Anterior Próxima
← Voltar para АлоэВераАлоэВера

Сделаем вид

Sdelaem vid

Vamos Fingir

Álbum: Сделаем вид
Compositor: АлоэВера
Letrista: Vera Musaelyan
Arranjador: АлоэВера

Letra em Russo

[Куплет 1]
Мне сегодня так больно, так больно
Что воля не воля, зачем мне столько дозволено
Не смотрит мои сторис, не спросит "как ты"
Не знает глубины моих мыслей на фоне заката

[Припев]
Давай просто сделаем вид
Что самое страшное, что он мне не звонит
Что самое страшное, что он меня не любит
Просто не любит. А не сидит

[Куплет 2]
Наши встречи всё реже, всё реже
Я путешествую теперь по ближнему зарубежью
Собирать вещи — удел нищих, поеду налегке
Ведь нам рады в каждом уголке

[Припев]
Давай просто сделаем вид
Что самое страшное, что он мне не звонит
Что самое страшное, что он меня не любит
Просто не любит. А не сидит

Давай просто сделаем вид
Что никто никого не бомбит
Что ни у кого не бомбит
Что кто-то говорит
Правду

Tradução em Português

[Verso 1]
Hoje dói-me tanto, tanto
Que queira quer não, para que me é permitido tanto
Ele não vê os meus stories, não pergunta "como estás"
Não conhece a profundidade dos meus pensamentos sob o pôr do sol

[Refrão]
Vamos simplesmente fingir
Que o mais terrível é que ele não me liga
Que o mais terrível é que ele não me ama
Apenas não me ama. E não que está preso

[Verso 2]
Os nossos encontros são cada vez mais raros, mais raros
Eu viajo agora pelo estrangeiro próximo
Arrumar as malas é o destino dos miseráveis, irei leve
Pois somos bem-vindos em cada esquina

[Refrão]
Vamos simplesmente fingir
Que o mais terrível é que ele não me liga
Que o mais terrível é que ele não me ama
Apenas não me ama. E não que está preso

Vamos simplesmente fingir
Que ninguém bombardeia ninguém
Que ninguém está a passar-se
Que alguém diz
A verdade

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Normalização do Absurdo e o Exílio Crónico
Fingir para Sobreviver: O título do álbum e desta faixa, «Сделаем вид» (Vamos fingir), resume a estratégia psicológica de muitos russos perante a repressão e a guerra. A letra sugere que é mais fácil lidar com a dor de um coração partido do que com a realidade de ter entes queridos presos por motivos políticos («E não que está preso» - А не сидит).

Estrangeiro Próximo (Ближнее зарубежье): Este termo refere-se historicamente às ex-repúblicas soviéticas. No contexto da letra, alude à vaga de emigração/exílio para países como Geórgia ou Arménia, onde os russos fugidos do regime se refugiaram («somos bem-vindos em cada esquina» é usado com uma ironia amarga).

O Trocadilho com «Bombit»: No refrão final, Vera joga com o duplo sentido de «бомбит» (bombit). Pode significar literalmente «bombardear» (contexto de guerra) ou, na gíria russa, «estar a passar-se/enfurecido» com algo. Ao dizer «que ninguém bombardeia ninguém», a canção atinge o auge da sua denúncia política através da negação irónica.

Verdade e Silêncio: A música termina com a palavra «Verdade» (Правду), isolada, destacando a raridade e o perigo de a pronunciar num ambiente onde o fingimento se tornou a norma de segurança.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Вид[Vit]Aspeto / VistaNa expressão 'sdelat' vid', significa fingir ou simular.
Дозволено[Daz-VO-li-na]PermitidoParticípio curto neutro; refere-se ao que é lícito ou autorizado.
Закат[Za-KAT]Pôr do solSubstantivo masculino; cenário melancólico comum na poesia.
Сидит[Si-DIT]Está sentado / Está presoGíria russa comum onde 'sentar' significa estar a cumprir pena de prisão.
Удел[U-DYEL]Destino / SortePalavra literária para descrever o fado ou a porção que cabe a alguém.
Налегке[Na-lig-KYE]Leve / Sem bagagemAdvérbio que descreve viajar apenas com o essencial.

Parte 2: A Expressão «Воля не воля»
Esta é uma expressão idiomática que significa «quer se queira, quer não» ou «por necessidade». Reflete a falta de escolha da narradora perante as circunstâncias externas que a obrigam a agir ou a sentir de determinada forma.

Parte 3: O Uso do Verbo «Сидеть» como Eufemismo
Em russo, o verbo сидеть (sentar-se) é o eufemismo padrão para estar na prisão (сидеть в тюрьме). Na letra, o contraste entre «apenas não me ama» e «não que está preso» é o ponto de viragem onde a canção deixa de ser um drama romântico para se tornar um comentário social sobre as detenções políticas.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что предлагает сделать героиня в припеве?

O que propõe a protagonista fazer no refrão?

Faz a correspondência entre as realidades que a narradora tenta comparar:

Russo:
Не любит
Бомбит
Сидит
Português:
O que ela prefere fingir
A realidade da prisão
A realidade da guerra

Где теперь путешествует героиня?

Onde viaja agora a protagonista?