Alteridade
«Vorona» é a canção de assinatura de Linda e um hino à individualidade. A imagem do corvo (Vorona) aqui subverte o idioma russo «Corvo Branco» (Белая ворона), que descreve alguém estranho ou marginalizado. Linda assume a identidade do corvo não como vítima, mas como uma força poderosa e mística, distinta da massa cinzenta («Tu és como eles, eu sou como um corvo»). A batida hipnótica e o vídeo gótico/tribal solidificaram a sua imagem como a «feiticeira» da pop russa.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Ворона[Va-RO-na]Corvo / GralhaSubstantivo feminino.
Вулкан[Vul-KAN]VulcãoSubstantivo masculino.
Река[Ri-KA]RioPlural: Реки (Rye-ki).
Стрелять[Stri-LYAT']Disparar / AtirarVerbo imperfeito.
Напугать[Na-pu-GAT']AssustarVerbo perfeito.
Птица[PTI-tsa]Pássaro / AvePlural: Птицы.

Parte 2: A Partícula de Contraste «Zhe» (Же)
A música baseia-se no contraste entre a sociedade («Eles/Tu») e a artista («Eu»). A partícula Же é usada para enfatizar essa oposição.
• Ты, как они (Tu és como eles).
• Я же, как ворона (Eu, porém/já eu, sou como um corvo).
• Я же сижу (Eu, ao contrário, estou sentada).

Parte 3: Comparações com «Kak» (Como)
Para fazer comparações de igualdade ou modo:
Как вулканы поют (Como os vulcões cantam).
Как летит ворона (Como voa o corvo).
• A estrutura é simples: Sujeito + Verbo + Как + Objeto de comparação.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

С кем сравнивает себя певица?

Com quem se compara a cantora?

Liga as ações aos sujeitos:

Russo:
Реки
Вулканы
Птицы
Português:
Cantam (Поют)
Estão parados (Стоят)
Voam para longe (Улетают)

Что делал тот, кто стрелял?

O que queria fazer aquele que disparou?