Próxima
← Voltar para Дайте танк (!)Дайте танк (!)

Вы

Vy

Vocês

Álbum: На вырост
Compositor: Dmitry Mozzhukhin
Letrista: Dmitry Mozzhukhin
Arranjador: Дайте танк (!)

Letra em Russo

Вы наказали меня и забыли в углу
Квартира пуста
Чувство вины за следы на сыром полу
И горечь утраты зонта
Это великолепный повод
После гибели стать привидением
Я подумаю над поведением
И лизну оголённый провод
Вы уверяли, цыгане похитят меня, —
И где они все?
Я бы носил серьгу и украл коня
Вдоль табора шёл по росе
Ведь воспитанным быть не модно —
Как с широкими джинсами-трубами
Зря вы считаете игры глупыми
В них возможно что угодно:

Найдётся выход из любого тупика
Воспринимать меня всерьёз начнёте вы
Я разбегаюсь для последнего прыжка

Выше головы, выше головы!
Выше головы, выше головы!

Мама и папа, вы видели, как я могу?
Я акробат!
Форма общения в нашем семейном кругу
Напоминает квадрат
В конституции нет закона
Чтобы взять и досрочно вырасти
Дождь идёт и меня не выпустят
Посмотрю на грозу с балкона

Найдётся выход из любого тупика
Воспринимать меня всерьёз начнёте вы
Я разбегаюсь для последнего прыжка
Выше головы

Выше головы, выше головы!
Выше головы, выше головы!
Выше головы, выше головы!
Выше головы, выше головы!

Tradução em Português

Vocês castigaram-me e esqueceram-me no canto
A casa está vazia
Sentimento de culpa pelas pegadas no chão húmido
E a amargura de perder o guarda-chuva
Este é um motivo magnífico
Para me tornar um fantasma após a morte
Vou refletir sobre o meu comportamento
E lamber um fio descarnado
Vocês garantiram que os ciganos me raptariam —
E onde estão eles todos?
Eu usaria um brinco e roubaria um cavalo
Caminharia pelo orvalho ao longo do acampamento
Pois ser bem-educado não está na moda —
Como as calças largas de boca de sino
É em vão que consideram os jogos estúpidos
neles tudo é possível:

Encontrar-se-á uma saída para qualquer beco sem saída
Vocês começarão a levar-me a sério
Ganho balanço para o salto final

Acima da cabeça, acima da cabeça!
Acima da cabeça, acima da cabeça!

Mãã e pai, viram o que eu consigo fazer?
Sou um acrobata!
A forma de comunicação no nosso círculo familiar
Lembra um quadrado
Não há lei na constituição
Para simplesmente pegar e crescer antes do tempo
Está a chover e não me deixam sair
Vou olhar para a trovoada da varanda

Encontrar-se-á uma saída para qualquer beco sem saída
Vocês começarão a levar-me a sério
Ganho balanço para o salto final
Acima da cabeça

Acima da cabeça, acima da cabeça!

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Revolta Infantil e o Mundo dos Adultos
«Вы» (Vocês) é escrita do ponto de vista de uma criança castigada, capturando perfeitamente a lógica e o drama do universo infantil.

• Castigo no Canto: Estar «no canto» (в углу) é o castigo tradicional russo para crianças. O narrador usa a ironia dramática da infância: a ideia de morrer para que os pais se sintam culpados e ele se torne um fantasma.

• Mitos Parentais: A canção refere o mito comum de que «os ciganos raptam crianças mal-comportadas». O narrador subverte isto, desejando essa liberdade romântica em vez das regras de casa.

• Geometria Familiar: O «círculo familiar» que parece um «quadrado» é uma metáfora brilhante para a rigidez e a falta de flexibilidade nas regras dos pais.

• Acima da Cabeça: A expressão «Выше головы» (Mais alto que a cabeça) refere-se ao provérbio 'Não podes saltar acima da tua cabeça' (acima das tuas capacidades). A criança desafia esta limitação física e metafórica.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Выше головы[VY-she ga-la-VY]Acima da cabeçaExpressão sobre superar limites impossíveis.
Наказать[na-ka-ZAT']CastigarVerbo perfetivo. O substantivo é 'наказание'.
Привидение[pri-vi-DYE-ni-ye]Fantasma / AssombraçãoSubstantivo neutro.
Оголённый провод[a-ga-LYON-nyy PRO-vat]Fio descarnado / elétricoSímbolo de perigo e rebeldia infantil.
Тупик[tu-PIK]Beco sem saídaTanto físico como metafórico.
Досрочно[da-SROCH-na]Antes do tempo / AntecipadamenteAdvérbio muito usado em contextos oficiais ou legais.

Parte 2: Pronomes de Tratamento (Вы vs. Ты)
A criança dirige-se aos pais como «Вы» (Vós/Vocês). Embora em muitas famílias russas modernas se use o 'ty' (tu), o uso de 'Vy' aqui pode indicar tanto uma distância formal criada pelo castigo quanto um tom de acusação coletiva contra o mundo dos adultos.

Parte 3: O Condicional com «Бы»
«Я бы носил серьгу и украл коня» (Eu usaria um brinco e roubaria um cavalo). A partícula бы cria o modo subjuntivo/condicional, expressando desejos hipotéticos ou sonhos de fuga.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Где оставили ребёнка в наказание?

Onde deixaram a criança como castigo?

Faz a correspondência entre as formas e os conceitos na música:

Russo:
Круг
Тупик
Квадрат
Português:
Família
Comunicação
Saída

Чего нет в конституции, согласно песне?

O que é que não existe na constituição, segundo a canção?

🎵 Outras Músicas de "На вырост"

Ver álbum completo →