Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Маленький, забытый всеми театр
Свет керосиновых ламп
В небе поют голоса тех
Кого я любил и ждал
Музыка меня зовёт вверх
Я уже на вершине крыш
Мы танцуем лунный вальс
Хотя я не сплю, а ты спишь
[Рефрен]
Ну, а там, внизу, тает снег…
Тает снег…
Там внизу…
Тает снег
[Куплет 2]
Сотни свечей ждут огня
Тысячи глаз, глаз
Я начинаю играть в игру
Когда на часах час
Маленький, забытый всеми театр
Свет керосиновых ламп
И вот вновь в небе поют голоса тех
Кого я любил и ждал
[Рефрен]
И вновь там, внизу, тает снег…
Тает снег…
Там внизу…
Всякий раз
Всякий раз
Тает снег
Маленький, забытый всеми театр
Свет керосиновых ламп
В небе поют голоса тех
Кого я любил и ждал
Музыка меня зовёт вверх
Я уже на вершине крыш
Мы танцуем лунный вальс
Хотя я не сплю, а ты спишь
[Рефрен]
Ну, а там, внизу, тает снег…
Тает снег…
Там внизу…
Тает снег
[Куплет 2]
Сотни свечей ждут огня
Тысячи глаз, глаз
Я начинаю играть в игру
Когда на часах час
Маленький, забытый всеми театр
Свет керосиновых ламп
И вот вновь в небе поют голоса тех
Кого я любил и ждал
[Рефрен]
И вновь там, внизу, тает снег…
Тает снег…
Там внизу…
Всякий раз
Всякий раз
Тает снег
Tradução em Português
[Verso 1]
Pequeno teatro esquecido por todos
Luz de lâmpadas a querosene
No céu cantam as vozes daqueles
Que eu amei e esperei
A música chama-me para cima
Eu já estou no topo dos telhados
Nós dançamos a valsa lunar
Embora eu não durma, e tu durmas
[Refrão]
Bem, e lá, em baixo, derrete a neve…
Derrete a neve…
Lá em baixo…
Derrete a neve
[Verso 2]
Centenas de velas esperam pelo fogo
Milhares de olhos, olhos
Eu começo a jogar um jogo
Quando no relógio é uma hora
Pequeno teatro esquecido por todos
Luz de lâmpadas a querosene
E eis que de novo no céu cantam as vozes daqueles
Que eu amei e esperei
[Refrão]
E de novo lá, em baixo, derrete a neve…
Derrete a neve…
Lá em baixo…
A cada vez
A cada vez
Derrete a neve
Pequeno teatro esquecido por todos
Luz de lâmpadas a querosene
No céu cantam as vozes daqueles
Que eu amei e esperei
A música chama-me para cima
Eu já estou no topo dos telhados
Nós dançamos a valsa lunar
Embora eu não durma, e tu durmas
[Refrão]
Bem, e lá, em baixo, derrete a neve…
Derrete a neve…
Lá em baixo…
Derrete a neve
[Verso 2]
Centenas de velas esperam pelo fogo
Milhares de olhos, olhos
Eu começo a jogar um jogo
Quando no relógio é uma hora
Pequeno teatro esquecido por todos
Luz de lâmpadas a querosene
E eis que de novo no céu cantam as vozes daqueles
Que eu amei e esperei
[Refrão]
E de novo lá, em baixo, derrete a neve…
Derrete a neve…
Lá em baixo…
A cada vez
A cada vez
Derrete a neve
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Introdução Mística ao Teatro Mágico
• A Caixa de Música: A canção funciona como a abertura de todo o álbum. Musicalmente, foi propositadamente arranjada de forma mecânica para soar como uma velha caixa de música que convida o ouvinte a entrar num espetáculo teatral noturno e místico.
• Teatro dos Esquecidos: A imagem do «pequeno teatro esquecido por todos» iluminado a querosene representa um refúgio para as almas perdidas, para os inadaptados, «aqueles que caíram da lua». É um espaço de ligação entre os vivos e as memórias do passado (as vozes no céu).
• A Neve Derretida: O contraste entre a dança transcendental nos telhados (no alto) e a neve que derrete em baixo simboliza a dualidade entre a vida quotidiana terrestre, fria e transitória, e o estado elevado, intemporal e onírico da música e da imaginação.
• O Jogo à Uma da Manhã: A referência à «uma da manhã» e ao «jogo» acentua o tom ritualístico, remetendo para os contos góticos ou contos de fadas, onde a verdadeira magia (ou o espetáculo genuíno) apenas desperta na calada da noite.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Театр | [Ti-A-tr] | Teatro | Substantivo masculino; representa tanto o edifício como a própria arte de representação. |
| Керосиновых | [Ki-ra-SI-na-vykh] | De querosene | Adjetivo no genitivo plural; refere-se às antigas lâmpadas de iluminação. |
| Вершине | [Vir-SHI-ni] | Topo / Cume | Caso preposicional de 'Vershina'; usado para descrever o ponto mais alto de telhados ou montanhas. |
| Снег | [Snyek] | Neve | Substantivo masculino; frequentemente usado na poesia russa para simbolizar frio, pureza ou passagem do tempo. |
| Свечей | [Svi-CHEY] | Velas | Genitivo plural de 'Svecha'. Elemento comum em rituais e em ambientes de iluminação intimista. |
| Часах | [Chi-SAKH] | Relógio / Horas | Caso preposicional plural de 'Chasy' (relógio). Usado na expressão 'no relógio'. |
Parte 2: Quantificadores e o Caso Genitivo
A música usa números grandes seguidos pelo Caso Genitivo Plural para dar um sentido de escala dramática:• Сотни свечей (Centenas de velas).
• Тысячи глаз (Milhares de olhos).
Em russo, substantivos как sotnya (centena) e tysyacha (milhar) funcionam gramaticalmente como substantivos regulares, e por isso exigem que a palavra seguinte seja declinada no genitivo plural.Parte 3: Relativas e Pronomes Demonstrativos
Na frase «голоса тех, кого я любил» (as vozes daqueles, que eu amei), vemos a combinação muito comum de um pronome demonstrativo seguido de um pronome relativo.• Тех é o genitivo plural de 'Tot' (aquele/aqueles).
• Кого é o acusativo plural (neste contexto) de 'Kto' (quem/que), servindo como o objeto direto de 'amei'.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Какое освещение в маленьком театре?
Que tipo de iluminação existe no pequeno teatro descrito na música?
Faz a correspondência entre os elementos poéticos e o que acontece com eles na letra:
Russo:
Свечи
Голоса
Снег
Português:
Derrete em baixo
Cantam no céu
Esperam pelo fogo
Что происходит, когда на часах час?
O que acontece quando no relógio bate a uma hora (da noite)?
