Anterior Próxima
Letra em Russo
В городе пропали мальчики
Однажды проснулись, а их нет нигде
Их влекут под уздцы, их держат в узде
Их больше не спросят, кем они хотят стать
Не вздумай упасть, не вздумай устать
В городе пропали мальчики
Со взглядом чумным, свободой и восторгом
Юбки не задраны, косы не дёрганы
В городе пропали мальчики
Кудрявые, буйные, плохо пострижены
Стёкла не битые, карбид не выжжен
В городе пропали мальчики
Зажаты в тиски, сидят под запретом
Мне же вроде тринадцать лет, а может быть девять
Я проснулся в чужом незнакомом теле
Не взобраться на велик, ну в самом деле
Я хочу обратно в постель
В городе пропали мальчики
Со взглядом чумным, свободой и восторгом
Юбки не задраны, косы не дёрганы
В городе пропали мальчики
Кудрявые, буйные, плохо пострижены
Стёкла не битые, карбид не выжжен
В городе пропали мальчики
Со взглядом чумным, свободой и восторгом
Юбки не задраны, косы не дёрганы
В городе пропали мальчики
Кудрявые, буйные, плохо пострижены
Стёкла не битые, карбид не выжжен
Не ходи, я жду тебя здесь отчаянно
На качелях и с деревянными мечами
Выходи, я жду тебя здесь отчаянно
Со всеми твоими мечтами
Выходи, я жду тебя здесь отчаянно
С рогатками и деревянными мечами
Выходи, я жду тебя здесь отчаянно
Со всеми твоими мечтами
Однажды проснулись, а их нет нигде
Их влекут под уздцы, их держат в узде
Их больше не спросят, кем они хотят стать
Не вздумай упасть, не вздумай устать
В городе пропали мальчики
Со взглядом чумным, свободой и восторгом
Юбки не задраны, косы не дёрганы
В городе пропали мальчики
Кудрявые, буйные, плохо пострижены
Стёкла не битые, карбид не выжжен
В городе пропали мальчики
Зажаты в тиски, сидят под запретом
Мне же вроде тринадцать лет, а может быть девять
Я проснулся в чужом незнакомом теле
Не взобраться на велик, ну в самом деле
Я хочу обратно в постель
В городе пропали мальчики
Со взглядом чумным, свободой и восторгом
Юбки не задраны, косы не дёрганы
В городе пропали мальчики
Кудрявые, буйные, плохо пострижены
Стёкла не битые, карбид не выжжен
В городе пропали мальчики
Со взглядом чумным, свободой и восторгом
Юбки не задраны, косы не дёрганы
В городе пропали мальчики
Кудрявые, буйные, плохо пострижены
Стёкла не битые, карбид не выжжен
Не ходи, я жду тебя здесь отчаянно
На качелях и с деревянными мечами
Выходи, я жду тебя здесь отчаянно
Со всеми твоими мечтами
Выходи, я жду тебя здесь отчаянно
С рогатками и деревянными мечами
Выходи, я жду тебя здесь отчаянно
Со всеми твоими мечтами
Tradução em Português
Na cidade desapareceram os rapazes
Um dia acordaram e não estão em lado nenhum
Levam-nos pelas rédeas, mantêm-nos sob controle
Já não lhes perguntarão o que querem ser
Nem penses em cair, nem penses em cansar-te
Na cidade desapareceram os rapazes
Com o olhar febril, liberdade e entusiasmo
Saias não levantadas, tranças não puxadas
Na cidade desapareceram os rapazes
Encaracolados, rebeldes, maltosquiados
Vidros não partidos, o carbureto não foi queimado
Na cidade desapareceram os rapazes
Apertados em tornos, sentados sob proibição
Eu deveria ter treze anos, ou talvez nove
Acordei num corpo estranho e desconhecido
Não consigo subir para a bicicleta, a sério
Quero voltar para a cama
Na cidade desapareceram os rapazes
Com o olhar febril, liberdade e entusiasmo
Saias não levantadas, tranças não puxadas
Na cidade desapareceram os rapazes
Encaracolados, rebeldes, maltosquiados
Vidros não partidos, o carbureto não foi queimado
Na cidade desapareceram os rapazes
Com o olhar febril, liberdade e entusiasmo
Saias não levantadas, tranças não puxadas
Na cidade desapareceram os rapazes
Encaracolados, rebeldes, maltosquiados
Vidros não partidos, o carbureto não foi queimado
Não vás, espero por ti aqui desesperadamente
No baloiço e com espadas de madeira
Sai, espero por ti aqui desesperadamente
Com todos os teus sonhos
Sai, espero por ti aqui desesperadamente
Com fisgas e espadas de madeira
Sai, espero por ti aqui desesperadamente
Com todos os teus sonhos
Um dia acordaram e não estão em lado nenhum
Levam-nos pelas rédeas, mantêm-nos sob controle
Já não lhes perguntarão o que querem ser
Nem penses em cair, nem penses em cansar-te
Na cidade desapareceram os rapazes
Com o olhar febril, liberdade e entusiasmo
Saias não levantadas, tranças não puxadas
Na cidade desapareceram os rapazes
Encaracolados, rebeldes, maltosquiados
Vidros não partidos, o carbureto não foi queimado
Na cidade desapareceram os rapazes
Apertados em tornos, sentados sob proibição
Eu deveria ter treze anos, ou talvez nove
Acordei num corpo estranho e desconhecido
Não consigo subir para a bicicleta, a sério
Quero voltar para a cama
Na cidade desapareceram os rapazes
Com o olhar febril, liberdade e entusiasmo
Saias não levantadas, tranças não puxadas
Na cidade desapareceram os rapazes
Encaracolados, rebeldes, maltosquiados
Vidros não partidos, o carbureto não foi queimado
Na cidade desapareceram os rapazes
Com o olhar febril, liberdade e entusiasmo
Saias não levantadas, tranças não puxadas
Na cidade desapareceram os rapazes
Encaracolados, rebeldes, maltosquiados
Vidros não partidos, o carbureto não foi queimado
Não vás, espero por ti aqui desesperadamente
No baloiço e com espadas de madeira
Sai, espero por ti aqui desesperadamente
Com todos os teus sonhos
Sai, espero por ti aqui desesperadamente
Com fisgas e espadas de madeira
Sai, espero por ti aqui desesperadamente
Com todos os teus sonhos
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Perda da Infância e a Rigidez Social
• A Metáfora da 'Desaparição': Vera Musayelyan canta sobre o fim da espontaneidade masculina. Os rapazes não desapareceram fisicamente, mas a sua essência infantil e rebelde foi substituída por obrigações e controle social («mantêm-nos sob controle»).
• Brincadeiras de Infância Russa: A letra menciona elementos típicos da infância russa, como brincar com «carbureto» (карбид) — uma substância química que os miúdos usavam para fazer pequenas explosões artesanais — e puxar as tranças das meninas.
• Crise de Identidade: O verso sobre acordar num «corpo estranho» (чужом незнакомом теле) reflete a sensação de desconexão que muitos adultos sentem ao perceberem que perderam a liberdade da juventude para se tornarem parte de um sistema onde «não se pode cansar».
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Узда | [uz-DA] | Rédea / Freio | Usado na expressão 'держать в узде' (manter sob controle/rédea curta). |
| Буйный | [BUY-nyy] | Rebelde / Turbulento | Descreve uma natureza selvagem e cheia de energia, difícil de conter. |
| Тиски | [tis-KI] | Torno / Prensa | Ferramenta de oficina; metaforicamente, uma situação de aperto ou pressão social. |
| Велик | [VYE-lik] | Bicicleta | Gíria muito comum em russo para 'velosiped' (велосипед). |
| Рогатка | [ra-GAT-ka] | Fisga / Estilingue | Brinquedo clássico de infância usado para atirar pedras. |
| Отчаянно | [at-CHA-yan-na] | Desesperadamente | Advérbio que indica uma intensidade extrema de sentimento ou ação. |
Parte 2: Verbos no Imperativo Negativo e Proibição
A letra utiliza «Не вздумай упасть» (Nem penses em cair).• O verbo вздумать (decidir/ocorrer-lhe) no imperativo negativo cria uma proibição muito forte, quase uma ameaça psicológica.
• Diferente do imperativo simples, esta forma foca na intenção ou no simples pensamento de falhar.
Parte 3: O Uso do Instrumental de Meio com Brinquedos
Nas frases «с деревянными мечами» (com espadas de madeira) e «с рогатками» (com fisgas).• A preposição с exige o caso Instrumental para indicar o que o sujeito traz consigo ou o que está a usar para brincar.
• Note que os adjetivos que acompanham os substantivos devem concordar no plural instrumental (деревянными).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что именно не выжжено в городе, где пропали мальчики?
O que exatamente não foi queimado na cidade onde os rapazes desapareceram?
Faz a correspondência entre os objetos e as ações da infância mencionadas:
Russo:
Косы
Велик
Стёкла
Português:
Puxar (Дёргать)
Partir (Бить)
Subir (Взобраться)
В каком возрасте чувствует себя герой песни?
Com que idade se sente o herói da canção?
🎵 Outras Músicas de "Алимоно"
1
Лето
Leto
Verão
3
Ватрушка
Vatrushka
Vatrushka
4
Олег
Oleg
Oleg
5
Отвертка
Otvertka
Chave de Fendas
6
Кварталам
Kvartalam
Pelos Bairros
7
Рейволюция
Reyvolyutsiya
Rave-olução
8
Бросайте мужей
Brosayte muzhey
Abandonem os Maridos
9
Понимаешь, девочка
Ponimaesh, devochka
Compreendes, Menina
10
Сделай мне хорошо
Sdelay mne khorosho
Faz-me Sentir Bem
