Anterior Próxima
← Voltar para Алиса

Тыр-Тыр-Тыр (Тоталитарный Рэп)
Tyr-Tyr-Tyr (Totalitarian Rap)
Tyr-Tyr-Tyr (Rap Totalitário)
Letra em Russo
[Куплет 1]
Тоталитарный рэп — это вам не ха-ха
Тоталитарный рэп — это факт
Тоталитарный рэп сформирован годами
Под вой сирен и лай собак
Тоталитарный рэп — это вариант
Реконструкции церкви под склад
Тоталитарный рэп — это танец:
Шаг вперед, два шага назад
Тоталитарный рэп — это эквилибр
Тоталитарный рэп — это акт
Тоталитарный рэп — это абстрактный пряник
И совершенно конкретный кулак
Тоталитарный рэп — это эксперимент
По перестройке сознания масс
Тоталитарный рэп — это голос:
— Предьявите ваш аусвайс!
[Куплет 2]
Тоталитарный рэп — это «Аквариум»
Для тех, кто когда-то любил океан
Тоталитарный рэп — это «Зоопарк»
Если за решеткой ты сам
Тоталитарный рэп — это «Аукцион»
Где тебя покупают, тебя продают
Тоталитарный рэп — это «Джунгли»
В которых, как ни странно, живут
Тоталитарный рэп — это «Телевизор» —
Он правит нами, он учит нас жить
Тоталитарный рэп — это «Кино»
Но о «Кино» я не могу говорить
Тоталитарный рэп — это «Игры» под током
Этакий брейк-данс
Тоталитарный рэп — это дискотека
Где крутит свои диски пулеметчик Ганс
[Куплет 3]
Тоталитарный рэп — это старый, как мир, аттракцион
Но он жив и теперь
И комнату смеха от камеры пыток
До сих пор отделяет лишь дверь
И гласность имеет свой собственный голос
Но за гласностью негласный надзор
И если тебя выбирают мишенью, то стреляют точно, в упор
Тоталитарный рэп — это модель общества глухонемых
И если они вдобавок плохо видят
То это только лучше для них
Вы скажете мне: «Что за поза? Вы, батенька, максималист!»
Я отвечу вам: «Что вы, мой фюрер, я просто антифашист!»
[Аутро]
Раз-два, тыр-тыр-тыр
Раз-два, у нас новый командир
Тоталитарный рэп — это вам не ха-ха
Тоталитарный рэп — это факт
Тоталитарный рэп сформирован годами
Под вой сирен и лай собак
Тоталитарный рэп — это вариант
Реконструкции церкви под склад
Тоталитарный рэп — это танец:
Шаг вперед, два шага назад
Тоталитарный рэп — это эквилибр
Тоталитарный рэп — это акт
Тоталитарный рэп — это абстрактный пряник
И совершенно конкретный кулак
Тоталитарный рэп — это эксперимент
По перестройке сознания масс
Тоталитарный рэп — это голос:
— Предьявите ваш аусвайс!
[Куплет 2]
Тоталитарный рэп — это «Аквариум»
Для тех, кто когда-то любил океан
Тоталитарный рэп — это «Зоопарк»
Если за решеткой ты сам
Тоталитарный рэп — это «Аукцион»
Где тебя покупают, тебя продают
Тоталитарный рэп — это «Джунгли»
В которых, как ни странно, живут
Тоталитарный рэп — это «Телевизор» —
Он правит нами, он учит нас жить
Тоталитарный рэп — это «Кино»
Но о «Кино» я не могу говорить
Тоталитарный рэп — это «Игры» под током
Этакий брейк-данс
Тоталитарный рэп — это дискотека
Где крутит свои диски пулеметчик Ганс
[Куплет 3]
Тоталитарный рэп — это старый, как мир, аттракцион
Но он жив и теперь
И комнату смеха от камеры пыток
До сих пор отделяет лишь дверь
И гласность имеет свой собственный голос
Но за гласностью негласный надзор
И если тебя выбирают мишенью, то стреляют точно, в упор
Тоталитарный рэп — это модель общества глухонемых
И если они вдобавок плохо видят
То это только лучше для них
Вы скажете мне: «Что за поза? Вы, батенька, максималист!»
Я отвечу вам: «Что вы, мой фюрер, я просто антифашист!»
[Аутро]
Раз-два, тыр-тыр-тыр
Раз-два, у нас новый командир
Tradução em Português
[Verso 1]
O rap totalitário — não é brincadeira para vocês
O rap totalitário — é um facto
O rap totalitário foi formado ao longo de anos
Sob o uivo de sirenes e o ladrar de cães
O rap totalitário — é uma variante
De reconstrução de uma igreja num armazém
O rap totalitário — é uma dança:
Um passo em frente, dois passos atrás
O rap totalitário — é um equilíbrio
O rap totalitário — é um ato
O rap totalitário — é um pão de mel abstrato
E um punho perfeitamente concreto
O rap totalitário — é uma experiência
De reestruturação da consciência das massas
O rap totalitário — é a voz:
— Apresentem o vosso Ausweis (documento)!
[Verso 2]
O rap totalitário — é o «Aquário»
Para aqueles que outrora amaram o oceano
O rap totalitário — é o «Zoo»
Se atrás das grades estiveres tu próprio
O rap totalitário — é o «Leilão»
Onde te compram, te vendem
O rap totalitário — é a «Selva»
Na qual, por estranho que pareça, se vive
O rap totalitário — é o «Televisor» —
Ele governa-nos, ele ensina-nos a viver
O rap totalitário — é o «Cinema»
Mas sobre o «Cinema» eu não posso falar
O rap totalitário — são os «Jogos» sob corrente elétrica
Uma espécie de breakdance
O rap totalitário — é a discoteca
Onde roda os seus discos o metralhador Hans
[Verso 3]
O rap totalitário — é uma velha, como o mundo, atração
Mas está viva ainda agora
E a sala de risos da câmara de tortura
Até agora é separada apenas por uma porta
E a glasnost tem a sua própria voz
Mas sobre a glasnost há vigilância não dita
E se te escolhem como alvo, então atiram com precisão, à queima-roupa
O rap totalitário — é um modelo de sociedade de surdos-mudos
E se eles ainda por cima virem mal
Então isso é apenas melhor para eles
Vocês dir-me-ão: «Que postura é essa? Você, meu caro, é um maximalista!»
Eu responder-vos-ei: «Que dizem, meu Führer, eu sou apenas um antifascista!»
[Outro]
Um-dois, tyr-tyr-tyr
Um-dois, temos um novo comandante
O rap totalitário — não é brincadeira para vocês
O rap totalitário — é um facto
O rap totalitário foi formado ao longo de anos
Sob o uivo de sirenes e o ladrar de cães
O rap totalitário — é uma variante
De reconstrução de uma igreja num armazém
O rap totalitário — é uma dança:
Um passo em frente, dois passos atrás
O rap totalitário — é um equilíbrio
O rap totalitário — é um ato
O rap totalitário — é um pão de mel abstrato
E um punho perfeitamente concreto
O rap totalitário — é uma experiência
De reestruturação da consciência das massas
O rap totalitário — é a voz:
— Apresentem o vosso Ausweis (documento)!
[Verso 2]
O rap totalitário — é o «Aquário»
Para aqueles que outrora amaram o oceano
O rap totalitário — é o «Zoo»
Se atrás das grades estiveres tu próprio
O rap totalitário — é o «Leilão»
Onde te compram, te vendem
O rap totalitário — é a «Selva»
Na qual, por estranho que pareça, se vive
O rap totalitário — é o «Televisor» —
Ele governa-nos, ele ensina-nos a viver
O rap totalitário — é o «Cinema»
Mas sobre o «Cinema» eu não posso falar
O rap totalitário — são os «Jogos» sob corrente elétrica
Uma espécie de breakdance
O rap totalitário — é a discoteca
Onde roda os seus discos o metralhador Hans
[Verso 3]
O rap totalitário — é uma velha, como o mundo, atração
Mas está viva ainda agora
E a sala de risos da câmara de tortura
Até agora é separada apenas por uma porta
E a glasnost tem a sua própria voz
Mas sobre a glasnost há vigilância não dita
E se te escolhem como alvo, então atiram com precisão, à queima-roupa
O rap totalitário — é um modelo de sociedade de surdos-mudos
E se eles ainda por cima virem mal
Então isso é apenas melhor para eles
Vocês dir-me-ão: «Que postura é essa? Você, meu caro, é um maximalista!»
Eu responder-vos-ei: «Que dizem, meu Führer, eu sou apenas um antifascista!»
[Outro]
Um-dois, tyr-tyr-tyr
Um-dois, temos um novo comandante
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Sátira ao Estado Soviético e Homenagem ao Clube de Rock de Leninegrado
• O Clube de Rock de Leninegrado: O segundo verso da canção é uma homenagem genial e um trocadilho com os nomes das principais bandas da cena underground do rock soviético (colegas da banda Alisa). Kinchev menciona «Akvarium» (Aquário), «Zoopark» (Zoo), «Auktyon» (Leilão), «Dzhungli» (Selva), «Televizor» (Televisor), «Kino» (Cinema) e «Igry» (Jogos). Cada banda é inserida numa metáfora sobre a opressão totalitária.
• Lenine e o Marxismo: A frase «Um passo em frente, dois passos atrás» (Шаг вперед, два шага назад) é o título de uma famosa obra política de Vladimir Lenine publicada em 1904. Kinchev usa-a para satirizar a marcha ideológica que parece nunca avançar.
• A Cenoura e o Pau: A expressão «абстрактный пряник и совершенно конкретный кулак» (um pão de mel abstrato e um punho perfeitamente concreto) é uma versão russa para o método da cenoura e do pau («кнут и пряник»). Promessas irreais do comunismo vs a violência real do Estado.
• Fascismo vs Comunismo: A música utiliza deliberadamente vocabulário alemão associado ao Nazismo, como «Ausweis» (documento de identificação), «metralhador Hans» e «Führer». Esta era uma tática audaz no rock soviético para traçar um paralelo direto entre o totalitarismo estalinista/soviético e o fascismo, culminando na linha final de defesa: «eu sou apenas um antifascista».
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Пряник | [PRYA-nik] | Pão de mel / Recompensa | Usado na expressão 'кнут и пряник' (o chicote e o pão de mel) equivalente à 'cenoura e o pau'. |
| Кулак | [Ku-LAK] | Punho | Símbolo de força física ou opressão estatal. Também designava os camponeses ricos (kulaks). |
| Аусвайс | [A-us-VAYS] | Documento / Ausweis | Empréstimo do alemão usado na Segunda Guerra; aqui representa a polícia do Estado a exigir identificação. |
| Гласность | [GLAS-nast'] | Glasnost / Transparência | Política introduzida por Gorbatchov nos anos 80 para liberdade de expressão (satirizada na música). |
| Мишень | [Mi-SHEN'] | Alvo | Substantivo feminino. Objeto que se tenta atingir com um tiro. |
| Упор | [U-POR] | Queima-roupa | A expressão 'в упор' significa atirar a uma distância extremamente curta ou negar algo categoricamente. |
Parte 2: A Omissão do Verbo Ser (Traço / Dash)
Uma das características mais marcantes da língua russa, repetida em quase todas as linhas da música, é a omissão do verbo «ser» no tempo presente. • Para substituir o verbo, usa-se o travessão (—) e a palavra это (isto é).
• Exemplo: «Тоталитарный рэп — это факт» (O rap totalitário é um facto).
Esta estrutura é usada para dar definições formais e categóricas, sublinhando o tom de «manifesto» da letra.Parte 3: O Prefixos de Ação Definitiva
No verso «отделяет лишь дверь» (separa apenas uma porta), o verbo deriva da raiz delit' (dividir/partilhar). O prefixo от- (afastar/separar) cria o verbo otdelyat', que significa separar fisicamente um espaço do outro. A letra contrasta a ilusão de humor («комната смеха») com o terror real («камера пыток»), separados por um simples obstáculo físico.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Какая рок-группа НЕ упоминается во втором куплете?
Que banda de rock NÃO é mencionada (num jogo de palavras) no segundo verso?
Liga os nomes das bandas de rock ao seu significado literal na letra:
Russo:
Джунгли
Телевизор
Аукцион
Português:
Selva
Leilão
Televisor
Что означает выражение «в упор» в песне?
O que significa a expressão «в упор» na música, em relação ao alvo?