Anterior Próxima
← Voltar para АдаптацияАдаптация

Плен

Plen

Cativeiro

Álbum: Время убийц
Compositor: Ermen Anti
Letrista: Ermen Anti
Arranjador: Адаптация

Letra em Russo

[Куплет 1]
Ритм жестокой голодной улицы
Красная морда упрямого пьяницы
Жизнь - общежитие бетонного бункера
Здесь ничего никогда не меняется
Песни любви, как и песни протеста
Там где был дом, только мокрое место
Лысый асфальт утрамбованной площади
Нас поглощают пьяные трещины
Междоусобицы, деньги, наркотики
Патриотизм клинической свастики
Глупая старость, и все, что с ней связано
Здесь, не смотря ни на что, продолжается плен!

[Рефрен]
Продолжается плен
Продолжается плен
Продолжается плен
Плен!
Продолжается плен
Продолжается плен
Продолжается плен

[Куплет 2]
Ветераны войны с тылом
Пионеры дремучих истин
Архитекторы нагромождений
Одиночества и поражений
Те, кого уже достало время
А потом заклевала стая
Чтоб наутро опять все снова
Делать зомби, ни хрена не втыкая

[Рефрен]
Зачем самолету крылья?
Зачем самолету крылья?
Зачем самолету крылья?
Зачем самолету крылья?

[Куплет 3]
Ты не чувствуешь холод постели
Засыпая в уютной казарме
Все предатели живы и в деле
Гордо реют чужие штандарты
Миллионы и миллиарды
Небогатых и бестолковых
Злые карлики-гиганты
Разбивают сердца влюблённых
Из глубоких убожест наружу
Выползает примитивная гадость
Мы могли бы быть ближе к другу другу
Но кто-то решил, что нас не осталось

[Рефрен]
Плен!
Продолжается плен
Продолжается плен
Продолжается плен
Плен!
Продолжается плен
Продолжается плен
Продолжается плен

[Аутро]
Ритм жестокой голодной улицы
Красная морда упрямого пьяницы
Жизнь - общежитие бетонного бункера
Здесь ничего никогда не меняется
Здесь ничего никогда не меняется
Здесь ничего nunca меняется
Здесь ничего никогда не меняется
Здесь ничего никогда не меняется
Плен!

Tradução em Português

[Verso 1]
O ritmo da rua cruel e faminta
A cara vermelha do bêbedo teimoso
A vida é o dormitório de um bunker de betão
Aqui nada muda nunca
Canções de amor, tal como canções de protesto
Onde era a casa, restou apenas um lugar molhado
O asfalto careca da praça compactada
As fendas ébrias engolem-nos
Conflitos internos, dinheiro, drogas
Patriotismo de uma suástica clínica
Velhice estúpida, e tudo o que lhe está associado
Aqui, apesar de tudo, continua o cativeiro!

[Refrão]
Continua o cativeiro
Continua o cativeiro
Continua o cativeiro
Cativeiro!
Continua o cativeiro
Continua o cativeiro
Continua o cativeiro

[Verso 2]
Veteranos da guerra com a retaguarda
Pioneiros de verdades densas
Arquitetos de amontoados
De solidão e derrotas
Aqueles que o tempo já cansou
E que depois o bando picou
Para que de manhã outra vez tudo de novo
Fazer zombies, sem perceber um caralho

[Refrão]
Para que servem as asas ao avião?
Para que servem as asas ao avião?
Para que servem as asas ao avião?
Para que servem as asas ao avião?

[Verso 3]
Tu não sentes o frio da cama
Ao adormecer num quartel aconchegante
Todos os traidores estão vivos e no ativo
Estandartes alheios flutuam orgulhosamente
Milhões e mil milhões
De desfavorecidos e de tontos
Anões-gigantes malvados
Partem os corações dos apaixonados
Das profundas misérias para fora
Rasteja uma porcaria primitiva
Podíamos estar mais próximos uns dos outros
Mas alguém decidiu que já não restamos

[Refrão]
Cativeiro!
Continua o cativeiro
Continua o cativeiro
Continua o cativeiro
Cativeiro!
Continua o cativeiro
Continua o cativeiro
Continua o cativeiro

[Outro]
O ritmo da rua cruel e faminta
A cara vermelha do bêbedo teimoso
A vida é o dormitório de um bunker de betão
Aqui nada muda nunca
Aqui nada muda nunca
Aqui nada muda nunca
Aqui nada muda nunca
Aqui nada muda nunca
Cativeiro!

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Estagnação e o Cativeiro Social
O Bunker de Betão: A metáfora da vida como um «dormitório de um bunker de betão» evoca a arquitetura brutalista soviética e a sensação de confinamento existencial onde nada muda.
Símbolos em Conflito: Ermen Anti critica o «patriotismo de uma suástica clínica», alertando para a degeneração de ideais nacionais em extremismos perigosos no ambiente pós-soviético.
A Inutilidade do Voo: A pergunta repetida «Para que servem as asas ao avião?» sugere uma paralisia social onde, mesmo tendo meios para a liberdade ou para o progresso, a sociedade permanece estagnada no solo, em cativeiro moral.
Anões-Gigantes: A imagem de «anões-gigantes malvados» que partem corações simboliza as elites políticas ou figuras de poder que, apesar de moralmente pequenas, exercem um impacto destrutivo na vida dos cidadãos comuns.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Плен[plyen]Cativeiro / PrisãoEstado de estar cativo, usado aqui metaforicamente para a estagnação social.
Общежитие[ob-shchi-ZHI-ti-ye]Dormitório / Residência partilhadaTipo de habitação comum na era soviética onde várias pessoas partilham espaços.
Трещины[TRYE-shchi-ny]Fendas / RachadelasPlural de 'treshchina', descrevendo a degradação física do asfalto ou da sociedade.
Дремучих[dri-MU-chikh]Densas / ImpenetráveisCaso Genitivo plural do adjetivo usado para florestas cerradas ou verdades obscuras.
Штандарты[shtan-DAR-ty]EstandartesBandeiras militares ou cerimoniais que simbolizam o poder de outrem.
Гадость[GA-dast']Porcaria / NojoSubstantivo feminino que descreve algo repulsivo ou vil.

Parte 2: O Caso Genitivo de Negação Absoluta
A letra utiliza estruturas de negação total comuns no russo:
Ничего никогда не меняется (Nada muda nunca). O pronome Ничего (Nada) e o advérbio никогда (nunca) reforçam a negação verbal.
Ни хрена не втыкая (Sem perceber um caralho). O uso de 'ni khrena' é uma expressão vulgar que funciona como um intensificador negativo.

Parte 3: Interrogações com «Зачем» e o Dativo
No refrão, a estrutura Зачем самолёту крылья? demonstra o uso do Caso Dativo para posse ou finalidade:
Зачем (Para quê) + Самолёту (Ao avião - Dativo) + Крылья (Asas).
• Indica a utilidade de algo para um objeto ou ser específico.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что продолжается в песне несмотря ни на что?

O que continua na música apesar de tudo?

Faz a correspondência entre os materiais e as suas descrições na letra:

Russo:
Бетонного
Лысый
Мокрое
Português:
Bunker
Asfalto
Lugar

Какому объекту не нужны крылья в рефрене?

Para qual objeto não servem as asas no refrão?