Anterior Próxima
← Voltar para АлоэВераАлоэВера

Беги

Begi

Foge

Álbum: Как боги
Compositor: АлоэВера
Letrista: Вера Мусаелян
Arranjador: АлоэВера

Letra em Russo

Есть города, в которых не танцуют
Вытянутые, строгие, как на плацу
Черт возьми, они хоть что-нибудь чувствуют
Никогда не узнаешь по их лицу

Здесь не бывает в ритм, в такт, в движение
Никаких горячо дыша...
Здесь каждому дается пространство
Чтоб руки, строгого по швам

Есть города, в которых все слишком взрослые, чтоб быть счастливыми, хоть возможность близка
И каждому при рождении дается тоска, тоска
С собой щетку, паспорт
Вытяну билет, беги

К этим городам, раз в год
Тоже пришвартовываются корабли
Нет лучшего шанса для свободы и танца, беги
К этим городам, раз в год

Тоже пришвартовываются корабли
С собой щетку, паспорт
Вытяну билет, беги
К этим городам, раз в год

Тоже пришвартовываются корабли
Нет лучшего шанса для свободы и танца, беги
К этим городам, раз в год
Тоже пришвартовываются корабли

Есть города в которых нарвешься на грубость
Где растут гении и сутулость
С впалыми щеками, животами, разорванными ребрами и ртами
Здесь в тридцать лет мальчики молодые и горячие

Наотмашь бьющие, сильно пьющие
Чувственней и жестче, жестче, жестче
Здесь из каждой раны, поздно или рано звучит Курара
Город, где учатся разом дышать и драться

Где седина выдается в шестнадцать
Где умеют орать, пить и шляться
И вскидывать руки в неистовом танце
Вскидывать руки в неистовом танце

Вытяну билет, беги
К этим городам, раз в год
Тоже пришвартовываются корабли
Нет лучшего шанса для свободы и танца, беги

К этим городам, раз в год
Тоже пришвартовываются корабли
С собой щетку, паспорт
Вытяну билет, беги

К этим городам, раз в год
Тоже пришвартовываются корабли
Нет лучшего шанса для свободы и танца, беги
К этим городам, раз в год
Тоже пришвартовываются корабли

Tradução em Português

Há cidades onde não se dança
Alinhadas, rigorosas, como na praça de armas
Raios partam, será que eles sentem sequer alguma coisa
Nunca saberás pelo rosto deles

Aqui não existe no ritmo, no compasso, em movimento
Nenhum respirar quente...
Aqui a cada um é dado um espaço
Para que as mãos fiquem estritamente ao longo das costuras

Há cidades onde todos são demasiado crescidos para serem felizes, embora a possibilidade esteja próxima
E a cada um ao nascer é dada a melancolia, melancolia
Contigo uma escova, passaporte
Puxarei o bilhete, foge

A estas cidades, uma vez por ano
Também atracam navios
Não há melhor oportunidade para a liberdade e a dança, foge
A estas cidades, uma vez por ano

Também atracam navios
Contigo uma escova, passaporte
Puxarei o bilhete, foge
A estas cidades, uma vez por ano

Também atracam navios
Não há melhor oportunidade para a liberdade e a dança, foge
A estas cidades, uma vez por ano
Também atracam navios

Há cidades onde te deparas com a grosseria
Onde crescem génios e o andar curvado
Com bochechas fundas, barrigas, costelas e bocas rasgadas
Aqui aos trinta anos os rapazes são jovens e fogosos

Que batem com toda a força, que bebem muito
Mais sensuais e mais duros, mais duros, mais duros
Aqui de cada ferida, tarde ou cedo, soa Kurara
Cidade, onde aprendem ao mesmo tempo a respirar e a lutar

Onde os cabelos brancos são dados aos dezasseis
Onde sabem berrar, beber e vadiar
E atirar as mãos para o ar numa dança frenética
Atirar as mãos para o ar numa dança frenética

Puxarei o bilhete, foge
A estas cidades, uma vez por ano
Também atracam navios
Não há melhor oportunidade para a liberdade e a dança, foge

A estas cidades, uma vez por ano
Também atracam navios
Contigo uma escova, passaporte
Puxarei o bilhete, foge

A estas cidades, uma vez por ano
Também atracam navios
Não há melhor oportunidade para a liberdade e a dança, foge
A estas cidades, uma vez por ano
Também atracam navios

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Rock Industrial e a Identidade de Ekaterimburgo
A Praça de Armas (Плац): A letra utiliza a imagem militar do «plats» para descrever a arquitetura e a atmosfera rígida das cidades industriais russas, onde a conformidade («mãos ao longo das costuras») substitui a expressão corporal livre.

Kurara (Курара): A canção menciona explicitamente «Kurara», uma banda de rock icónica de Ekaterimburgo (cidade natal de Vera Musayelyan). Isto reforça a ligação da música ao 'Ural Rock', um movimento conhecido por letras cruas que refletem a vida difícil nos centros industriais.

Velhice Precoce: Versos como «cabelos brancos aos dezasseis» e rapazes que parecem «jovens e fogosos» mas já estão «fortemente bebendo» pintam um quadro duro da juventude urbana que cresce sob a pressão da «melancolia» (toska) hereditária.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Плац[Plats]Praça de armasEspaço militar para exercícios. Simboliza rigidez e falta de liberdade.
Тоска[Tas-KA]Melancolia / AngústiaSentimento existencial profundo, central na cultura russa, descrito aqui como uma herança biológica.
Сутулость[Su-TU-last']Andar curvadoPostura física que reflete o cansaço ou a carga emocional dos habitantes.
Наотмашь[Na-OT-mash]Com toda a forçaAdvérbio que descreve um golpe dado com o braço estendido e sem restrições.
Шлятся[SHLYA-tsa]VadiarVerbo coloquial para andar pelas ruas sem um destino ou propósito claro.
Пришвартовываются[Pri-shvar-TO-vy-va-yu-tsa]AtracamVerbo náutico usado para barcos que chegam ao cais; metáfora para a chegada da liberdade.

Parte 2: Verbos de Estado e Omissão do Sujeito
A música utiliza estruturas impessoais como «не бывает в ритм» ou «даётся пространство».
• No russo, frases impessoais focam na experiência ou na atmosfera do ambiente, retirando a agência dos indivíduos, o que reforça a ideia de que a cidade impõe regras automáticas.

Parte 3: O Uso do Caso Dativo para Destinatário de Direitos
Na frase «каждому дается тоска» (a cada um é dada a melancolia), o uso do Dativo (каждому) indica quem recebe passivamente um destino ou uma característica ao nascer, sem ter escolha sobre isso.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что даётся каждому в этих городах при рождении?

O que é dado a cada um nestas cidades ao nascer?

Faz a correspondência entre os elementos da cidade e as suas descrições:

Russo:
Города
Корабли
Руки
Português:
Não se dança
Atracam uma vez por ano
Ao longo das costuras

Какое название группы упоминается в песне?

Qual é o nome da banda mencionado na canção?