Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Тебе 17 лет, а ты уже устал.
И вяло смотришь вниз на то,
Что происходит внутри.
[Куплет 2]
Где все смешалось вдруг.
Квадратом стал привычный круг
И там, где можно было ехать по прямой
Возник поворот.
[Куплет 3]
Ты начинаешь доверять деньгам,
Не замечая взрослеющих дам,
И принимаешь за большой обман
Большую любовь.
[Куплет 4]
Пусть все летит в трубу.
И в этом я тебе помогу.
Только не стой рядом с трубой,
Не то снесет во мрак.
[Припев]
Посмотри на себя
И сделай все наоборот
Переверни назад страницу,
И шагай вперед.
[Припев]
Посмотри на себя
И сделай все наоборот.
Тебе всего 17 лет,
Но это скоро пройдет
Тебе 17 лет, а ты уже устал.
И вяло смотришь вниз на то,
Что происходит внутри.
[Куплет 2]
Где все смешалось вдруг.
Квадратом стал привычный круг
И там, где можно было ехать по прямой
Возник поворот.
[Куплет 3]
Ты начинаешь доверять деньгам,
Не замечая взрослеющих дам,
И принимаешь за большой обман
Большую любовь.
[Куплет 4]
Пусть все летит в трубу.
И в этом я тебе помогу.
Только не стой рядом с трубой,
Не то снесет во мрак.
[Припев]
Посмотри на себя
И сделай все наоборот
Переверни назад страницу,
И шагай вперед.
[Припев]
Посмотри на себя
И сделай все наоборот.
Тебе всего 17 лет,
Но это скоро пройдет
Tradução em Português
[Verso 1]
Tens 17 anos, e já estás cansado.
E olhas preguiçosamente para baixo, para aquilo
Que acontece lá dentro.
[Verso 2]
Onde tudo se misturou de repente.
O círculo habitual tornou-se um quadrado
E onde era possível seguir em linha reta
Surgiu uma curva.
[Verso 3]
Começas a confiar no dinheiro,
Sem notar as damas que envelhecem,
E tomas por um grande engano
Um grande amor.
[Verso 4]
Que tudo vá pelo cano.
E nisso eu te ajudarei.
Apenas não fiques perto do cano,
Senão serás arrastado para as trevas.
[Refrão]
Olha para ti próprio
E faz tudo ao contrário
Volta a página atrás,
E caminha para a frente.
[Refrão]
Olha para ti próprio
E faz tudo ao contrário.
Tens apenas 17 anos,
Mas isto passará em breve
Tens 17 anos, e já estás cansado.
E olhas preguiçosamente para baixo, para aquilo
Que acontece lá dentro.
[Verso 2]
Onde tudo se misturou de repente.
O círculo habitual tornou-se um quadrado
E onde era possível seguir em linha reta
Surgiu uma curva.
[Verso 3]
Começas a confiar no dinheiro,
Sem notar as damas que envelhecem,
E tomas por um grande engano
Um grande amor.
[Verso 4]
Que tudo vá pelo cano.
E nisso eu te ajudarei.
Apenas não fiques perto do cano,
Senão serás arrastado para as trevas.
[Refrão]
Olha para ti próprio
E faz tudo ao contrário
Volta a página atrás,
E caminha para a frente.
[Refrão]
Olha para ti próprio
E faz tudo ao contrário.
Tens apenas 17 anos,
Mas isto passará em breve
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Crise da Juventude e o Cinismo Precoce
• Cansaço aos 17 anos: A música aborda o fenómeno da fadiga existencial juvenil, comum na Rússia dos anos 90, onde a instabilidade social levava os jovens a adotar um cinismo prematuro e uma obsessão por dinheiro («começas a confiar no dinheiro») em detrimento dos sentimentos.
• Círculo e Quadrado: A metáfora do círculo que se torna quadrado simboliza a perda de harmonia e a complicação do que deveria ser simples na transição para a vida adulta.
• Ir pelo Cano (Лететь в трубу): A expressão «летит в трубу» é um idioma russo que significa falir ou perder tudo. O narrador encoraja ironicamente o jovem a deixar que tudo se perca para que possa recomeçar do zero.
• Isto Passará (Это пройдет): O título carrega uma ironia melancólica. Refere-se tanto aos problemas da adolescência quanto à própria juventude, sugerindo que o tempo é o remédio, mas também o fim da vitalidade.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Устал | [Us-TAL] | Cansado | Forma curta do passado do verbo 'ustat'' (cansar-se). |
| Вяло | [VYA-la] | Preguiçosamente / Lentamente | Advérbio que descreve falta de energia ou entusiasmo. |
| Поворот | [Pa-va-ROT] | Curva / Viragem | Substantivo masculino; pode ser uma curva na estrada ou uma mudança na vida. |
| Обман | [Ab-MAN] | Engano / Mentira | Substantivo masculino; falta de verdade. |
| Труба | [Tru-BA] | Cano / Chaminé | Substantivo feminino; usado na expressão para 'ir por água abaixo'. |
| Мрак | [Mrak] | Trevas / Escuridão | Substantivo masculino; simboliza melancolia ou falta de esperança. |
Parte 2: Verbos no Imperativo (Посмотри / Сделай)
A música utiliza verbos de comando ou conselho na segunda pessoa do singular.• Посмотри (Olha): Imperativo do verbo 'posmotret''.
• Сделай (Faz): Imperativo do verbo 'sdelat''.
• Переверни (Vira / Volta): Imperativo de 'perevernut''.
Estes imperativos são usados para incitar o ouvinte a uma mudança de atitude.Parte 3: O Futuro com «Пройдет»
O título «Это скоро пройдет» utiliza o futuro perfeito do verbo пройти (passar).• Indica uma ação que será concluída no futuro.
• Em russo, o futuro de verbos perfectivos é formado alterando a terminação do presente, sem necessidade do auxiliar 'буду'.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Сколько лет герою песни?
Quantos anos tem o herói da música?
Liga as formas geométricas e caminhos às suas transformações na música:
Russo:
Круг
Прямая
Страница
Português:
Tornou-se um quadrado (Квадратом)
Surgiu uma curva (Поворот)
Volta atrás (Назад)
Чему начинает доверять герой?
Em que é que o herói começa a confiar?
🎵 Outras Músicas de "Алфавит"
3
Когда ты остаёшься одна
Kogda ty ostayoshsya odna
Quando ficas sozinha
7
Звезды закрывают глаза
Zvezdy zakryvayut glaza
As estrelas fecham os olhos
9
Я убегаю от дождя (reprise)
Ya ubegayu ot dozhdya (reprise)
Eu fujo da chuva (reprise)
10
Глаза больше вас не обманут
Glaza bolshe vas ne obmanut
Os olhos não vos enganarão mais
