Anterior Próxima
Letra em Russo
[Припев]
Я не могу
Смотреть в твои глаза
Они отражают
Все как водная гладь
Я бросаю в нее камень
И ожидаю круги
Но вместо них я вижу себя
Разбитой на куски
[Проигрыш]
[Припев]
Я не могу
Смотреть в твои глаза
Они отражают
Все как водная гладь
Я бросаю в нее камень
И ожидаю круги
Но вместо них я вижу себя
Разбитой на куски
Я не могу
Смотреть в твои глаза
Они отражают
Все как водная гладь
Я бросаю в нее камень
И ожидаю круги
Но вместо них я вижу себя
Разбитой на куски
[Проигрыш]
[Припев]
Я не могу
Смотреть в твои глаза
Они отражают
Все как водная гладь
Я бросаю в нее камень
И ожидаю круги
Но вместо них я вижу себя
Разбитой на куски
Tradução em Português
[Refrão]
Eu não consigo
Olhar nos teus olhos
Eles refletem
Tudo como uma superfície aquática
Eu atiro nela uma pedra
E espero as ondas
Mas em vez delas, vejo-me a mim mesma
Partida em pedaços
[Instrumental]
[Refrão]
Eu não consigo
Olhar nos teus olhos
Eles refletem
Tudo como uma superfície aquática
Eu atiro nela uma pedra
E espero as ondas
Mas em vez delas, vejo-me a mim mesma
Partida em pedaços
Eu não consigo
Olhar nos teus olhos
Eles refletem
Tudo como uma superfície aquática
Eu atiro nela uma pedra
E espero as ondas
Mas em vez delas, vejo-me a mim mesma
Partida em pedaços
[Instrumental]
[Refrão]
Eu não consigo
Olhar nos teus olhos
Eles refletem
Tudo como uma superfície aquática
Eu atiro nela uma pedra
E espero as ondas
Mas em vez delas, vejo-me a mim mesma
Partida em pedaços
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Narcose do Luto e o Espelho Estilhaçado
• Ópio (Опиум): O título sugere um estado de dormência ou vício emocional, onde a dor da perda se torna uma substância que altera a perceção da realidade, típica da atmosfera densa do álbum «пепел».
• A Metáfora da Água: Os olhos do outro são comparados a uma superfície aquática (водная гладь), um espelho que, em vez de mostrar a profundidade do ser, devolve apenas o reflexo de quem olha.
• A Quebra do Reflexo: O ato de atirar uma pedra e esperar círculos/ondas (круги) simboliza o desejo de causar uma reação ou obter uma resposta da pessoa que partiu. No entanto, o resultado é a visão do próprio eu estilhaçado («разбитой на куски»), representando a fragmentação da identidade após um trauma.
• Imobilidade e Resposta: A ausência das ondas esperadas reforça a ideia de que o interlocutor é agora uma superfície estática, incapaz de interagir, restando à narradora apenas o confronto com a sua própria dor refletida.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Гладь | [Glad'] | Superfície lisa / Espelho (de água) | Substantivo feminino; descreve algo plano e calmo, como a água ou um tecido. |
| Отражают | [At-ra-ZHA-yut] | Refletem | Do verbo 'otrazhat''. Presente, 3ª pessoa do plural. |
| Камень | [KA-min'] | Pedra | Substantivo masculino; termina em sinal brando (ь). |
| Круги | [Kru-GI] | Círculos / Ondas | Plural de 'krug'. Refere-se às ondas circulares que se formam na água. |
| Вместо | [VMYES-ta] | Em vez de | Preposição que exige o Caso Genitivo. |
| Разбитой | [Raz-BI-toy] | Partida / Quebrada | Particípio do verbo 'razbit''. Aqui no feminino singular instrumental. |
Parte 2: Verbos de Habilidade e Negação (Не могу)
A construção Я не могу (Eu não posso / não consigo) é seguida pelo infinitivo para expressar incapacidade física ou emocional.• Не могу смотреть (Não consigo olhar).
• O verbo мочь é irregular e muito frequente para descrever bloqueios psicológicos em contextos poéticos.
Parte 3: O Uso do Pronome Reflexivo «Себя»
A letra utiliza o pronome себя para enfatizar que a narradora vê a sua própria imagem no reflexo.• Вижу себя (Vejo-me / Vejo a mim mesma).
• Em russo, себя nunca é o sujeito da frase e assume a forma necessária conforme a regência do verbo (aqui, Acusativo).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
С чем сравниваются глаза в песне?
Com o que são comparados os olhos na música?
Faz a correspondência entre a ação e a consequência na letra:
Russo:
Вижу себя
Глаза
Бросаю камень
Português:
Espero as ondas
Partida em pedaços
Refletem tudo
Что автор ожидает увидеть после броска камня?
O que o autor espera ver após atirar a pedra?
🎵 Outras Músicas de "пепел"
1
пепел
pepel
cinza
2
последнее, что я увидела
Poslednee, Chto Ya Uvidela
A Última Coisa que eu Vi
3
ангел
Angel
Anjo
4
стивен, ты действительно нечто
Stiven, Ty Deystvitelno Nechto
Steven, Tu és Realmente Algo
5
настройка внимания
Nastroyka Vnimaniya
Ajuste de Atenção
7
плохое путешествие
Plokhoe Puteshestvie
Má Viagem
8
устала
Ustala
Cansada
9
тест (синий)
Test (Siniy)
Teste (Azul)
