Anterior Próxima
← Voltar para конъюнктура

стивен, ты действительно нечто
Stiven, Ty Deystvitelno Nechto
Steven, Tu és Realmente Algo
Letra em Russo
[Куплет 1]
Ещё один короткий день
Когда мы можем быть вдвоем
Ещё один короткий день
Когда я совсем один
[Переход]
Когда ты так далеко
[Припев]
Я так хочу тебя поцеловать
Я так хочу тебя поцеловать
Я так хочу тебя поцеловать
Я так хочу тебя поцеловать
[Постприпев]
Возьми меня за руку
Ты прекрасный дьявол
И покажи мне людей
И покажи мне свет
Которого нигде нет
Возьми меня за руку
Ты прекрасный дьявол
И покажи мне людей
И покажи мне свет
Которого нигде нет
[Купlet 2]
Мы стоим
У кладбищенских ворот
Как думаешь, что думает он?
Как думаешь, что думаю я?
[Переход]
Мне плевать
Мне плевать
Мне плевать
[Припев]
Я так хочу тебя поцеловать
Я так хочу тебя поцеловать
Я так хочу тебя поцеловать
Я так хочу тебя поцеловать
Ещё один короткий день
Когда мы можем быть вдвоем
Ещё один короткий день
Когда я совсем один
[Переход]
Когда ты так далеко
[Припев]
Я так хочу тебя поцеловать
Я так хочу тебя поцеловать
Я так хочу тебя поцеловать
Я так хочу тебя поцеловать
[Постприпев]
Возьми меня за руку
Ты прекрасный дьявол
И покажи мне людей
И покажи мне свет
Которого нигде нет
Возьми меня за руку
Ты прекрасный дьявол
И покажи мне людей
И покажи мне свет
Которого нигде нет
[Купlet 2]
Мы стоим
У кладбищенских ворот
Как думаешь, что думает он?
Как думаешь, что думаю я?
[Переход]
Мне плевать
Мне плевать
Мне плевать
[Припев]
Я так хочу тебя поцеловать
Я так хочу тебя поцеловать
Я так хочу тебя поцеловать
Я так хочу тебя поцеловать
Tradução em Português
[Verso 1]
Mais um dia curto
Quando podemos estar juntos
Mais um dia curto
Quando estou completamente sozinho
[Ponte]
Quando estás tão longe
[Refrão]
Eu quero tanto beijar-te
Eu quero tanto beijar-te
Eu quero tanto beijar-te
Eu quero tanto beijar-te
[Pós-Refrão]
Pega-me pela mão
Tu és um diabo magnífico
E mostra-me as pessoas
E mostra-me a luz
Que não existe em lugar nenhum
Pega-me pela mão
Tu és um diabo magnífico
E mostra-me as pessoas
E mostra-me a luz
Que não existe em lugar nenhum
[Verso 2]
Estamos parados
Aos portões do cemitério
O que achas que ele pensa?
O que achas que eu penso?
[Ponte]
Eu não quero saber
Eu não quero saber
Eu não quero saber
[Refrão]
Eu quero tanto beijar-te
Eu quero tanto beijar-te
Eu quero tanto beijar-te
Eu quero tanto beijar-te
Mais um dia curto
Quando podemos estar juntos
Mais um dia curto
Quando estou completamente sozinho
[Ponte]
Quando estás tão longe
[Refrão]
Eu quero tanto beijar-te
Eu quero tanto beijar-te
Eu quero tanto beijar-te
Eu quero tanto beijar-te
[Pós-Refrão]
Pega-me pela mão
Tu és um diabo magnífico
E mostra-me as pessoas
E mostra-me a luz
Que não existe em lugar nenhum
Pega-me pela mão
Tu és um diabo magnífico
E mostra-me as pessoas
E mostra-me a luz
Que não existe em lugar nenhum
[Verso 2]
Estamos parados
Aos portões do cemitério
O que achas que ele pensa?
O que achas que eu penso?
[Ponte]
Eu não quero saber
Eu não quero saber
Eu não quero saber
[Refrão]
Eu quero tanto beijar-te
Eu quero tanto beijar-te
Eu quero tanto beijar-te
Eu quero tanto beijar-te
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Romance Gótico e a Solidão Urbana
• Steven e Morrissey: O título e a temática da canção parecem ser uma homenagem direta a Steven Patrick Morrissey (The Smiths). A imagem de estar parado «aos portões do cemitério» (Cemetery Gates) é uma referência clássica à estética da banda britânica, adaptada à melancolia russa.
• O Diabo Magnífico: A figura do amado é descrita como um «diabo magnífico» (прекрасный дьявол), sugerindo uma atração irresistível mas talvez perigosa ou proibida, que atua como guia para um mundo inexistente.
• Contradição Temporal: A letra brinca com a perceção do tempo: o «dia curto» onde se pode estar junto contrasta com a solidão absoluta, refletindo a rapidez com que os momentos de felicidade desaparecem no vazio quotidiano.
• Niilismo Romântico: O desejo físico intenso («quero tanto beijar-te») mistura-se com o desdém pelo pensamento alheio e pela própria introspeção («eu não quero saber»), focando-se apenas na experiência sensorial do momento presente.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Действительно | [Deyst-VI-til-na] | Realmente / De facto | Advérbio de confirmação ou ênfase. |
| Поцеловать | [Pa-tsy-la-VAT'] | Beijar | Verbo no infinitivo; aspeto perfetivo (uma ação única). |
| Дьявол | [D'YA-val] | Diabo | Substantivo masculino; aqui usado de forma figurativa e estética. |
| Кладбищенский | [Klad-BI-shchin-skiy] | Cemiterial / Do cemitério | Adjetivo derivado de 'kladbishche' (cemitério). |
| Ворота | [Va-RO-ta] | Portões | Substantivo plural (pluralia tantum). |
| Плевать | [Pli-VAT'] | Cuspir / Não querer saber | Literalmente significa cuspir, mas a expressão 'mne plevat'' significa 'eu não dou a mínima'. |
Parte 2: Expressões de Desejo com «Хочу»
A construção Я хочу (Eu quero) seguida de um infinitivo é a forma básica de expressar vontade em russo.• Quando se quer enfatizar o desejo, usa-se o advérbio так (tão/tanto): «Я так хочу...».
• O objeto do beijo (тебя) deve estar no Caso Acusativo.
Parte 3: O Caso Locativo de Lugar (Нигде)
A letra usa o advérbio negativo Нигде (em lugar nenhum) para reforçar a inexistência da luz mencionada.• Em russo, a negação dupla é obrigatória: «Которого нигде нет» (a qual em lugar nenhum não há).
• O uso de нет exige que o objeto que não existe esteja no Caso Genitivo (которого).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Где стоят герои во втором куплете?
Onde estão parados os protagonistas no segundo verso?
Faz a correspondência entre os pedidos e o seu significado na letra:
Russo:
Покажи людей
Возьми за руку
Покажи свет
Português:
Pega na mão
Mostra as pessoas
Mostra a luz
Как автор описывает дьявола?
Como é que o autor descreve o diabo?