Anterior
Letra em Russo
Отдых
Заслуженный отдых
В банановых странах
В опаловых гротах
Отдых
В роскошных отелях
В стерильных постелях
Нормальный режим сна
Больно говорить - меня больше нет с вами
Вам нужно меня простить
Меня больше нет с вами
Трудно осознать - меня больше нет с вами
Придется это принять
Меня больше нет
Отдых
Полуденный отдых
Вдали от знакомых
На кладбищах Рима
Там где
Не толкаются люди
Не сигналят машины
Где заплачено за всё, о
Больно говорить - меня больше нет с вами
Вам нужно меня простить
Меня больше нет с вами
Трудно осознать - меня больше нет с вами
Придется это принять
Меня больше нет
Заслуженный отдых
В банановых странах
В опаловых гротах
Отдых
В роскошных отелях
В стерильных постелях
Нормальный режим сна
Больно говорить - меня больше нет с вами
Вам нужно меня простить
Меня больше нет с вами
Трудно осознать - меня больше нет с вами
Придется это принять
Меня больше нет
Отдых
Полуденный отдых
Вдали от знакомых
На кладбищах Рима
Там где
Не толкаются люди
Не сигналят машины
Где заплачено за всё, о
Больно говорить - меня больше нет с вами
Вам нужно меня простить
Меня больше нет с вами
Трудно осознать - меня больше нет с вами
Придется это принять
Меня больше нет
Tradução em Português
Descanso
Descanso merecido
Em países de bananas
Em grutas de opala
Descanso
Em hotéis luxuosos
В em camas estéreis
Um regime de sono normal
É doloroso dizer - eu já não estou convosco
Vocês precisam de me perdoar
Eu já não estou convosco
É difícil perceber - eu já não estou convosco
Terão de aceitar isso
Eu já não existo
Descanso
Descanso ao meio-dia
Longe de conhecidos
Nos cemitérios de Roma
Ali onde
As pessoas não se empurram
Os carros não buzinam
Onde tudo já está pago, oh
É doloroso dizer - eu já não estou convosco
Vocês precisam de me perdoar
Eu já não estou convosco
É difícil perceber - eu já não estou convosco
Terão de aceitar isso
Eu já não existo
Descanso merecido
Em países de bananas
Em grutas de opala
Descanso
Em hotéis luxuosos
В em camas estéreis
Um regime de sono normal
É doloroso dizer - eu já não estou convosco
Vocês precisam de me perdoar
Eu já não estou convosco
É difícil perceber - eu já não estou convosco
Terão de aceitar isso
Eu já não existo
Descanso
Descanso ao meio-dia
Longe de conhecidos
Nos cemitérios de Roma
Ali onde
As pessoas não se empurram
Os carros não buzinam
Onde tudo já está pago, oh
É doloroso dizer - eu já não estou convosco
Vocês precisam de me perdoar
Eu já não estou convosco
É difícil perceber - eu já não estou convosco
Terão de aceitar isso
Eu já não existo
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Descanso Eterno como Luxo e Eufemismo
Esta canção encerra o EP «Ильдар» com uma ironia sombria, utilizando a linguagem do turismo e do bem-estar para descrever a morte ou o desaparecimento definitivo da vida social.
Esta canção encerra o EP «Ильдар» com uma ironia sombria, utilizando a linguagem do turismo e do bem-estar para descrever a morte ou o desaparecimento definitivo da vida social.
• A Metáfora do Turismo: A letra justapõe imagens de férias luxuosas («hotéis luxuosos», «grutas de opala») com a realidade do repouso final («cemitérios de Roma»). O «descanso merecido» torna-se um eufemismo para a morte, apresentada como a única fuga possível da agitação urbana.
• Cemitérios de Roma: A referência aos cemitérios de Roma (como o Cimitero Acattolico, onde estão poetas como Keats e Shelley) evoca uma aura de romantismo e paz clássica, em contraste com o caos da vida moderna onde «as pessoas se empurram».
• O Custo da Paz: A frase «onde tudo já está pago» (где заплачено за всё) sugere uma aceitação fatalista. No contexto de 2020, esta música ressoou fortemente com o sentimento de perda e com a necessidade de «aceitar» a ausência de quem partiu.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Отдых | [OD-dykh] | Descanso / Repouso | Substantivo masculino. |
| Заслуженный | [za-SLU-zhi-ny] | Merecido | Adjetivo, derivado do verbo 'merecer'. |
| Осознать | [a-sa-ZNAT'] | Perceber / Tomar consciência | Verbo no infinitivo. |
| Принять | [pri-NYAT'] | Aceitar | Verbo no infinitivo. |
| Вдали | [vda-LI] | Ao longe / Distante | Advérbio de lugar. |
| Заплачено | [za-PLA-chi-na] | Pago | Particípio passivo curto neutro. |
Parte 2: Construções Impessoais (Bol'no / Trudno)
O russo usa advérbios em frases impessoais para descrever sentimentos ou estados:• Больно говорить (É doloroso dizer).
• Трудно осознать (É difícil perceber).
• Estas estruturas não têm sujeito gramatical; o foco está na sensação.
Parte 3: O Futuro de Obrigação com «Pridetsya»
A palavra Придется indica que algo terá de acontecer por necessidade ou fatalidade.• Rege o Caso Dativo para a pessoa que sofre a ação (implícito na música).
• Придется это принять (Terão de aceitar isto / Será necessário aceitar isto).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
О каком виде отдыха идёт речь во втором куплете?
De que tipo de descanso se fala no segundo verso?
Liga os locais aos seus adjetivos:
Russo:
Отели
Страны
Постели
Português:
Bananas
Luxuosos
Estéreis
Что нужно сделать тем, кто остался?
O que precisam de fazer aqueles que ficaram?
