Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1: Паша Техник]
Блёвбургер — это вам не гамбургер
Вялый хер, опиумная прослойка из мудей
Луговая тростинка, немного лука
Мука и хуй моржа, за место кунжута — анаша
Параша за место соуса, в замес идёт филе сома
Патиссоны наструганы чётко
У повара изящная чёлка
Ведёт себя как тёлка
Сыр просроченный, очень вкусно
Кошачий ус, точечный массаж
Семёновский пассаж, Volkswagen Passat
Я поссал на грудь Степановой
Двойная сплошная полоса, даже депутаты едят
А в каноях дети спят
Уж выпрыгивает из машины и отрыгивает мясо
Молодых гусят, тесто месят скалкой
Мне жалко лягушонка, которому очень жарко
В кипящей кастрюле
Из него получаются отличные люли, на пальцах брюлики
Эмуля. Эмульсией был пропитан салон копьи
Воробьи насрали на стёкла
Тёлка на заднем пёрнула, чётко слышно
Как в соседнем мерсе курят твёрдый
А я гордый, нюхаю кокаин бодрый, мокрый такой вес
[Куплет 2: Блёв МС]
Залез на Фрезере
За сто до леса
Не доехал на автобусе
Зато уехал в Карачарово
В копье мы тебя чалили
В кошельке печально
Тонкие сигареты
Розетка, шапка Umbro
В багажнике сапёрка складная
Блёвбургер уничтожает почки
На могиле цветочки
Прошлогодняя осень
Вышел на улицу, нож заточен
Пошел встречать и чалить
Двое возле метро подбегают
Сумку давай
Симку вставляют в твой аппарат
Я им: «Ребята, вот ксива»
Парни по тапкам вдарили
Отзвон Потапу
Да, мой папа депутат
Перекрываю кислород ему с руки в кадык
Вялого на клык
Узнику, я не узнаю тебя в рейтузах
У ворот ебло поюзано
Потом в кино: Пила Три
Я в говно, накопил эмоций
Сел в копью
И мечтаю о моце или о мотике
А может посмотреть бегемотика в зоопарке
В арке ещё двое
Купил павлина
Я их пером
Потом бригадир и прораб
Дружный отряд омона
Пригласил меня пройти в дом
Подводная лодка по Дону плывет
Я чешу щеку командира американской разведки
Я сдал пол Москвы
Меня спасет пентагон от отсидки
[Куплет 3: Максим Синицын]
Ублюдки под порохом несут дерьмо
Я на эскалаторе спускаюсь в метро
Смотри кино, куря сигареты
Девушки из порно дарят добрые миньеты
Поднимает им статус
Раздолбаный анус
Сиськи как в лагере у пионервожатой
С фигурой гитары или контрабаса
Я был тогда зеленый, не курил ганджубаса
Не всё сразу
Всё приходит постепенно
На тот момент я сообразил мгновенно
Стараясь делать плавно, избегая ошибок
Она мне прошептала: «Ты можешь делать сильно»
Ах, ох, приятное дерьмо
На пионервожатой моё эскимо
Она пыталась подобрать, что падало на землю
Я ей подарил Блёвбургер
В сольной партии от меня
Блёвбургер — это вам не гамбургер
Вялый хер, опиумная прослойка из мудей
Луговая тростинка, немного лука
Мука и хуй моржа, за место кунжута — анаша
Параша за место соуса, в замес идёт филе сома
Патиссоны наструганы чётко
У повара изящная чёлка
Ведёт себя как тёлка
Сыр просроченный, очень вкусно
Кошачий ус, точечный массаж
Семёновский пассаж, Volkswagen Passat
Я поссал на грудь Степановой
Двойная сплошная полоса, даже депутаты едят
А в каноях дети спят
Уж выпрыгивает из машины и отрыгивает мясо
Молодых гусят, тесто месят скалкой
Мне жалко лягушонка, которому очень жарко
В кипящей кастрюле
Из него получаются отличные люли, на пальцах брюлики
Эмуля. Эмульсией был пропитан салон копьи
Воробьи насрали на стёкла
Тёлка на заднем пёрнула, чётко слышно
Как в соседнем мерсе курят твёрдый
А я гордый, нюхаю кокаин бодрый, мокрый такой вес
[Куплет 2: Блёв МС]
Залез на Фрезере
За сто до леса
Не доехал на автобусе
Зато уехал в Карачарово
В копье мы тебя чалили
В кошельке печально
Тонкие сигареты
Розетка, шапка Umbro
В багажнике сапёрка складная
Блёвбургер уничтожает почки
На могиле цветочки
Прошлогодняя осень
Вышел на улицу, нож заточен
Пошел встречать и чалить
Двое возле метро подбегают
Сумку давай
Симку вставляют в твой аппарат
Я им: «Ребята, вот ксива»
Парни по тапкам вдарили
Отзвон Потапу
Да, мой папа депутат
Перекрываю кислород ему с руки в кадык
Вялого на клык
Узнику, я не узнаю тебя в рейтузах
У ворот ебло поюзано
Потом в кино: Пила Три
Я в говно, накопил эмоций
Сел в копью
И мечтаю о моце или о мотике
А может посмотреть бегемотика в зоопарке
В арке ещё двое
Купил павлина
Я их пером
Потом бригадир и прораб
Дружный отряд омона
Пригласил меня пройти в дом
Подводная лодка по Дону плывет
Я чешу щеку командира американской разведки
Я сдал пол Москвы
Меня спасет пентагон от отсидки
[Куплет 3: Максим Синицын]
Ублюдки под порохом несут дерьмо
Я на эскалаторе спускаюсь в метро
Смотри кино, куря сигареты
Девушки из порно дарят добрые миньеты
Поднимает им статус
Раздолбаный анус
Сиськи как в лагере у пионервожатой
С фигурой гитары или контрабаса
Я был тогда зеленый, не курил ганджубаса
Не всё сразу
Всё приходит постепенно
На тот момент я сообразил мгновенно
Стараясь делать плавно, избегая ошибок
Она мне прошептала: «Ты можешь делать сильно»
Ах, ох, приятное дерьмо
На пионервожатой моё эскимо
Она пыталась подобрать, что падало на землю
Я ей подарил Блёвбургер
В сольной партии от меня
Tradução em Português
[Verso 1: Pasha Technik]
Blyovburger — isto não é um hambúrguer para vocês
Um caralho flácido, camada de ópio feita de tomates
Cana do prado, um pouco de cebola
Farinha e pila de morsa, em vez de sésamo — erva
Privada em vez de molho, para a mistura vai filete de siluro
Patissons cortados fininho com precisão
O cozinheiro tem uma franja elegante
Comporta-se como uma gaja
Queijo fora de prazo, muito saboroso
Bigode de gato, massagem de pontos
Semyonovsky Passage, Volkswagen Passat
Mijei no peito da Stepanova
Linha contínua dupla, até os deputados comem
E nas canoas as crianças dormem
A cobra-de-água salta do carro e vomita a carne
De gansos jovens, amassam a massa com o rolo
Tenho pena do sapinho, que está com muito calor
Na panela a ferver
Dali saem excelentes almôndegas, nos dedos brilhantes
Emul. O interior do Lada foi impregnado com emulsão
Os pardais cagaram nos vidros
A gaja atrás deu um peido, ouve-se nitidamente
Como no Mercedes ao lado fumam haxixe
E eu orgulhoso, cheiro cocaína fresca, um peso tão húmido
[Verso 2: Blyov MC]
Subi em Frezer
Por cem até à floresta
Não cheguei de autocarro
Mas fui para Karacharovo
No Lada nós prendemos-te
Na carteira está triste
Cigarros finos
Tomada, gorro da Umbro
Na bagageira uma pá de sapador dobrável
O Blyovburger destrói os rins
Na campa florzinhas
O outono do ano passado
Saí para a rua, faca afiada
Fui encontrar e prender
Dois gajos correm perto do metro
Dá cá a mala
Metem o cartão SIM no teu aparelho
Eu a eles: «Rapazes, aqui está a identificação»
Os gajos deram ao chinelo
Ligar de volta para o Potap
Sim, o meu pai é deputado
Corto-lhe o oxigénio com a mão no pomo de Adão
Dar a pila flácida para a boca
Ao prisioneiro, não te reconheço de calças justas
À porta a tromba está gasta
Depois ao cinema: Saw 3
Eu todo podre, acumulei emoções
Sentei-me no Lada
E sonho com uma mota ou com uma motinha
Ou talvez ver um hipopótamo no jardim zoológico
Na arcada mais dois
Comprei um pavão
Eu a eles com a faca
Depois o encarregado e o mestre de obras
Um esquadrão amigável da OMON
Convidou-me a entrar em casa
Um submarino navega pelo Don
Eu coço a bochecha do comandante dos serviços secretos americanos
Eu entreguei metade de Moscovo
O Pentágono vai salvar-me de ir preso
[Verso 3: Maksim Sinitsyn]
Os cabrões sob o efeito do pó dizem merda
Eu nas escadas rolantes desço ao metro
Vê cinema, fumando cigarros
As raparigas do porno dão bons bicos
Aumenta-lhes o estatuto
O ânus arrombado
Mamas como no acampamento da chefe dos pioneiros
Com corpo de guitarra ou contrabaixo
Eu era então maçarico, não fumava erva
Não tudo de uma vez
Tudo vem gradualmente
Naquele momento percebi instantaneamente
Tentando fazer com calma, evitando erros
Ela sussurrou-me: «Tu podes fazer com força»
Ah, oh, merda agradável
Na chefe dos pioneiros o meu gelado
Ela tentou apanhar o que caía no chão
Eu dei-lhe um Blyovburger
Numa parte a solo feita por mim
Blyovburger — isto não é um hambúrguer para vocês
Um caralho flácido, camada de ópio feita de tomates
Cana do prado, um pouco de cebola
Farinha e pila de morsa, em vez de sésamo — erva
Privada em vez de molho, para a mistura vai filete de siluro
Patissons cortados fininho com precisão
O cozinheiro tem uma franja elegante
Comporta-se como uma gaja
Queijo fora de prazo, muito saboroso
Bigode de gato, massagem de pontos
Semyonovsky Passage, Volkswagen Passat
Mijei no peito da Stepanova
Linha contínua dupla, até os deputados comem
E nas canoas as crianças dormem
A cobra-de-água salta do carro e vomita a carne
De gansos jovens, amassam a massa com o rolo
Tenho pena do sapinho, que está com muito calor
Na panela a ferver
Dali saem excelentes almôndegas, nos dedos brilhantes
Emul. O interior do Lada foi impregnado com emulsão
Os pardais cagaram nos vidros
A gaja atrás deu um peido, ouve-se nitidamente
Como no Mercedes ao lado fumam haxixe
E eu orgulhoso, cheiro cocaína fresca, um peso tão húmido
[Verso 2: Blyov MC]
Subi em Frezer
Por cem até à floresta
Não cheguei de autocarro
Mas fui para Karacharovo
No Lada nós prendemos-te
Na carteira está triste
Cigarros finos
Tomada, gorro da Umbro
Na bagageira uma pá de sapador dobrável
O Blyovburger destrói os rins
Na campa florzinhas
O outono do ano passado
Saí para a rua, faca afiada
Fui encontrar e prender
Dois gajos correm perto do metro
Dá cá a mala
Metem o cartão SIM no teu aparelho
Eu a eles: «Rapazes, aqui está a identificação»
Os gajos deram ao chinelo
Ligar de volta para o Potap
Sim, o meu pai é deputado
Corto-lhe o oxigénio com a mão no pomo de Adão
Dar a pila flácida para a boca
Ao prisioneiro, não te reconheço de calças justas
À porta a tromba está gasta
Depois ao cinema: Saw 3
Eu todo podre, acumulei emoções
Sentei-me no Lada
E sonho com uma mota ou com uma motinha
Ou talvez ver um hipopótamo no jardim zoológico
Na arcada mais dois
Comprei um pavão
Eu a eles com a faca
Depois o encarregado e o mestre de obras
Um esquadrão amigável da OMON
Convidou-me a entrar em casa
Um submarino navega pelo Don
Eu coço a bochecha do comandante dos serviços secretos americanos
Eu entreguei metade de Moscovo
O Pentágono vai salvar-me de ir preso
[Verso 3: Maksim Sinitsyn]
Os cabrões sob o efeito do pó dizem merda
Eu nas escadas rolantes desço ao metro
Vê cinema, fumando cigarros
As raparigas do porno dão bons bicos
Aumenta-lhes o estatuto
O ânus arrombado
Mamas como no acampamento da chefe dos pioneiros
Com corpo de guitarra ou contrabaixo
Eu era então maçarico, não fumava erva
Não tudo de uma vez
Tudo vem gradualmente
Naquele momento percebi instantaneamente
Tentando fazer com calma, evitando erros
Ela sussurrou-me: «Tu podes fazer com força»
Ah, oh, merda agradável
Na chefe dos pioneiros o meu gelado
Ela tentou apanhar o que caía no chão
Eu dei-lhe um Blyovburger
Numa parte a solo feita por mim
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Fast-Food Satírico e a Paródia Comercial
«Блёвбургер» é uma sátira grotesca e de humor negro, estruturada como uma paródia ácida aos anúncios publicitários de fast-food (especificamente o icónico Big Mac da McDonald's).
«Блёвбургер» é uma sátira grotesca e de humor negro, estruturada como uma paródia ácida aos anúncios publicitários de fast-food (especificamente o icónico Big Mac da McDonald's).
• A Estética do Nojo: Em vez de ingredientes frescos e apelativos, a letra descreve uma receita repulsiva contendo substâncias ilícitas, gíria urbana e termos escatológicos, servindo como crítica ao consumismo ocidental e à publicidade polida dos anos 2000 na Rússia.
• Максим Синицын (Maxim Sinitsyn): A faixa marca a estreia consolidada de Sinitsyn, cuja secção a solo no final confere uma sonoridade mais melódica e limpa em comparação com o estilo cru de Pasha Technik.
• Gírias Locais: Termos como «копья» (referência ao VAZ-2101, o primeiro modelo clássico da Lada) e «Фрезер» / «Карачарово» (estações ferroviárias da linha de Moscovo) ancoram a narrativa no quotidiano suburbano russo.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Гамбургер | [Gam-bur-ger] | Hambúrguer | Substantivo masculino. |
| Мука | [Mu-ka] | Farinha | Substantivo feminino. Nota: não confundir com му́ка - tormento. |
| Повар | [Po-var] | Cozinheiro | Substantivo masculino. |
| Сыр | [Syr] | Queijo | Substantivo masculino. |
| Тесто | [Tye-sto] | Massa | Substantivo neutro. |
| Кастрюля | [Kas-tryu-lya] | Panela | Substantivo feminino. |
Parte 2: O Uso de «Вместо» / «За место» (За место соуса)
A preposição вместо (em vez de / no lugar de) rege o Caso Genitivo. Na linguagem coloquial e gíria russa, usa-se frequentemente a forma não padrão за место (literalmente "por lugar"), como em «за место кунжута» (em vez de sésamo) e «за место соуса» (em vez de molho), que é gramaticalmente incorreta no russo padrão mas comum no rap underground.Parte 3: O Caso Prepositivo de Lugar com a Preposição «В» (В кастрюле)
A preposição в (em / dentro de) exige o Caso Prepositivo para indicar uma localização estática:• В кастрюле (na panela). O substantivo кастрюля (panela) muda a sua terminação para -е.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Какой необычный ингредиент используется в сатирическом рецепте вместо кунжута?
Qual é o ingrediente invulgar usado na receita satírica em vez de sésamo?
Russo:
Повар
Кастрюля
Тесто
Português:
Cozinheiro
Panela
Massa
Каким падежом управляет стандартный предлог «вместо»?
Que caso gramatical é regido pela preposição padrão «вместо»?
