Anterior Próxima
← Voltar para АлисаАлиса

У Истоков Голубой Реки

U Istokov Goluboy Reki

Nas Nascentes do Rio Azul

Álbum: Jazz
Compositor: Konstantin Kinchev
Letrista: Konstantin Kinchev
Arranjador: Alisa

Letra em Russo

[Куплет 1]:
У истоков голубой реки
Бродит синий слон
И розовый конь
Им в глаза глядит весенний день
И кладет их тень
На ладонь
Их ласкает ветер мягких трав
Им поет вода
Песни сонного дна
И в разводе солнечных колец
Им смеется лес
И я

[Бридж]:
В синей воде
Отдыхает день
В зарослях роз
Кружат стаи стрекоз

[Куплет 2]:
У истоков голубой реки
Небо по холмам
Стелет облака
В облаках гуляет белый лев
Белый
Как в тумане вода
И когда земля ложится спать
И стелит кровать
Лев открывает дверь
Чтобы ты все смог увидеть сам
Чтоб прошел по холмам
Поверь!

[Бридж]:
Чтобы встретил тебя
Синий слон!
Чтоб пронес в облаках
Тебя розовый конь!

[Аутро]:
У голубой реки
По золотым холмам
Ты все увидишь сам!

Tradução em Português

[Verso 1]:
Nas nascentes do rio azul
Vagueia um elefante azul
E um cavalo cor-de-rosa
Nos olhos deles olha o dia de primavera
E coloca a sombra deles
Na palma da mão
Afaga-os o vento de ervas macias
Canta-lhes a água
Canções do fundo sonolento
E no halo dos anéis solares
Ri-se para eles a floresta
E eu

[Ponte]:
Na água azul
Descansa o dia
Nos arbustos de rosas
Giram bandos de libélulas

[Verso 2]:
Nas nascentes do rio azul
O céu pelas colinas
Estende as nuvens
Nas nuvens passeia um leão branco
Branco
Como a água no nevoeiro
E quando a terra se deita a dormir
E estende a cama
O leão abre a porta
Para que tu possas ver tudo por ti mesmo
Para que passes pelas colinas
Acredita!

[Ponte]:
Para que te encontre
O elefante azul!
Para que te carregue nas nuvens
O cavalo cor-de-rosa!

[Outro]:
Junto ao rio azul
Pelas colinas douradas
Tu verás tudo por ti mesmo!

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Psicodelia Infantil e o Éden Perdido
Cores e Animais Fantásticos: A letra utiliza uma paleta de cores vibrantes e surrealistas (elefante azul, cavalo rosa, leão branco) que remete à pureza da imaginação infantil ou a estados de consciência expandida, típicos do rock psicadélico.
O Rio Azul: Símbolo da origem da vida e da pureza espiritual. As «nascentes» (истоки) representam o retorno a um estado de inocência primordial, longe da crueza urbana explorada noutras faixas do álbum.
Natureza Animada: Tal como em muitas fábulas russas, os elementos da natureza (o vento, a água, a floresta) possuem vontade própria e interagem com os seres fantásticos, criando um refúgio seguro («Éden») onde o dia descansa e a terra «estende a cama».

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Истоки[is-TO-ki]Nascentes / FontesSubstantivo plural; o ponto de origem de um rio ou de um conceito.
Ладонь[la-DON']Palma da mãoSubstantivo feminino; a parte interior da mão.
Холмы[khal-MY]ColinasPlural de 'Kholm'. Elevações naturais de terreno.
Стрекозы[stri-KO-zy]LibélulasSubstantivo plural; insetos voadores comuns perto de água.
Травы[TRA-vy]Ervas / RelvasPlural de 'Trava'. Refere-se à vegetação rasteira.
Облака[ab-la-KA]NuvensPlural de 'Oblako'. Vapor de água suspenso na atmosfera.

Parte 2: Verbos de Movimento Sem Direção Fixa (Бродить)
O verbo бродить (vaguear / deambular) é usado para descrever o elefante azul. Diferente de идти (ir/caminhar numa direção), este verbo indica um movimento multidirecional, sem destino específico, reforçando a ideia de liberdade e tranquilidade do cenário fantástico.

Parte 3: O Uso do Caso Dativo para Beneficiários (Им)
O pronome им (eles/lhes) aparece repetidamente no Caso Dativo para indicar quem recebe as ações afetuosas da natureza: «ласкает им» (afaga-lhes/os), «поёт им» (canta-lhes), «смеётся им» (ri-lhes/para eles). Em russo, o Dativo é o caso por excelência para o objeto indireto que beneficia da ação.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Какого цвета конь в этой песне?

De que cor é o cavalo nesta canção?

Faz a correspondência entre os animais e as suas ações ou locais na letra:

Russo:
Стрекозы
Синий слон
Белый лев
Português:
Vagueia nas nascentes
Passeia nas nuvens
Giram nos roseirais

Что делает лев, когда земля ложится спать?

O que faz o leão quando a terra se deita a dormir?