Anterior
Letra em Russo
Вы лили запах лилий,
А я не замечала,
Лили запах лилий,
А я не понимала.
Вы сладости хранили во внутренних карманах
Сладости носили, во внутренних карманах.
Вы ласточек кормили у берегов тумана,
Вы ласточек ловили у берегов тумана.
Вы тихо уходили, и солнце засыпало,
Тихо уходили, и солнце замерзало
В моих руках,
В моих руках.
Лилий море лилий,
Лилий море лилий,
Лилий, листья лилий,
Лилий, листья лилий,
Лилий слезы лили
Лилий слезы лили
Лилий запах лилий,
Лилий запах лилий,
Лилий Море
А я не замечала,
Лили запах лилий,
А я не понимала.
Вы сладости хранили во внутренних карманах
Сладости носили, во внутренних карманах.
Вы ласточек кормили у берегов тумана,
Вы ласточек ловили у берегов тумана.
Вы тихо уходили, и солнце засыпало,
Тихо уходили, и солнце замерзало
В моих руках,
В моих руках.
Лилий море лилий,
Лилий море лилий,
Лилий, листья лилий,
Лилий, листья лилий,
Лилий слезы лили
Лилий слезы лили
Лилий запах лилий,
Лилий запах лилий,
Лилий Море
Tradução em Português
Vós derramáveis o cheiro de lírios,
E eu não reparava,
Derramáveis o cheiro de lírios,
E eu não compreendia.
Vós guardáveis doces nos bolsos interiores
Trazíeis doces, nos bolsos interiores.
Vós alimentáveis andorinhas nas margens do nevoeiro,
Vós apanháveis andorinhas nas margens do nevoeiro.
Vós partíeis silenciosamente, e o sol adormecia,
Partíeis silenciosamente, e o sol congelava
Nas minhas mãos,
Nas minhas mãos.
De lírios um mar de lírios,
De lírios um mar de lírios,
De lírios, folhas de lírios,
De lírios, folhas de lírios,
De lírios lágrimas derramavam
De lírios lágrimas derramavam
De lírios cheiro de lírios,
De lírios cheiro de lírios,
De lírios Mar
E eu não reparava,
Derramáveis o cheiro de lírios,
E eu não compreendia.
Vós guardáveis doces nos bolsos interiores
Trazíeis doces, nos bolsos interiores.
Vós alimentáveis andorinhas nas margens do nevoeiro,
Vós apanháveis andorinhas nas margens do nevoeiro.
Vós partíeis silenciosamente, e o sol adormecia,
Partíeis silenciosamente, e o sol congelava
Nas minhas mãos,
Nas minhas mãos.
De lírios um mar de lírios,
De lírios um mar de lírios,
De lírios, folhas de lírios,
De lírios, folhas de lírios,
De lírios lágrimas derramavam
De lírios lágrimas derramavam
De lírios cheiro de lírios,
De lírios cheiro de lírios,
De lírios Mar
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Jogo Fonético e Melancolia Poética
Esta canção é um excelente exemplo da capacidade dos «Дети Picasso» de criarem poesia através da sonoridade das palavras, um recurso estilístico conhecido como paronomásia.
Esta canção é um excelente exemplo da capacidade dos «Дети Picasso» de criarem poesia através da sonoridade das palavras, um recurso estilístico conhecido como paronomásia.
• O Som «Li»: O refrão e o título constroem-se em torno da repetição fonética incansável da sílaba «ли» (li). As palavras «Лили» (do verbo derramar/verter), «Лилий» (lírios no genitivo plural) e «Листья» (folhas) fundem-se num fluxo sonoro que imita a fluidez de um mar de flores e emoções.
• A Figura Misteriosa «Вы»: A letra dirige-se a uma figura não identificada usando o pronome de tratamento formal/plural «Вы» (Vós / O senhor). Esta pessoa, que trazia doces nos bolsos interiores e alimentava andorinhas, adquire uma aura paternal, mágica e efémera.
• O Sol nas Mãos: A partida desta figura provoca um efeito cósmico e íntimo ao mesmo tempo: o sol não só adormece, mas «congela» nas mãos da narradora, simbolizando a perda de calor, inocência ou de uma presença protetora vital.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Лилия | [LI-li-ya] | Lírio | Substantivo feminino. O plural no genitivo é 'Лилий' (de lírios). |
| Запах | [ZA-pakh] | Cheiro / Perfume | Substantivo masculino. |
| Карман | [Kar-MAN] | Bolso | Substantivo masculino. |
| Ласточка | [LAS-tach-ka] | Andorinha | Substantivo feminino. Frequentemente usado como termo de carinho. |
| Замерзать | [Za-mir-ZAT'] | Congelar | Verbo no infinitivo. |
| Берег | [BYE-rik] | Margem / Costa | Substantivo masculino. O plural preposicional aqui é 'У берегов' (Nas margens). |
Parte 2: O Pronome «Вы» e o Passado dos Verbos
A letra utiliza de forma consistente o pronome Вы (Vós / Vocês / Forma de cortesia). Em russo, quando o sujeito é «Вы», o verbo no passado termina sempre em -ли.• Вы хранили (Vós guardáveis).
• Вы кормили (Vós alimentáveis).
• Вы уходили (Vós partíeis).
Este padrão rítmico reforça o trocadilho fonético com a flor «lírio».Parte 3: O Verbo «Лить» (Derramar/Verter)
O verbo Лить é usado no passado plural Лили (derramavam/vertiam). Na frase «Вы лили запах лилий» (Vós derramáveis o cheiro de lírios), cria-se um jogo de palavras perfeito entre o verbo e o substantivo no genitivo plural, soando quase idêntico ao ouvido, o que confere à música a sua qualidade hipnótica.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Где герои хранили сладости?
Onde é que as personagens guardavam os doces?
Liga os substantivos aos verbos que os acompanham na música:
Russo:
Запах
Ласточек
Солнце
Português:
Лили (Derramavam)
Кормили (Alimentáveis)
Замерзало (Congelava)
Каких птиц ловили у берегов тумана?
Que pássaros apanhavam nas margens do nevoeiro?
🎵 Outras Músicas de "Месяц улыбок"
1
Молоко
Moloko
Leite
2
Лето на Марсе
Leto na Marse
Verão em Marte
3
Яман
Yaman
Ai de mim (Yaman)
5
Как Будда
Kak Budda
Como Buda
6
Песня Красной шапочки
Pesnya Krasnoy shapochki
Canção do Capuchinho Vermelho
7
Лошади
Loshadi
Cavalos
8
Времени нет!
Vremeni net!
Não Há Tempo!
9
Ах, ты душечка
Ah, ty dushechka
Ah, tu queridinha
10
Сона Яр
Sona Yar
Sona, Meu Amor
