Anterior
Letra em Russo
[Куплет 1]
Вечер трудового дня
Был безоблачным как надо
Но на веранде всё темней
А прямо в сердце у меня
Выводя свои рулады
Пела пара голубей
Первый голубок поёт
Про любовное томленье
Про сердечную тоску
А второй — про мой черёд
Про моё упокоенье
И могильную доску
Это грустно, это ску…
[Припев]
Прямо в сердце
Прямо в сердце у меня
Голубиные куплеты
Голубиная возня
О любви поют и смерти
Слёзы горькие роняя
Изнутри меня клюя
И на внешнее плюя
[Куплет 2]
Вот что, перхоть перьевая
Поубавь-ка свою прыть
Пусть любви я не узнаю
Значит, так тому и быть
Пусть любви я не узнаю
Сердце занято, увы
И его заняли вы
Две помойных головы
Сколько можно ворковать?
Сколько можно голосить?
Вам бы вещи воровать
Чтобы пользу приносить
Только в сердце, извините
Нет ни окон, ни дверей
Так что ладно уж, сидите
Только пойте веселей
[Припев]
Прямо в сердце
Прямо в сердце у меня
Голубиные куплеты
Голубиная возня
О любви поют и смерти
Слёзы горькие роняя
Изнутри меня клюя
И на внешнее плюя
Прямо в сердце
Прямо в сердце у меня
Голубиные куплеты
Голубиная возня
О любви поют и смерти
Слёзы горькие роняя
Изнутри меня клюя
И на внешнее плюя
И на внешнее плюя
[Аутро]
— Я потерял тебя навечно
Огонь любви оставил прочь
Я потерял тебя навечно
Блять, нет, подожди, немножко в словах запутался…
«Постой» душа моя кричала
Но я продолжал молчать
Ты ушла, так не узнала
О чём я хотел сказать…
Я сёдня второ— вторую половину дня эту песню пропевал в голове, да
«Постой» душа кричала
Но я продолжал молчать
Ты ушла, так не узнала
О чём я хотел сказать…
Бля, ваще, пацан… пацан чисто на службе написал, я прям пуля в пулю спел
— Хорошо
— Это я просто после армии заряженный приехал
Вечер трудового дня
Был безоблачным как надо
Но на веранде всё темней
А прямо в сердце у меня
Выводя свои рулады
Пела пара голубей
Первый голубок поёт
Про любовное томленье
Про сердечную тоску
А второй — про мой черёд
Про моё упокоенье
И могильную доску
Это грустно, это ску…
[Припев]
Прямо в сердце
Прямо в сердце у меня
Голубиные куплеты
Голубиная возня
О любви поют и смерти
Слёзы горькие роняя
Изнутри меня клюя
И на внешнее плюя
[Куплет 2]
Вот что, перхоть перьевая
Поубавь-ка свою прыть
Пусть любви я не узнаю
Значит, так тому и быть
Пусть любви я не узнаю
Сердце занято, увы
И его заняли вы
Две помойных головы
Сколько можно ворковать?
Сколько можно голосить?
Вам бы вещи воровать
Чтобы пользу приносить
Только в сердце, извините
Нет ни окон, ни дверей
Так что ладно уж, сидите
Только пойте веселей
[Припев]
Прямо в сердце
Прямо в сердце у меня
Голубиные куплеты
Голубиная возня
О любви поют и смерти
Слёзы горькие роняя
Изнутри меня клюя
И на внешнее плюя
Прямо в сердце
Прямо в сердце у меня
Голубиные куплеты
Голубиная возня
О любви поют и смерти
Слёзы горькие роняя
Изнутри меня клюя
И на внешнее плюя
И на внешнее плюя
[Аутро]
— Я потерял тебя навечно
Огонь любви оставил прочь
Я потерял тебя навечно
Блять, нет, подожди, немножко в словах запутался…
«Постой» душа моя кричала
Но я продолжал молчать
Ты ушла, так не узнала
О чём я хотел сказать…
Я сёдня второ— вторую половину дня эту песню пропевал в голове, да
«Постой» душа кричала
Но я продолжал молчать
Ты ушла, так не узнала
О чём я хотел сказать…
Бля, ваще, пацан… пацан чисто на службе написал, я прям пуля в пулю спел
— Хорошо
— Это я просто после армии заряженный приехал
Tradução em Português
[Verso 1]
A noite de um dia de trabalho
Estava sem nuvens como deve ser
Mas na varanda está cada vez mais escuro
E direto no meu coração
Entoando os seus trinados
Cantava um par de pombos
O primeiro pombinho canta
Sobre o anseio amoroso
Sobre a angústia do coração
E o segundo — sobre a minha vez
Sobre o meu repouso eterno
E a lápide do túmulo
Isto é triste, isto é entedi...
[Refrão]
Direto no coração
Direto no meu coração
Coplas de pombos
Agitação de pombos
Cantam sobre o amor e a morte
Derramando lágrimas amargas
Picando-me por dentro
E cuspindo no que é exterior
[Verso 2]
Ouçam lá, caspa de penas
Refreiem lá o vosso ímpeto
Que eu não venha a conhecer o amor
Que assim seja, então
Que eu não venha a conhecer o amor
O coração está ocupado, infelizmente
E foi ocupado por vós
Duas cabeças de lixo
Quanto tempo mais vão arrulhar?
Quanto tempo mais vão berrar?
Mais valia roubarem coisas
Para serem úteis
Só que no coração, desculpem
Não há janelas nem portas
Por isso, pronto, fiquem aí
Mas cantem com mais alegria
[Refrão]
Direto no coração
Direto no meu coração
Coplas de pombos
Agitação de pombos
Cantam sobre o amor e a morte
Derramando lágrimas amargas
Picando-me por dentro
E cuspindo no que é exterior
Direto no coração
Direto no meu coração
Coplas de pombos
Agitação de pombos
Cantam sobre o amor e a morte
Derramando lágrimas amargas
Picando-me por dentro
E cuspindo no que é exterior
E cuspindo no que é exterior
[Outro]
— Perdi-te para sempre
Deixei o fogo do amor de lado
Perdi-te para sempre
Foda-se, não, espera, confundi-me um bocado nas palavras…
«Espera» a minha alma gritava
Mas eu continuava a calar-me
Tu partiste, e assim não soubeste
O que eu queria dizer…
Eu hoje pass— passei a segunda metade do dia com esta música na cabeça, ya
«Espera» a alma gritava
Mas eu continuava a calar-me
Tu partiste, e assim não soubeste
O que eu queria dizer…
Foda-se, a sério, o puto… o puto escreveu isto puramente no serviço [militar], eu cantei tal e qual
— Boa
— É que eu vim carregado depois do exército
A noite de um dia de trabalho
Estava sem nuvens como deve ser
Mas na varanda está cada vez mais escuro
E direto no meu coração
Entoando os seus trinados
Cantava um par de pombos
O primeiro pombinho canta
Sobre o anseio amoroso
Sobre a angústia do coração
E o segundo — sobre a minha vez
Sobre o meu repouso eterno
E a lápide do túmulo
Isto é triste, isto é entedi...
[Refrão]
Direto no coração
Direto no meu coração
Coplas de pombos
Agitação de pombos
Cantam sobre o amor e a morte
Derramando lágrimas amargas
Picando-me por dentro
E cuspindo no que é exterior
[Verso 2]
Ouçam lá, caspa de penas
Refreiem lá o vosso ímpeto
Que eu não venha a conhecer o amor
Que assim seja, então
Que eu não venha a conhecer o amor
O coração está ocupado, infelizmente
E foi ocupado por vós
Duas cabeças de lixo
Quanto tempo mais vão arrulhar?
Quanto tempo mais vão berrar?
Mais valia roubarem coisas
Para serem úteis
Só que no coração, desculpem
Não há janelas nem portas
Por isso, pronto, fiquem aí
Mas cantem com mais alegria
[Refrão]
Direto no coração
Direto no meu coração
Coplas de pombos
Agitação de pombos
Cantam sobre o amor e a morte
Derramando lágrimas amargas
Picando-me por dentro
E cuspindo no que é exterior
Direto no coração
Direto no meu coração
Coplas de pombos
Agitação de pombos
Cantam sobre o amor e a morte
Derramando lágrimas amargas
Picando-me por dentro
E cuspindo no que é exterior
E cuspindo no que é exterior
[Outro]
— Perdi-te para sempre
Deixei o fogo do amor de lado
Perdi-te para sempre
Foda-se, não, espera, confundi-me um bocado nas palavras…
«Espera» a minha alma gritava
Mas eu continuava a calar-me
Tu partiste, e assim não soubeste
O que eu queria dizer…
Eu hoje pass— passei a segunda metade do dia com esta música na cabeça, ya
«Espera» a alma gritava
Mas eu continuava a calar-me
Tu partiste, e assim não soubeste
O que eu queria dizer…
Foda-se, a sério, o puto… o puto escreveu isto puramente no serviço [militar], eu cantei tal e qual
— Boa
— É que eu vim carregado depois do exército
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Dualidade do Sentimento e o Absurdo do Quotidiano
Esta canção encerra o álbum com uma reflexão agridoce sobre a coexistência do amor e da morte na psique humana, personificados por dois pombos que «habitam» o coração do narrador.
Esta canção encerra o álbum com uma reflexão agridoce sobre a coexistência do amor e da morte na psique humana, personificados por dois pombos que «habitam» o coração do narrador.
• Os Pombos como Arquétipos: O primeiro pombo representa o romantismo clássico e a melancolia amorosa, enquanto o segundo é um lembrete brutal da mortalidade («memento mori»). A descrição deles como «cabeças de lixo» (помойных головы) é uma desmistificação irónica da pureza associada a estas aves.
• Isolamento Emocional: A imagem de um coração «sem janelas nem portas» sugere um estado de introversão absoluta onde os sentimentos (os pombos) estão presos e o indivíduo «gospe no exterior», ignorando o mundo real.
• O Outro e a Realidade Militar: O diálogo final (Outro) quebra a quarta parede. Menciona que a letra foi escrita durante o serviço militar obrigatório («на службе»), o que explica o tom de «carga» emocional e a urgência da expressão. O erro propositado na letra e a conversa informal conferem à faixa uma autenticidade crua, típica do lo-fi experimental russo.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Сердце | [SYER-tse] | Coração | Substantivo neutro. O 'd' não se pronuncia. |
| Голубь | [GO-lup'] | Pombo | Substantivo masculino. |
| Тоска | [Tas-KA] | Angústia / Melancolia / Saudade | Uma das palavras mais ricas e intraduzíveis do russo. |
| Могила | [Ma-GI-la] | Túmulo / Sepultura | Substantivo feminino. |
| Клюя | [Klyu-YA] | Picando | Gerúndio do verbo 'Клевать' (picar/beliscar como uma ave). |
| Прыть | [Pryt'] | Ímpeto / Agilidade | Substantivo feminino, usado para descrever rapidez ou ousadia. |
Parte 2: Gerúndios de Ação Simultânea
O refrão utiliza gerúndios terminando em -я para descrever o que os pombos fazem enquanto cantam:• Роняя (Derramando / Deixando cair).
• Клюя (Picando).
• Плюя (Cuspindo).
Estas formas indicam ações secundárias que ocorrem ao mesmo tempo que a ação principal (cantar).Parte 3: O Uso do Dativo para Sentimentos e Estados
Na frase «Прямо в сердце у меня», o russo usa uma construção de posse, mas para sentimentos usa frequentemente o Dativo:• Мне грустно (Estou triste / É triste para mim).
• Мне скучно (Estou entediado / É entediante para mim — abreviado na música como ску... para rimar com тоску).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Про что поёт второй голубок?
Sobre o que canta o segundo pombinho?
Liga as partes da canção aos seus temas:
Russo:
Второй голубок
Первый голубок
Сердце
Português:
Anseio amoroso
Lápide do túmulo
Sem janelas nem portas
Где была написана эта песня согласно аутро?
Onde foi escrita esta música, de acordo com o 'outro'?
