Anterior Próxima
Letra em Russo
[Интро]
Мохэ ьшил ясьтилоту угомс енынто отч, ьсюяримс
Асолог огокстарб иицанотни в ьсяавишулсв онняачто
[Куплет 1]
Свистопляс, отрава, мор
Чехарда отпетых лет
Кровью отпылал сумрак в перебор
Посягнув на рикошет
[Припев]
Конченый герой
Псам помеха спать
Тех, кто принял бой
Смертью не унять!
[Куплет 3]
Тихий подвиг слова «Верь»
Торный путь в открытый свет
Думал, что войду раньше в эту дверь
Оказалось — рикошет
[Припев]
Конченый герой
Псам помеха спать
Тех, кто принял бой
Смертью не унять!
[Интерлюдия]
Смерть подступает всё ближе и ближе
Ещё один товарищ покинул нас
[Припев]
Конченый герой
Псам помеха спать
Тех, кто принял бой
Смертью не унять!
Мохэ ьшил ясьтилоту угомс енынто отч, ьсюяримс
Асолог огокстарб иицанотни в ьсяавишулсв онняачто
[Куплет 1]
Свистопляс, отрава, мор
Чехарда отпетых лет
Кровью отпылал сумрак в перебор
Посягнув на рикошет
[Припев]
Конченый герой
Псам помеха спать
Тех, кто принял бой
Смертью не унять!
[Куплет 3]
Тихий подвиг слова «Верь»
Торный путь в открытый свет
Думал, что войду раньше в эту дверь
Оказалось — рикошет
[Припев]
Конченый герой
Псам помеха спать
Тех, кто принял бой
Смертью не унять!
[Интерлюдия]
Смерть подступает всё ближе и ближе
Ещё один товарищ покинул нас
[Припев]
Конченый герой
Псам помеха спать
Тех, кто принял бой
Смертью не унять!
Tradução em Português
[Intro]
Omlé ocló rátimsa omerdop arog-da euq o moc oã-em olicnocnoC
oãmri mu ed sev ad saçni n an etnemadarespsed odnivvuo
[Verso 1]
Frenesim, veneno, peste
Confusão de anos perdidos
O crepúsculo ardeu em sangue excessivamente
Atentando num ricochete
[Refrão]
Herói acabado
Um estorvo ao sono dos cães
Aqueles que aceitaram o combate
A morte não os pode deter!
[Verso 3]
O heróico feito silencioso da palavra «Crê»
O caminho trilhado para a luz aberta
Pensei que entraria nesta porta mais cedo
Acabou por ser — ricochete
[Refrão]
Herói acabado
Um estorvo ao sono dos cães
Aqueles que aceitaram o combate
A morte não os pode deter!
[Interlúdio]
A morte aproxima-se cada vez mais
Mais um camarada deixou-nos
[Refrão]
Herói acabado
Um estorvo ao sono dos cães
Aqueles que aceitaram o combate
A morte não os pode deter!
Omlé ocló rátimsa omerdop arog-da euq o moc oã-em olicnocnoC
oãmri mu ed sev ad saçni n an etnemadarespsed odnivvuo
[Verso 1]
Frenesim, veneno, peste
Confusão de anos perdidos
O crepúsculo ardeu em sangue excessivamente
Atentando num ricochete
[Refrão]
Herói acabado
Um estorvo ao sono dos cães
Aqueles que aceitaram o combate
A morte não os pode deter!
[Verso 3]
O heróico feito silencioso da palavra «Crê»
O caminho trilhado para a luz aberta
Pensei que entraria nesta porta mais cedo
Acabou por ser — ricochete
[Refrão]
Herói acabado
Um estorvo ao sono dos cães
Aqueles que aceitaram o combate
A morte não os pode deter!
[Interlúdio]
A morte aproxima-se cada vez mais
Mais um camarada deixou-nos
[Refrão]
Herói acabado
Um estorvo ao sono dos cães
Aqueles que aceitaram o combate
A morte não os pode deter!
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Homenagem a Alexander 'Ricochet' Aksyonov
• Dedicatória: Esta música é uma homenagem direta a Alexander Aksyonov, conhecido pelo nome artístico «Rikoshet» (Рикошет), líder da banda de punk-rock russa Ob'yekt Nasmeshek (Объект Насмешек). Aksyonov faleceu em 2007, pouco antes do lançamento deste álbum, e era um amigo íntimo de Kinchev.
• A Mensagem Invertida (Intro): A introdução invertida diz: «Отчаянно вслушиваясь в интонации братского голоса, смиряюсь, что отныне смогу утолиться лишь эхом» (Ouvindo desesperadamente as entonações de uma voz fraterna, resigno-me ao facto de que, de agora em diante, só poderei saciar-me com o eco). É uma expressão de luto profundo pela perda do amigo.
• Herói Acabado (Конченый герой): O termo «konchenyy» em russo é ambíguo. Pode significar alguém que está «acabado» ou «arruinado», mas aqui é usado como um título de honra punk — alguém que foi até ao fim, que não se comprometeu com o sistema até ao seu último suspiro.
• Sono dos Cães: Kinchev utiliza a metáfora dos «cães» para descrever aqueles que vivem uma vida passiva e conformista, para quem o herói rock rebelde é apenas um ruído que perturba o seu «sono» espiritual.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Свистопляс | [Svis-ta-PLYAS] | Frenesim / Desordem | Originalmente uma festa tradicional russa; metaforicamente significa uma confusão barulhenta ou caos social. |
| Чехарда | [Chi-khar-DA] | Confusão / Jogo de saltar por cima | Nome de um jogo infantil; usado para descrever uma sucessão rápida e confusa de eventos. |
| Отпетых | [At-PYE-tykh] | Perdidos / Incorrigíveis | Refere-se a alguém sobre quem já se rezou o funeral (figurativamente); incorrigível. |
| Посягнув | [Pa-sig-NUV] | Atentando / Atrevendo-se | Gerúndio do verbo 'posyagnut''; tentar algo ousado ou proibido. |
| Унять | [U-NYAT'] | Acalmar / Deter / Conter | Deter uma força ou uma emoção intensa. |
| Торный | [TOR-nyy] | Trilhado / Batido | Caminho que já foi muito pisado e é fácil de seguir. |
Parte 1: O Gerúndio Perfeito (Посягнув)
A letra utiliza o gerúndio perfeito Посягнув, que indica uma ação concluída que serve de contexto para a ação principal. Em português, traduzimos frequentemente por «tendo atentado» ou simplesmente «atentando». Dá um tom narrativo e épico à estrofe.Parte 2: O Caso Dativo de Estorvo (Псам помеха)
Na frase «Псам помеха спать», a palavra Псам (Cães) está no Caso Dativo plural. Em russo, o objeto que sofre o estorvo ou a quem algo «atrapalha» é colocado no Dativo. A estrutura mostra a quem o herói está a causar incómodo.Parte 3: Negação de Possibilidade (Не унять)
A construção Не унять (não deter) utiliza o infinitivo para expressar a impossibilidade de realizar uma ação. É uma forma muito comum na poesia russa para declarar verdades absolutas ou leis do destino que nem a morte pode alterar.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Кому посвящена песня «Рикошет»?
A quem é dedicada a música «Rikoshet»?
Faz a correspondência entre os termos da música e os seus significados:
Russo:
Рикошет
Конченый герой
Псы
Português:
Aquele que foi até ao fim
Aqueles que vivem no conformismo
O desvio imprevisto do destino
Чем нельзя унять тех, кто принял бой?
Com o que não se pode deter aqueles que aceitaram o combate?
🎵 Outras Músicas de "Пульс хранителя дверей лабиринта"
1
Солнце на блюдце
Solntse na blyudtse
Sol num Pires
2
А тут
A tut
E Aqui
3
Власть
Vlast
Poder
4
Пересмотри
Peresmotri
Revê
5
Вот так
Vot tak
É Assim
6
Апрель
Aprel
Abril
7
Горько
Gorko
Amargo
9
Что потом
Chto potom
E Depois?
10
Пересуды
Peresudy
Maledicência
11
Всё, что я хочу
Vse, chto ya khochu
Tudo o Que Eu Quero
12
Стать песней
Stat' pesney
Tornar-se Canção
