Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Лёд стоял до мая в чёрных берегах
Жгла траву привычка что-то жечь
Ветер путал карты снегом в облаках
И, как в зиму, отдавала печь
[Куплет 2]
Наливались соком контуры берёз
Пробивался к солнцу белый цвет
Я собирался гостем в полночь на погост
Воскресить молитвами рассвет
[Припев]
Где пропадал мой дикий, непокорный дух
Мой рок-н-ролл!
Я волю дал аккордам, что качал на слух
Доверясь большему из зол
Когда отсчет уже пошёл!
[Куплет 3]
На страстной неделе сердце ломит боль
Сопричастным до причастия — шаг
Я скользил в машине в небе над землей
И дивился, что со мной не так?
[Припев]
Где пропадал мой дикий, непокорный дух
Мой рок-н-ролл!
Я волю дал аккордам, что качал на слух
Доверясь большему из зол
Когда отсчет уже пошёл!
[Куплет 4]
По весне на север птицы гонят юг
Я звездой шаманю города
Боль вошла в привычку, медленно, не вдруг
И осталась в сердце навсегда
[Припев]
Где пропадал мой дикий, непокорный дух
Мой рок-н-ролл!
Я волю дал аккордам, что качал на слух
Доверясь большему из зол
Когда отсчет уже пошёл!
Лёд стоял до мая в чёрных берегах
Жгла траву привычка что-то жечь
Ветер путал карты снегом в облаках
И, как в зиму, отдавала печь
[Куплет 2]
Наливались соком контуры берёз
Пробивался к солнцу белый цвет
Я собирался гостем в полночь на погост
Воскресить молитвами рассвет
[Припев]
Где пропадал мой дикий, непокорный дух
Мой рок-н-ролл!
Я волю дал аккордам, что качал на слух
Доверясь большему из зол
Когда отсчет уже пошёл!
[Куплет 3]
На страстной неделе сердце ломит боль
Сопричастным до причастия — шаг
Я скользил в машине в небе над землей
И дивился, что со мной не так?
[Припев]
Где пропадал мой дикий, непокорный дух
Мой рок-н-ролл!
Я волю дал аккордам, что качал на слух
Доверясь большему из зол
Когда отсчет уже пошёл!
[Куплет 4]
По весне на север птицы гонят юг
Я звездой шаманю города
Боль вошла в привычку, медленно, не вдруг
И осталась в сердце навсегда
[Припев]
Где пропадал мой дикий, непокорный дух
Мой рок-н-ролл!
Я волю дал аккордам, что качал на слух
Доверясь большему из зол
Когда отсчет уже пошёл!
Tradução em Português
[Verso 1]
O gelo permaneceu até maio em margens negras
O hábito de queimar algo queimava a erva
O vento baralhava as cartas com neve nas nuvens
E, como no inverno, o fogão emanava calor
[Verso 2]
Os contornos das bétulas enchiam-se de seiva
A cor branca abria caminho em direção ao sol
Eu preparava-me para ir como convidado à meia-noite ao cemitério
Para ressuscitar o amanhecer com orações
[Refrão]
Onde andava o meu espírito selvagem e rebelde
O meu rock-n-roll!
Dei liberdade aos acordes que compunha de ouvido
Confiando no maior dos males
Quando a contagem decrescente já tinha começado!
[Verso 3]
Na semana santa a dor aperta o coração
Para os comungantes, falta um passo para a comunhão
Eu deslizava no carro no céu acima da terra
E maravilhava-me: o que se passa comigo?
[Refrão]
Onde andava o meu espírito selvagem e rebelde
O meu rock-n-roll!
Dei liberdade aos acordes que compunha de ouvido
Confiando no maior dos males
Quando a contagem decrescente já tinha começado!
[Verso 4]
Na primavera as aves conduzem o sul para o norte
Eu, como uma estrela, encanto as cidades
A dor tornou-se um hábito, lentamente, não de repente
E permaneceu no coração para sempre
[Refrão]
Onde andava o meu espírito selvagem e rebelde
O meu rock-n-roll!
Dei liberdade aos acordes que compunha de ouvido
Confiando no maior dos males
Quando a contagem decrescente já tinha começado!
O gelo permaneceu até maio em margens negras
O hábito de queimar algo queimava a erva
O vento baralhava as cartas com neve nas nuvens
E, como no inverno, o fogão emanava calor
[Verso 2]
Os contornos das bétulas enchiam-se de seiva
A cor branca abria caminho em direção ao sol
Eu preparava-me para ir como convidado à meia-noite ao cemitério
Para ressuscitar o amanhecer com orações
[Refrão]
Onde andava o meu espírito selvagem e rebelde
O meu rock-n-roll!
Dei liberdade aos acordes que compunha de ouvido
Confiando no maior dos males
Quando a contagem decrescente já tinha começado!
[Verso 3]
Na semana santa a dor aperta o coração
Para os comungantes, falta um passo para a comunhão
Eu deslizava no carro no céu acima da terra
E maravilhava-me: o que se passa comigo?
[Refrão]
Onde andava o meu espírito selvagem e rebelde
O meu rock-n-roll!
Dei liberdade aos acordes que compunha de ouvido
Confiando no maior dos males
Quando a contagem decrescente já tinha começado!
[Verso 4]
Na primavera as aves conduzem o sul para o norte
Eu, como uma estrela, encanto as cidades
A dor tornou-se um hábito, lentamente, não de repente
E permaneceu no coração para sempre
[Refrão]
Onde andava o meu espírito selvagem e rebelde
O meu rock-n-roll!
Dei liberdade aos acordes que compunha de ouvido
Confiando no maior dos males
Quando a contagem decrescente já tinha começado!
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Melancolia Existencial e Espiritualidade Ortodoxa
• Semana Santa (Страстная неделя): A canção situa-se no período mais austero do calendário ortodoxo, que antecede a Páscoa. A «dor» mencionada não é apenas física, mas uma angústia espiritual de quem procura a «comunhão» (Причастие) e a redenção.
• Pogost (Погост): Termo arcaico para cemitério. A ideia de ir ao cemitério à meia-noite para «ressuscitar o amanhecer com orações» reflete a busca de Kinchev pela luz e pela vida eterna em lugares de morte e silêncio.
• O Rock como «Maior dos Males»: Kinchev olha para o seu passado no rock'n'roll com uma mistura de saudade e autocrítica, sugerindo que a entrega total à música foi uma forma de se perder antes de se encontrar na fé.
• Símbolos Naturais: O gelo que dura até maio e as bétulas que se enchem de seiva são metáforas clássicas da alma russa: um exterior frio e rígido que esconde uma vida interior pulsante que desperta com a primavera espiritual.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Боль | [Bol'] | Dor | Substantivo feminino; tema central da música, representando sofrimento físico e espiritual. |
| Погост | [Pa-GOST] | Cemitério | Termo antigo e literário, conferindo um tom solene e histórico à letra. |
| Непокорный | [Ni-pa-KOR-nyy] | Rebelde / Indomável | Adjetivo que descreve o espírito do rock'n'roll de Kinchev. |
| Причастие | [Pri-CHAS-ti-ye] | Comunhão / Eucaristia | Sacramento cristão; ponto culminante da busca espiritual no verso 3. |
| Шаманю | [Sha-MA-nyu] | Encanto / Pratico xamanismo | Verbo coloquial derivado de 'xamã'; aqui significa realizar um ato místico ou artístico intenso. |
| Вдруг | [Vdruk] | De repente | Advérbio de tempo; usado para contrastar com a dor que veio 'lentamente'. |
Parte 2: Verbos de Movimento e Estado (Ломит, Скользил)
O verso utiliza verbos que descrevem sensações e movimentos específicos:• Сердце ломит (O coração dói/aperta): O verbo 'lomit' descreve uma dor profunda e persistente, geralmente nos ossos ou articulações, aplicada aqui ao coração.
• Я скользил (Eu deslizava): Verbo de movimento que sugere suavidade ou falta de atrito, reforçando a imagem onírica de conduzir o carro «no céu».
Parte 3: O Uso da Preposição «До» (Até)
A letra foca em limites temporais e espirituais usando До + Genitivo:• До мая (Até maio).
• До причастия (Até à comunhão).
Esta preposição reforça a ideia de uma espera ou de uma distância curta, mas vital, para atingir um objetivo ou estado.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
До какого месяца стоял лёд в чёрных берегах?
Até que mês o gelo permaneceu nas margens negras?
Faz a correspondência entre as imagens e os seus contextos na música:
Russo:
Птицы
Берёзы
Сердце
Português:
Наливались соком
Гонят юг на север
Ломит боль
На какой неделе, согласно песне, сердце ломит боль?
Em que semana, segundo a música, a dor aperta o coração?
🎵 Outras Músicas de "Дудка"
1
Взрыв (Всё по швам)
Vzryv (Vsyo po shvam)
Explosão (Tudo a Rebentar Pelas Costuras)
2
Покров
Pokrov
Proteção (Intercessão)
3
Кислород
Oxygen
Oxigénio
5
Путь домой
Put domoy
Caminho para Casa
6
Свистопляс
Svistoplyas
Danças e Assobios (Caos)
7
Волчий Rock-n-Roll
Wolf Rock-n-Roll
Rock-n-Roll Lobuno
8
Я был вчера убит
Ya byl vchera ubit
Fui Morto Ontem
9
Дудка
Dudka
Flauta
10
Нет воздуха
Net vozdukha
Não Há Ar
11
Страх и контроль
Fear and Control
Medo e Controlo
12
Дежавю
Dezhavyu
Déjà Vu
13
Всё не напрасно
Vsyo ne naprasno
Nada é em Vão
14
Преображение
Preobrazheniye
Transfiguração
15
Армагеддон
Armageddon
Armagedon
16
Всем гАреть
Vsem garety
Ardam Todos
