Próxima
Letra em Russo
[Интро]
У-у-у-у-у-я (У-у-у-у)
У-у-у-у-у-а-а-ай
А
А, Иван Дорн, у-а-а-а
[Куплет 1]
Ну что за бренд? Это прошлый век!
Плюс не ваш размер — это out of trend!
Ну не то! (Не то. Но это Vetements)
Стоп! Не Ветементс, а Ветмо!
Любой бомж знает это давно
Ну вы же в фэшн-кругах, ну как так!?
[Проигрыш]
Сноб
Сноб
Ау, ау, умм
[Припев]
Ягода-малина
Импортные вина
Латте, капучино
Эй-яй-яй-яй
Шузы из Парижа
И богема ближе к тебе
Подбородок выше
Сноб (Сноб)
[Проигрыш]
Сноб, one
[Куплет 2]
Кошмар! Что за людишка с дефектом слов
Этому типу не поможет лайф-коуч
Это просто позор! Не, ну real, c'mon
(Но это местный топчик)
Стоп! Не местный лом, а село
Ему в Тулуме, не пить Chateau
Какой бомонд? Пусть идёт домой!
[Проигрыш]
Сноб
[Припев]
Ягода-малина
Импортные вина
Латте, капучино
Эй-яй-яй-яй (У-у-у)
Шубы из Парижа
И богема ближе к тебе
Подбородок выше
Сноб
[Бридж]
Набираю высоту
Там меня уже зовут
Я полезный человек
Две ступеньки в люкс-сегмент
[Проигрыш]
Ах
Т-ах, т-ах-ах (Так give to back)
У-а-а-а
А (Ха-ха-ха), а
[Куплет 3]
Кто поставил сей бледный фон?
Лучше Дебюсси не писал никто
Основа основ, поменяй музло (Но это Иван Дорн)
Стоп! Не Иван Дорн, Иван Клоун
Его альбом — это просто стон
Скажите, где его граммофон?
[Припев]
Ягода-малина
Импортные вина
Латте, капучино
Яй-яй-яй (Стоп, стоп, стоп, стоп)
Шузы из Парижа (Шузы из Парижа)
И богема ближе к тебе
Подбородок выше (О-у)
Шубы из Парижа
И богема ближе к тебе
Подбородок выше, эй
[Проигрыш]
Сноб
Стоо-о-о-о-оп
Хорошо
У-у-у-у-у-я (У-у-у-у)
У-у-у-у-у-а-а-ай
А
А, Иван Дорн, у-а-а-а
[Куплет 1]
Ну что за бренд? Это прошлый век!
Плюс не ваш размер — это out of trend!
Ну не то! (Не то. Но это Vetements)
Стоп! Не Ветементс, а Ветмо!
Любой бомж знает это давно
Ну вы же в фэшн-кругах, ну как так!?
[Проигрыш]
Сноб
Сноб
Ау, ау, умм
[Припев]
Ягода-малина
Импортные вина
Латте, капучино
Эй-яй-яй-яй
Шузы из Парижа
И богема ближе к тебе
Подбородок выше
Сноб (Сноб)
[Проигрыш]
Сноб, one
[Куплет 2]
Кошмар! Что за людишка с дефектом слов
Этому типу не поможет лайф-коуч
Это просто позор! Не, ну real, c'mon
(Но это местный топчик)
Стоп! Не местный лом, а село
Ему в Тулуме, не пить Chateau
Какой бомонд? Пусть идёт домой!
[Проигрыш]
Сноб
[Припев]
Ягода-малина
Импортные вина
Латте, капучино
Эй-яй-яй-яй (У-у-у)
Шубы из Парижа
И богема ближе к тебе
Подбородок выше
Сноб
[Бридж]
Набираю высоту
Там меня уже зовут
Я полезный человек
Две ступеньки в люкс-сегмент
[Проигрыш]
Ах
Т-ах, т-ах-ах (Так give to back)
У-а-а-а
А (Ха-ха-ха), а
[Куплет 3]
Кто поставил сей бледный фон?
Лучше Дебюсси не писал никто
Основа основ, поменяй музло (Но это Иван Дорн)
Стоп! Не Иван Дорн, Иван Клоун
Его альбом — это просто стон
Скажите, где его граммофон?
[Припев]
Ягода-малина
Импортные вина
Латте, капучино
Яй-яй-яй (Стоп, стоп, стоп, стоп)
Шузы из Парижа (Шузы из Парижа)
И богема ближе к тебе
Подбородок выше (О-у)
Шубы из Парижа
И богема ближе к тебе
Подбородок выше, эй
[Проигрыш]
Сноб
Стоо-о-о-о-оп
Хорошо
Tradução em Português
[Intro]
Uu-uu-uu-eu (Uu-uu-uu)
Uu-uu-uu-aaa-aai
Â
Â, Ivan Dorn, u-aaa
[Verso 1]
Que marca é essa? É do século passado!
E não é o teu tamanho, isso é out of trend!
Não é bem isso! (Não é. Mas é Vetements)
Stop! Não é Vetements, é Vetmo!
Qualquer mendigo já sabe isso há muito
Mas vocês estão nos círculos da moda, como é possível!?
[Instrumental]
Esnobe
Esnobe
Hei, hei, mmm
[Refrão]
Fruto silvestre
Vinhos importados
Latté, cappuccino
Ei-iai-iai-iai
Sapatilhas de Paris
E a boémia mais perto de ti
Queixo para cima
Esnobe (Esnobe)
[Instrumental]
Esnobe, um
[Verso 2]
Que pesadelo! Que tipinho com defeito de palavras
A este tipo não ajuda nenhum life coach
Isso é um vexame! Não, mas tipo, real, c'mon
(Mas este é o topzinho local)
Stop! Não é local top, é aldeia
Ele não bebe Chateau em Tulum
Que grand monde! Que vá para casa!
[Instrumental]
Esnobe
[Refrão]
Fruto silvestre
Vinhos importados
Latté, cappuccino
Ei-iai-iai-iai (Uu-uu)
Casacos de peles de Paris
E a boémia mais perto de ti
Queixo para cima
Esnobe
[Ponte]
Ganho altitude
Já me chamam de lá
Sou uma pessoa útil
Dois degraus para o segmento de luxo
[Instrumental]
Ah
T-ah, t-ah-ah (Assim give to back)
U-aaa
 (Ha-ha-ha), â
[Verso 3]
Quem pôs este fundo tão baço?
Ninguém escreveu melhor do que Debussy
Base das bases, troca esse barulho (Mas é o Ivan Dorn)
Stop! Não é Ivan Dorn, é Ivan Palhaço
O álbum dele é um simples gemido
Dizei-me, onde está o seu gramofone?
[Refrão]
Fruto silvestre
Vinhos importados
Latté, cappuccino
Iai-iai-iai (Stop, stop, stop, stop)
Sapatilhas de Paris (Sapatilhas de Paris)
E a boémia mais perto de ti
Queixo para cima (Oh-u)
Casacos de peles de Paris
E a boémia mais perto de ti
Queixo para cima, ei
[Instrumental]
Esnobe
Stooop
Muito bem
Uu-uu-uu-eu (Uu-uu-uu)
Uu-uu-uu-aaa-aai
Â
Â, Ivan Dorn, u-aaa
[Verso 1]
Que marca é essa? É do século passado!
E não é o teu tamanho, isso é out of trend!
Não é bem isso! (Não é. Mas é Vetements)
Stop! Não é Vetements, é Vetmo!
Qualquer mendigo já sabe isso há muito
Mas vocês estão nos círculos da moda, como é possível!?
[Instrumental]
Esnobe
Esnobe
Hei, hei, mmm
[Refrão]
Fruto silvestre
Vinhos importados
Latté, cappuccino
Ei-iai-iai-iai
Sapatilhas de Paris
E a boémia mais perto de ti
Queixo para cima
Esnobe (Esnobe)
[Instrumental]
Esnobe, um
[Verso 2]
Que pesadelo! Que tipinho com defeito de palavras
A este tipo não ajuda nenhum life coach
Isso é um vexame! Não, mas tipo, real, c'mon
(Mas este é o topzinho local)
Stop! Não é local top, é aldeia
Ele não bebe Chateau em Tulum
Que grand monde! Que vá para casa!
[Instrumental]
Esnobe
[Refrão]
Fruto silvestre
Vinhos importados
Latté, cappuccino
Ei-iai-iai-iai (Uu-uu)
Casacos de peles de Paris
E a boémia mais perto de ti
Queixo para cima
Esnobe
[Ponte]
Ganho altitude
Já me chamam de lá
Sou uma pessoa útil
Dois degraus para o segmento de luxo
[Instrumental]
Ah
T-ah, t-ah-ah (Assim give to back)
U-aaa
 (Ha-ha-ha), â
[Verso 3]
Quem pôs este fundo tão baço?
Ninguém escreveu melhor do que Debussy
Base das bases, troca esse barulho (Mas é o Ivan Dorn)
Stop! Não é Ivan Dorn, é Ivan Palhaço
O álbum dele é um simples gemido
Dizei-me, onde está o seu gramofone?
[Refrão]
Fruto silvestre
Vinhos importados
Latté, cappuccino
Iai-iai-iai (Stop, stop, stop, stop)
Sapatilhas de Paris (Sapatilhas de Paris)
E a boémia mais perto de ti
Queixo para cima (Oh-u)
Casacos de peles de Paris
E a boémia mais perto de ti
Queixo para cima, ei
[Instrumental]
Esnobe
Stooop
Muito bem
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Sátira ao Snobismo Contemporâneo
«Сноб» (Esnobe) é a faixa de abertura do álbum «dorndom» e funciona como um manifesto irónico sobre a cultura do luxo e da superioridade social. Dorn narra um personagem que julga tudo e todos com base em marcas, posturas e pertença social, ao mesmo tempo que o ridiculariza sem misericórdia. A faixa é ao mesmo tempo muito divertida e incisivamente crítica.
«Vetements» e a Ditadura das Marcas
No primeiro verso, o esnobe corrige a pronúncia de «Vetements» para «Vetmo», insistindo que qualquer mendigo já sabe isso. «Vetements» é uma das marcas de moda de luxo mais caras e reconhecidas do mundo, fundada pelo designer georgiano Demna Gvasalia. A piada de Dorn é dupla: o esnobe corrige os outros, mas a correção em si é tão absurda que expõe o ridículo deste mundo.
«Лайф-коуч» e a Crítica à Cultura de Autoajuda
O segundo verso introduz o «лайф-коуч» (life coach), figura ubíqua nas redes sociais russas e ucranianas dos anos 2020. O esnobe considera que nem um life coach consegue ajudar quem fale mal ou se comporte incorretamente. Dorn ironiza assim sobre duas modas sociais ao mesmo tempo: o snobismo e a indústria do desenvolvimento pessoal.
«Тулум» e o Turismo de Elite
Tulum, resort mexicano de luxo, tornou-se símbolo do turismo aspiracional das elites russas e ucranianas na década de 2020. A frase «не пить Chateau» em Tulum significa que o esnobe decide quem merece ou não estar nos destinos de prestígio.
«Сноб» (Esnobe) é a faixa de abertura do álbum «dorndom» e funciona como um manifesto irónico sobre a cultura do luxo e da superioridade social. Dorn narra um personagem que julga tudo e todos com base em marcas, posturas e pertença social, ao mesmo tempo que o ridiculariza sem misericórdia. A faixa é ao mesmo tempo muito divertida e incisivamente crítica.
«Vetements» e a Ditadura das Marcas
No primeiro verso, o esnobe corrige a pronúncia de «Vetements» para «Vetmo», insistindo que qualquer mendigo já sabe isso. «Vetements» é uma das marcas de moda de luxo mais caras e reconhecidas do mundo, fundada pelo designer georgiano Demna Gvasalia. A piada de Dorn é dupla: o esnobe corrige os outros, mas a correção em si é tão absurda que expõe o ridículo deste mundo.
«Лайф-коуч» e a Crítica à Cultura de Autoajuda
O segundo verso introduz o «лайф-коуч» (life coach), figura ubíqua nas redes sociais russas e ucranianas dos anos 2020. O esnobe considera que nem um life coach consegue ajudar quem fale mal ou se comporte incorretamente. Dorn ironiza assim sobre duas modas sociais ao mesmo tempo: o snobismo e a indústria do desenvolvimento pessoal.
«Тулум» e o Turismo de Elite
Tulum, resort mexicano de luxo, tornou-se símbolo do turismo aspiracional das elites russas e ucranianas na década de 2020. A frase «не пить Chateau» em Tulum significa que o esnobe decide quem merece ou não estar nos destinos de prestígio.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Сноб | [Snob] | Esnobe | Substantivo masculino. Empréstimo do inglês «snob». Pessoa que se julga superior aos outros com base em gostos, marcas ou estatuto social. |
| Богема | [ba-GYE-ma] | Boémia / Mundo artístico e intelectual | Substantivo feminino. Refere-se ao círculo de artistas, intelectuais e figuras da moda que vivem de forma pouco convencional e com prestígio social. |
| Бомонд | [ba-MOND] | Grand monde / Alta sociedade | Substantivo masculino. Do francês «beau monde» (belo mundo). O conjunto das pessoas elegantes e de alta classe social. «Какой бомонд?» questiona sarcasticamente se o visado merece estar nesse círculo. |
| Позор | [pa-ZOR] | Vergonha / Vexame | Substantivo masculino. Usado em situações embaraçosas e humilhantes. «Это просто позор!» exprime escândalo e indignação. |
| Подбородок | [pad-ba-RO-dak] | Queixo / Mento | Substantivo masculino. «Подбородок выше» (queixo para cima) é a postura física do esnobe arrogante. |
| Граммофон | [gra-ma-FON] | Gramofone | Substantivo masculino. Instrumento de reprodução musical antigo, do final do século XIX. Aqui é usado ironicamente para sugerir que a música do alvo é ultrapassada e antiquada. |
Parte 2: Interjeições e Exclamações no Discurso Coloquial Russo
A letra de «Сноб» está repleta de exclamações típicas do discurso coloquial russo: «Ну как так!?» (Como é possível?!), «Кошмар!» (Que pesadelo!), «Это просто позор!» (É um vexame!). Estas construções não seguem sempre a gramática formal, refletindo a língua falada em contextos emocionais. «Ну» é uma partícula discursiva muito frequente que intensifica a pergunta ou o protesto e não tem tradução direta.Parte 3: Empréstimos do Inglês e do Francês no Russo Contemporâneo
A canção mistura deliberadamente palavras russas com estrangeirismos: «out of trend», «life coach», «real», «c'mon», «give to back». Este fenómeno chama-se «мова» ou «суржик» na cultura pós-soviética e é especialmente frequente nas camadas mais jovens e urbanizadas. Os empréstimos do francês também são frequentes no vocabulário do luxo: «бомонд» (beau monde), «богема» (bohème), «капучино» (cappuccino).Parte 4: A Negação Reforçada com «Не..., а...»
Dorn usa repetidamente a estrutura «Стоп! Не X, а Y» para o esnobe corrigir os outros: «Не Ветементс, а Ветмо!», «Не местный лом, а село». Esta construção «не + X + а + Y» serve para rejeitar um termo e substituí-lo pelo «correto». Em russo, a conjunção «а» é adversativa (mas/e sim), diferente de «но» (mas) que simplesmente opõe ideias.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Над чем иронизирует песня «Сноб»?
Qual é o tema central da sátira na canção «Сноб»?
Russo:
Богема
Сноб
Подбородок
Позор
Português:
Esnobe
Boémia
Vexame
Queixo
Что означает выражение «Подбородок выше» в контексте песни?
O que significa a expressão «Подбородок выше» no contexto da canção?
