Anterior Próxima
Letra em Russo
[Интро]
Игон доп хищядялг, итсончепсеб то аму с итйос онжом, итсончев азалг в ьсяавиртамсв
[Куплет 1]
Глазами дохлой рыбы смотрели на свет
Лепили подтасовки о том, чего нет
Подглядывали в щели, на слухи велись
Смакуя в червоточине слизь
Исследовали небо по картам таро
Зло называли правдой, обманом — добро
Считали эталоном чужую модель
Успешность возведя в самоцель
[Припев]
А я — искра в пляске огня!
Я — отражение глаз!
Блеф силы этого дня!
Мной был просчитан на раз!
Новой власти нужен порох!
Старой власти нужен ток!
Той и этой верховодит Молох
Кровью пополняя исток
Реки с названием «Грязь»!
[Куплет 2]
От взлёта до падения дистанция — блик
Кто стал сегодня тенью, вчера был велик
Изменчива фактура, капризна стезя
Во власть приходят не тормозя
Адептов передела сольют за бугор
На почве революций возродится террор
Оранжевые сопли — очкариков сны
В предчувствии гражданской войны
[Припев]
А я — искра в пляске огня!
Я — отражение глаз!
Блеф силы этого дня!
Мной был просчитан на раз!
Новой власти нужен порох!
Старой власти нужен ток!
Той и этой верховодит Молох
Кровью пополняя исток
Реки с названием «Грязь»!
Игон доп хищядялг, итсончепсеб то аму с итйос онжом, итсончев азалг в ьсяавиртамсв
[Куплет 1]
Глазами дохлой рыбы смотрели на свет
Лепили подтасовки о том, чего нет
Подглядывали в щели, на слухи велись
Смакуя в червоточине слизь
Исследовали небо по картам таро
Зло называли правдой, обманом — добро
Считали эталоном чужую модель
Успешность возведя в самоцель
[Припев]
А я — искра в пляске огня!
Я — отражение глаз!
Блеф силы этого дня!
Мной был просчитан на раз!
Новой власти нужен порох!
Старой власти нужен ток!
Той и этой верховодит Молох
Кровью пополняя исток
Реки с названием «Грязь»!
[Куплет 2]
От взлёта до падения дистанция — блик
Кто стал сегодня тенью, вчера был велик
Изменчива фактура, капризна стезя
Во власть приходят не тормозя
Адептов передела сольют за бугор
На почве революций возродится террор
Оранжевые сопли — очкариков сны
В предчувствии гражданской войны
[Припев]
А я — искра в пляске огня!
Я — отражение глаз!
Блеф силы этого дня!
Мной был просчитан на раз!
Новой власти нужен порох!
Старой власти нужен ток!
Той и этой верховодит Молох
Кровью пополняя исток
Реки с названием «Грязь»!
Tradução em Português
[Intro]
Odig as oãdribos moc ,edadicapertni ad acul moir-es ededop ,edadinrete ad sohlos so moc odnahlo
[Verso 1]
Com olhos de peixe morto olhavam para a luz
Moldavam falsificações sobre o que não existe
Espreitavam pelas frestas, deixavam-se levar por boatos
Saboreando o muco no buraco do verme
Investigavam o céu por cartas de tarô
Chamavam o mal de verdade, e o engano — de bem
Consideravam um modelo alheio como padrão
Elevando o sucesso a um fim em si mesmo
[Refrão]
E eu — sou uma faísca na dança do fogo!
Eu — sou o reflexo dos olhos!
O blefe da força deste dia!
Por mim foi calculado num instante!
O novo poder precisa de pólvora!
O velho poder precisa de corrente!
A este e àquele comanda Moloch
Enchendo com sangue a nascente
Do rio com o nome «Sujidade»!
[Verso 2]
Do voo até à queda a distância é um lampejo
Quem hoje se tornou sombra, ontem era grande
A textura é mutável, a senda é caprichosa
Ao poder chega-se sem travar
Os adeptos da redistribuição serão descartados para o estrangeiro
No solo das revoluções renascerá o terror
Ranho cor-de-laranja — sonhos de totós
No pressentimento de uma guerra civil
[Refrão]
E eu — sou uma faísca na dança do fogo!
Eu — sou o reflexo dos olhos!
O blefe da força deste dia!
Por mim foi calculado num instante!
O novo poder precisa de pólvora!
O velho poder precisa de corrente!
A este e àquele comanda Moloch
Enchendo com sangue a nascente
Do rio com o nome «Sujidade»!
Odig as oãdribos moc ,edadicapertni ad acul moir-es ededop ,edadinrete ad sohlos so moc odnahlo
[Verso 1]
Com olhos de peixe morto olhavam para a luz
Moldavam falsificações sobre o que não existe
Espreitavam pelas frestas, deixavam-se levar por boatos
Saboreando o muco no buraco do verme
Investigavam o céu por cartas de tarô
Chamavam o mal de verdade, e o engano — de bem
Consideravam um modelo alheio como padrão
Elevando o sucesso a um fim em si mesmo
[Refrão]
E eu — sou uma faísca na dança do fogo!
Eu — sou o reflexo dos olhos!
O blefe da força deste dia!
Por mim foi calculado num instante!
O novo poder precisa de pólvora!
O velho poder precisa de corrente!
A este e àquele comanda Moloch
Enchendo com sangue a nascente
Do rio com o nome «Sujidade»!
[Verso 2]
Do voo até à queda a distância é um lampejo
Quem hoje se tornou sombra, ontem era grande
A textura é mutável, a senda é caprichosa
Ao poder chega-se sem travar
Os adeptos da redistribuição serão descartados para o estrangeiro
No solo das revoluções renascerá o terror
Ranho cor-de-laranja — sonhos de totós
No pressentimento de uma guerra civil
[Refrão]
E eu — sou uma faísca na dança do fogo!
Eu — sou o reflexo dos olhos!
O blefe da força deste dia!
Por mim foi calculado num instante!
O novo poder precisa de pólvora!
O velho poder precisa de corrente!
A este e àquele comanda Moloch
Enchendo com sangue a nascente
Do rio com o nome «Sujidade»!
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Crítica Política e o Sacrifício a Moloch
• A Mensagem Invertida (Intro): A introdução invertida diz: «Всматриваясь в глаза вечности, можно сойти с ума от беспечности, глядящих под ноги» (Olhando nos olhos da eternidade, pode-se enlouquecer pela negligência daqueles que olham apenas para os próprios pés).
• Moloch (Молох): Uma divindade cananeia associada ao sacrifício de crianças pelo fogo. Kinchev usa esta figura bíblica para descrever o Poder (Vlast) como uma entidade demoníaca que se alimenta do sangue dos seus cidadãos, independentemente de ser a «velha» ou a «nova» guarda.
• Contexto Geopolítico: A letra menciona «Ranho cor-de-laranja» (Оранжевые сопли), uma referência direta à Revolução Laranja na Ucrânia e às tentativas de revoluções coloridas. Kinchev critica a ingenuidade dos intelectuais («очкарики» - totós/quatro-olhos) que, segundo ele, pavimentam o caminho para o terror e a guerra civil.
• Espelhamento de Valores: O verso «Chamavam o mal de verdade, e o engano — de bem» reflete a visão de Kinchev sobre a inversão de valores morais na política contemporânea, onde o sucesso material se tornou o único padrão absoluto.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Червоточина | [Cher-va-TO-chi-na] | Buraco de verme | Indica podridão interna, seja num fruto ou na alma humana. |
| Подтасовки | [Pad-ta-SOF-ki] | Falsificações / Manipulações | Geralmente usado para manipulação de dados, cartas ou resultados eleitorais. |
| Стезя | [Stye-ZYA] | Senda / Caminho | Termo poético ou arcaico para o percurso de vida ou destino. |
| За бугор | [Za bu-GOR] | Para o estrangeiro | Gíria russa (literalmente 'atrás da colina') para quem emigra ou foge do país. |
| Блик | [Blik] | Lampejo / Reflexo de luz | Refere-se a algo instantâneo e fugaz. |
| Исток | [Is-TOK] | Nascente / Fonte | O ponto onde um rio ou uma ideia começa. |
Parte 1: O Caso Instrumental de Comparação (Глазами дохлой рыбы)
O uso do Caso Instrumental (Глазами) sem preposição serve para indicar o modo ou a semelhança: «olhar com olhos de peixe morto». É uma forma muito comum em russo para criar metáforas visuais fortes.Parte 2: Verbos de Movimento e Decisão (Сольют / Возродится)
• Сольют (verbo 'slit''): Literalmente 'despejar', mas em gíria significa descartar alguém ou trair a confiança de um grupo.
• Возродится (verbo reflexivo): Indica algo que nasce de novo por si mesmo, como o terror que brota do solo das revoluções.
Parte 3: Construção de Oposição no Refrão
Kinchev utiliza o par Новой власти / Старой власти em Caso Dativo para indicar a quem a necessidade (precisar de pólvora/corrente) é atribuída. A estrutura mostra que, apesar dos nomes diferentes, ambas servem ao mesmo senhor: Moloch.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Кто верховодит и новой, и старой властью в песне?
Quem comanda tanto o novo como o velho poder na música?
Liga as metáforas aos seus significados na letra:
Russo:
Глаза дохлой рыбы
Оранжевые сопли
Река Грязь
Português:
Revoluções ingénuas
Indiferença / Falta de alma
O fluxo da política corrupta
Какая дистанция между взлётом и падением по мнению автора?
Qual é a distância entre a ascensão e a queda segundo o autor?
🎵 Outras Músicas de "Пульс хранителя дверей лабиринта"
1
Солнце на блюдце
Solntse na blyudtse
Sol num Pires
2
А тут
A tut
E Aqui
4
Пересмотри
Peresmotri
Revê
5
Вот так
Vot tak
É Assim
6
Апрель
Aprel
Abril
7
Горько
Gorko
Amargo
8
Рикошет
Rikoshet
Ricochete
9
Что потом
Chto potom
E Depois?
10
Пересуды
Peresudy
Maledicência
11
Всё, что я хочу
Vse, chto ya khochu
Tudo o Que Eu Quero
12
Стать песней
Stat' pesney
Tornar-se Canção
