Anterior Próxima
← Voltar para АдоАдо

Звезды закрывают глаза

Zvezdy zakryvayut glaza

As estrelas fecham os olhos

Álbum: Алфавит
Compositor: Andrei Gorokhov
Letrista: Andrei Gorokhov
Arranjador: Ado

Letra em Russo

[Куплет 1]
Когда девочки танцуют в проходах,
Звезды закрывают глаза
И, повесив пару аккордов,
Поднимаются на небеса.

[Куплет 2]
Когда свет ложится на плечи,
А музыка давит на грудь,
Здешний мир становится девочкам тесен
И неинтересен ничуть.

[Куплет 3]
Одна забудет про свое разбитое сердце.
Другая о том, что мать не любит отца.
Кого то старый приятель оставил без денег.
Кому то просто не везет никогда.

[Припев]
И плевать на зависть и глупость
И на то, что скажут о нас.
Если девочки танцуют в проходах
Все в порядке на этот раз.

[Куплет 4]
Нас забыли после взрыва в канаве
И оставили под холодным дождем.
Наши нервы не струны, а сердце не камень
Но мы стоим на своем.

[Куплет 5]
Если книги поставят на полку,
А пластинки затрутся до дыр,
Девочки причешут свои челки,
Придут и спасут этот мир.
Придут и спасут этот мир.

Tradução em Português

[Verso 1]
Quando as raparigas dançam nos corredores,
As estrelas fecham os olhos
E, pendurando um par de acordes,
Sobem aos céus.

[Verso 2]
Quando a luz se deita sobre os ombros,
E a música pressiona o peito,
O mundo de aqui torna-se apertado para as raparigas
E nada interessante.

[Verso 3]
Uma esquecerá o seu coração partido.
Outra que a mãe não ama o pai.
Alguém foi deixado sem dinheiro por um velho amigo.
Alguém simplesmente nunca tem sorte.

[Refrão]
E não queremos saber da inveja e da estupidez
E do que dirão sobre nós.
Se as raparigas dançam nos corredores
Está tudo bem desta vez.

[Verso 4]
Esqueceram-nos depois da explosão numa vala
E deixaram-nos debaixo de chuva fria.
Os nossos nervos não são cordas, e o coração não é pedra
Mas mantemo-nos firmes.

[Verso 5]
Se puserem os livros na prateleira,
E os discos se gastarem até furar,
As raparigas pentearão as suas franjas,
Virão e salvarão este mundo.
Virão e salvarão este mundo.

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Redenção através da Música e a Juventude Russa
Dançar nos Corredores: A imagem das raparigas a dançar nos corredores (танцуют в проходах) refere-se ao ambiente dos pequenos clubes e salas de concertos de rock dos anos 90, onde a música servia como escape para os traumas familiares e financeiros da época.
Fuga do Mundo Local: O «mundo de aqui» (здешний мир) que se torna «apertado» (тесен) descreve a asfixia social sentida pela juventude russa após o colapso da URSS, procurando na arte uma dimensão transcendental.
Resiliência e Identidade: O verso «nossos nervos não são cordas, e o coração não é pedra» sublinha a vulnerabilidade humana perante a adversidade, contrastando com a determinação de «manter-se firme» (стоим на своем).
Salvação Estética: A ideia de que as raparigas, ao «pentear as franjas», salvarão o mundo, sugere que a beleza, a inocência e a cultura pop (discos e livros) são as únicas ferramentas capazes de regenerar uma sociedade em ruínas.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Проход[Pra-KHOT]Corredor / PassagemEspaço entre as filas de assentos numa sala de espetáculos.
Небеса[Ni-bi-SA]CéusForma plural e poética de 'Nebo'.
Тесен[TYE-sin]Apertado / EstreitoForma curta do adjetivo masculino 'tesnyy'.
Канава[Ka-NA-va]Vala / FossoLugar de abandono ou ruína física.
Полка[POL-ka]Prateleira / EstanteLugar onde se guardam livros ou objetos.
Чёлка[CHOL-ka]FranjaCabelo cortado sobre a testa, símbolo de estilo juvenil.

Parte 2: Verbos de Estado e Pressão (Ложится / Давит)
A música utiliza verbos no presente para descrever sensações físicas provocadas pelo ambiente.
Ложится (Deita-se / Recai): Verbo reflexivo usado para o modo como a luz incide.
Давит (Pressiona / Aperta): Usado para a sensação física da música no peito (давит на грудь).
Ambos ajudam a construir a atmosfera sensorial do concerto.

Parte 3: Orações Condicionais de Futuro (Если... то)
No último verso, vemos a estrutura condicional Если (Se) projetada para o futuro.
Если книги поставят... (Se puserem os livros...).
• Em russo, quando a condição é provável, usa-se o futuro ou o presente do indicativo, frequentemente omitindo a partícula 'то' (então) na linguagem poética para manter o ritmo.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Где танцуют девочки в этой песне?

Onde dançam as raparigas nesta música?

Liga as partes do corpo às sensações ou objetos descritos:

Russo:
Грудь
Глаза
Плечи
Português:
Luz (Свет)
Música (Музыка)
Estrelas (Звезды)

Что сделают девочки, чтобы спасти мир?

O que farão as raparigas para salvar o mundo?