← Voltar para Тараканы!Тараканы!

Я смотрю на них

Ya smotryu na nikh

Eu Olho Para Eles

Álbum: Страх и ненависть
Compositor: Dmitry Spirin
Letrista: Dmitry Spirin
Arranjador: Тараканы!

Letra em Russo

Я помню как на выпускном вручили всем фотоальбом
Групповые фотки, класс за классом, были в нём
Вот ухмыляются мои друзья, вот с ней мутить пытался я
Двадцать девять человек, друг за другом в три ряда

Я смотрю на эти лица, кто кем стал теперь
Десять лет назад, десятый класс
Каждый выходил в мир через собственную дверь
Кто мог знать, что ждет снаружи нас?

Она торчит, вот этот мент: «привет-пока, пока-привет»
А тот вернулся из Чечни, без башни и без полноги
Тому сидеть ещё пять лет, а вот его уже на свете нет
А к ней, наверное, до сих пор легко вписаться на обед

Я смотрю на эти лица, кто кем стал теперь
Десять лет назад, десятый класс
Каждый выходил в мир через собственную дверь
Кто мог знать, что ждет снаружи нас?
Я смотрю на них
Я смотрю на эти лица, кто кем стал теперь
Десять лет лет назад, десятый класс
Каждый выходил в мир через собственную дверь
Кто мог знать, что ждет снаружи нас?
Я смотрю на них
Смотрю на них. Смотрю на них
Смотрю на них. Смотрю на них
Смотрю на них. Смотрю на них
Смотрю на них. Смотрю на них

Tradução em Português

Eu lembro-me de como na festa de finalistas entregaram a todos um álbum de fotografias
Fotos de grupo, turma após turma, estavam nele
Aqui os meus amigos sorriem [com escárnio], aqui tentei envolver-me com ela
Vinte e nove pessoas, umas atrás das outras em três filas

Eu olho para estas caras, quem se tornou o quê agora
Há dez anos, décimo ano
Cada um saía para o mundo através da sua própria porta
Quem poderia saber o que nos espera lá fora?

Ela droga-se, este aqui é bófia: «olá-adeus, adeus-olá»
E aquele voltou da Chechénia, sem cabeça [juízo] e sem meia perna
Àquele [falta] cumprir pena mais cinco anos, e este aqui já não está neste mundo
E na casa dela, provavelmente, até hoje é fácil cravar um almoço

Eu olho para estas caras, quem se tornou o quê agora
[...]
Eu olho para eles
[...]

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Geração Perdida e a Síndrome da Chechénia
Esta música tornou-se o hino não oficial das reuniões de curso na Rússia, mas com um tom muito sombrio. Ela retrata o destino da geração que terminou a escola nos anos 90/início de 2000.

Síndrome da Chechénia: A frase «Aquele voltou da Chechénia, sem cabeça e sem meia perna» refere-se às Guerras da Chechénia (1994-1996 e 1999-2009). Milhares de jovens russos foram enviados para o conflito, regressando com graves mutilações físicas e psicológicas (PTSD), muitas vezes referidos na gíria como estando «sem torre/cabeça» (bez bashni), ou seja, loucos ou traumatizados.

Ments e Drogados: A letra contrasta destinos opostos que eram comuns na época: um tornou-se «Mento» (termo pejorativo para polícia) e a rapariga «Torchi» (droga-se/é toxicodependente), refletindo a polarização social da Rússia pós-soviética.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Выпускной[Vy-pusk-NOY]Baile de finalistas / GraduaçãoAdjetivo substantivado.
Мент[Myent]Polícia / BófiaGíria muito comum (calão).
Торчать[Tar-CHAT']Drogar-se / Estar pedradoGíria. Literalmente: 'ficar espetado/sobressair'.
Башня[BASH-nya]Torre / Cabeça (Gíria)'Bez bashni' = Sem cabeça (Louco).
Ряд[Ryat]Fila / FileiraGenitivo singular: Ряда.
Вписаться[Fpi-SAT'-sya]Encaixar-se / Mandar-se (para casa de alguém)Gíria: Conseguir entrar ou ficar em algum lado.

Parte 2: Caso Instrumental com «Tornar-se»
Para dizer "Quem se tornou o quê?", o russo usa o verbo Стать (Tornar-se) seguido do Caso Instrumental.
• Quem (Nominativo) → Кем (Instrumental).
• O que (Nominativo) → Чем (Instrumental).
• Frase: Кто кем стал (Quem se tornou [em] quem).

Parte 3: Construção «Falta cumprir...»
Na frase «Тому сидеть ещё пять лет», o sujeito lógico está no Dativo (Тому - Aquele) e o verbo no Infinitivo (Сидеть - Estar sentado/Cumprir pena).
• Significado literal: "Para aquele [ainda há que] sentar mais 5 anos".
• Em russo, usa-se Dativo + Infinitivo para expressar destino, necessidade ou inevitabilidade.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Откуда вернулся парень «без башни»?

De onde voltou o rapaz que perdeu o juízo?

Liga as gírias ao significado:

Russo:
Торчать
Без башни
Мент
Português:
Polícia
Drogar-se
Louco / Sem juízo

Сколько лет прошло с выпускного?

Quantos anos passaram desde a graduação?