Anterior Próxima
Letra em Russo
[Verse 1]
На моей земле, видно, так повелось:
Все "не слава Богу", все не так, как у всех
То ночами маемся, то засветло пьем
Стороной взглянуть - и смех и грех
Стороной взглянуть - и смех и грех
[Chorus]
Ой, мама, мама, больно мне...
Ой, мама, мама, больно мне...
[Verse 2]
На моей земле каждый в правде ослеп
Брат на брата прет, сын отца тянет в блуд
На моей земле вместо колоса - серп
Вместо солнца - дым, вместо воли - хомут
Вместо солнца - дым, вместо воли - хомут
[Chorus]
Ой, мама, мама, больно мне...
Ой, мама, мама, больно мне...
[Verse 3]
Так за веком век, ни кола ни двора
От тюрьмы - сума на стыке эпох
В драке не поможем, но, случись война
Даст Бог, победим, победим, даст Бог
Даст Бог, победим, победим, даст Бог
[Chorus]
Ой, мама, мама, больно мне...
Ой, мама, мама, больно мне...
[Verse 4]
А у земли одно имя - Светлая Русь
В ноги поклонись, назови ее "мать"
Мы ж младенцы все у нее на груди
Сосунки, щенки, нам ли мамку спасать?
Сосунки, щенки, нам ли мамку спасать?
[Chorus]
Ой, мама, мама, больно мне...
Ой, мама, мама, больно мне...
[Verse 5]
А на часах уже без пятнадцати три
Время - как река, не воротишь назад
А ты хоть раз попробуй - оглянись да посмотри -
Что сумел, что сделал, и кто этому рад?!
Что сумел, что сделал, и кто этому рад?!
[Outro]
Ой, мама, мама, больно мне...
Ой, мама, мама, больно мне...
На моей земле, видно, так повелось:
Все "не слава Богу", все не так, как у всех
То ночами маемся, то засветло пьем
Стороной взглянуть - и смех и грех
Стороной взглянуть - и смех и грех
[Chorus]
Ой, мама, мама, больно мне...
Ой, мама, мама, больно мне...
[Verse 2]
На моей земле каждый в правде ослеп
Брат на брата прет, сын отца тянет в блуд
На моей земле вместо колоса - серп
Вместо солнца - дым, вместо воли - хомут
Вместо солнца - дым, вместо воли - хомут
[Chorus]
Ой, мама, мама, больно мне...
Ой, мама, мама, больно мне...
[Verse 3]
Так за веком век, ни кола ни двора
От тюрьмы - сума на стыке эпох
В драке не поможем, но, случись война
Даст Бог, победим, победим, даст Бог
Даст Бог, победим, победим, даст Бог
[Chorus]
Ой, мама, мама, больно мне...
Ой, мама, мама, больно мне...
[Verse 4]
А у земли одно имя - Светлая Русь
В ноги поклонись, назови ее "мать"
Мы ж младенцы все у нее на груди
Сосунки, щенки, нам ли мамку спасать?
Сосунки, щенки, нам ли мамку спасать?
[Chorus]
Ой, мама, мама, больно мне...
Ой, мама, мама, больно мне...
[Verse 5]
А на часах уже без пятнадцати три
Время - как река, не воротишь назад
А ты хоть раз попробуй - оглянись да посмотри -
Что сумел, что сделал, и кто этому рад?!
Что сумел, что сделал, и кто этому рад?!
[Outro]
Ой, мама, мама, больно мне...
Ой, мама, мама, больно мне...
Tradução em Português
[Verso 1]
Na minha terra, pelo visto, ficou assim costume:
Tudo está "mal", tudo é diferente do resto do mundo
Ora penamos pelas noites, ora bebemos à luz do dia
Olhando de fora - é um riso e um pecado
Olhando de fora - é um riso e um pecado
[Refrão]
Oh, mãe, mãe, dói-me...
Oh, mãe, mãe, dói-me...
[Verso 2]
Na minha terra cada um cegou na sua verdade
Irmão avança contra irmão, filho arrasta pai para o pecado
Na minha terra, em vez da espiga - a foice
Em vez do sol - fumo, em vez da liberdade - a canga
Em vez do sol - fumo, em vez da liberdade - a canga
[Refrão]
Oh, mãe, mãe, dói-me...
Oh, mãe, mãe, dói-me...
[Verso 3]
Assim, século após século, sem eira nem beira
Da prisão - a mendicância no limiar das eras
Numa briga não ajudaremos, mas, se houver guerra
Se Deus quiser, venceremos, venceremos, se Deus quiser
Se Deus quiser, venceremos, venceremos, se Deus quiser
[Refrão]
Oh, mãe, mãe, dói-me...
Oh, mãe, mãe, dói-me...
[Verso 4]
E a terra tem um só nome - Rússia Iluminada
Curva-te até aos pés dela, chama-lhe "mãe"
Somos todos bebés ao peito dela
Lactentes, cachorrinhos, cabe-nos a nós salvar a mãezinha?
Lactentes, cachorrinhos, cabe-nos a nós salvar a mãezinha?
[Refrão]
Oh, mãe, mãe, dói-me...
Oh, mãe, mãe, dói-me...
[Verso 5]
E no relógio já faltam quinze para as três
O tempo é como um rio, não volta atrás
Mas tenta ao menos uma vez - olha para trás e vê -
O que conseguiste, o que fizeste, e quem está contente com isso?!
O que conseguiste, o que fizeste, e quem está contente com isso?!
[Outro]
Oh, mãe, mãe, dói-me...
Oh, mãe, mãe, dói-me...
Na minha terra, pelo visto, ficou assim costume:
Tudo está "mal", tudo é diferente do resto do mundo
Ora penamos pelas noites, ora bebemos à luz do dia
Olhando de fora - é um riso e um pecado
Olhando de fora - é um riso e um pecado
[Refrão]
Oh, mãe, mãe, dói-me...
Oh, mãe, mãe, dói-me...
[Verso 2]
Na minha terra cada um cegou na sua verdade
Irmão avança contra irmão, filho arrasta pai para o pecado
Na minha terra, em vez da espiga - a foice
Em vez do sol - fumo, em vez da liberdade - a canga
Em vez do sol - fumo, em vez da liberdade - a canga
[Refrão]
Oh, mãe, mãe, dói-me...
Oh, mãe, mãe, dói-me...
[Verso 3]
Assim, século após século, sem eira nem beira
Da prisão - a mendicância no limiar das eras
Numa briga não ajudaremos, mas, se houver guerra
Se Deus quiser, venceremos, venceremos, se Deus quiser
Se Deus quiser, venceremos, venceremos, se Deus quiser
[Refrão]
Oh, mãe, mãe, dói-me...
Oh, mãe, mãe, dói-me...
[Verso 4]
E a terra tem um só nome - Rússia Iluminada
Curva-te até aos pés dela, chama-lhe "mãe"
Somos todos bebés ao peito dela
Lactentes, cachorrinhos, cabe-nos a nós salvar a mãezinha?
Lactentes, cachorrinhos, cabe-nos a nós salvar a mãezinha?
[Refrão]
Oh, mãe, mãe, dói-me...
Oh, mãe, mãe, dói-me...
[Verso 5]
E no relógio já faltam quinze para as três
O tempo é como um rio, não volta atrás
Mas tenta ao menos uma vez - olha para trás e vê -
O que conseguiste, o que fizeste, e quem está contente com isso?!
O que conseguiste, o que fizeste, e quem está contente com isso?!
[Outro]
Oh, mãe, mãe, dói-me...
Oh, mãe, mãe, dói-me...
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Dualidade do Destino Russo e a Mãe-Pátria
• A Rússia como Mãe: A canção utiliza a personificação arquetípica da Rússia como «mãe» (Mat-Rossiya). Kinchev apresenta uma visão paradoxal: a pátria é sagrada e iluminada («Светлая Русь»), mas os seus filhos são imaturos e incapazes de a proteger, descrevendo-os como «lactentes» e «cachorrinhos».
• Símbolos Soviéticos e Espirituais: O verso «em vez da espiga - a foice» é uma crítica direta à herança soviética (foice e martelo), sugerindo que a foice, em vez de colher sustento, tornou-se um instrumento de corte e morte, contrastando com a luz do sol substituída pelo fumo.
• O Fatalismo Russo: Kinchev descreve o caráter nacional através de contrastes: a incapacidade de ajudar numa simples briga de rua vs. a resiliência messiânica em grandes guerras («Se Deus quiser, venceremos»). O uso da expressão «é um riso e um pecado» (и смех и грех) resume a tragicomédia da existência russa.
• Expressões Idiomáticas: A letra está recheada de provérbios russos adaptados, como «sem eira nem beira» (ни кола ни двора) e a inevitabilidade do destino traçado entre «a prisão e a mendicância» (от тюрьмы да от сумы).
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Больно | [BOL'-na] | Dói / É doloroso | Advérbio de estado usado para descrever dor física ou emocional. |
| Правда | [PRAV-da] | Verdade | Substantivo feminino; conceito central na cultura russa, muitas vezes ligada à justiça. |
| Воля | [VO-lya] | Liberdade / Vontade | Palavra russa com duplo sentido: a liberdade externa (espaço aberto) e a vontade interna. |
| Победим | [Pa-bi-DIM] | Venceremos | Verbo no futuro, 1ª pessoa do plural (pobedit'). |
| Младенцы | [Mla-DYEN-tsy] | Bebés / Lactentes | Substantivo plural para crianças de colo. |
| Оглянись | [A-glya-NIS'] | Olha para trás | Verbo no imperativo (reflexivo) que convida à introspeção. |
Parte 2: Negações e Idiomatismos de Falta
A expressão Ни кола ни двора (literalmente: nem estaca nem quintal) utiliza a partícula negativa ни... ни... (nem... nem...) para enfatizar a pobreza absoluta. Em russo, esta estrutura exige que os substantivos estejam no Caso Genitivo.Parte 3: O Futuro com «Даст Бог»
A estrutura Даст Бог (Deus dará / Se Deus quiser) é usada para expressar esperança ou incerteza sobre o futuro. Gramaticalmente, o verbo даст está no futuro perfeito, indicando uma ação que se espera que seja concluída por vontade divina antes de outra ação (neste caso, a vitória).Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что находится на моей земле вместо колоса?
O que há na minha terra em vez da espiga?
Liga os opostos mencionados na música:
Russo:
Смех
Воля
Солнце
Português:
Дым (Fumo)
Хомут (Canga)
Грех (Pecado)
Какое имя у земли в четвертом куплете?
Qual é o nome da terra no quarto verso?
🎵 Outras Músicas de "Дурень"
1
Печать зверя
Pechat zverya
Marca da Besta
2
Всё решено
Vse resheno
Está tudo decidido
3
Дурак и Солнце
Durak i Solntse
O Tolo e o Sol
5
Пляс Сибири
Plyas Sibiri
A Dança da Sibéria
6
Rock-n-roll − это не работа
Rock-n-roll − eto ne rabota
Rock-n-roll não é um trabalho
7
Осеннее Солнце (Только этот день)
Osennee Solntse
Sol de Outono (Apenas este dia)
8
Трасса Е-95
Trassa E-95
Autoestrada E-95
9
Синий дым
Siniy dym
Fumo Azul
