Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
День, понедельник - рабочий день, только мне почему-то лень
Распевать эту поебень, но куда ты себя не день
В этом городе каждый пень наизусть помнит эту песнь
И тебе остаётся делать вид и улыбаться
[Припев]
Здесь, на руинах своих городов
В разрисованной дикой глуши
Это Родина прячет лицо
Это кто-то смеётся внутри
Я излазил полсвета, но так
И не вернулся домой
[Куплет 2]
Все вы - безликий рай для непризнанных фюреров
Трамвай поперхнулся народом и выплюнул в воздух сгусток эмоций
Крик, из подворотен лай, кто-то снова сгорел до тла
Оставляя после себя тёплое место
[Припев]
Здесь, на руинах своих городов
В разрисованной дикой глуши
Это Родина прячет лицо
Это кто-то смеётся внутри
Я излазил полсвета, но так
И не вернулся домой
[Куплет 3]
Сторонники, наблюдатели, постоянные покупатели
Жизнь и грёзы, дыши вперёд от дозы до дозы
Кройцберг или Сазда, это давно не имеет значения
Ты одна в силах остановить падение
[Припев]
Здесь, на руинах своих городов
В разрисованной дикой глуши
Это Родина прячет лицо
Это кто-то смеётся внутри
Я излазил полсвета, но так
И не вернулся домой
[Куплет 4]
По выходным проходят боевые учения
Битва за урожай. У меня теперь нет ни капли сомнения
В том, что победа, конечно же, будет за нами
И я польщён, мне пора прощаться, а пока оставайтесь с нами
[Припев]
Здесь, на руинах своих городов
В разрисованной дикой глуши
Это Родина прячет лицо
Это кто-то смеётся внутри
Я излазил полсвета, но так
И не вернулся домой
День, понедельник - рабочий день, только мне почему-то лень
Распевать эту поебень, но куда ты себя не день
В этом городе каждый пень наизусть помнит эту песнь
И тебе остаётся делать вид и улыбаться
[Припев]
Здесь, на руинах своих городов
В разрисованной дикой глуши
Это Родина прячет лицо
Это кто-то смеётся внутри
Я излазил полсвета, но так
И не вернулся домой
[Куплет 2]
Все вы - безликий рай для непризнанных фюреров
Трамвай поперхнулся народом и выплюнул в воздух сгусток эмоций
Крик, из подворотен лай, кто-то снова сгорел до тла
Оставляя после себя тёплое место
[Припев]
Здесь, на руинах своих городов
В разрисованной дикой глуши
Это Родина прячет лицо
Это кто-то смеётся внутри
Я излазил полсвета, но так
И не вернулся домой
[Куплет 3]
Сторонники, наблюдатели, постоянные покупатели
Жизнь и грёзы, дыши вперёд от дозы до дозы
Кройцберг или Сазда, это давно не имеет значения
Ты одна в силах остановить падение
[Припев]
Здесь, на руинах своих городов
В разрисованной дикой глуши
Это Родина прячет лицо
Это кто-то смеётся внутри
Я излазил полсвета, но так
И не вернулся домой
[Куплет 4]
По выходным проходят боевые учения
Битва за урожай. У меня теперь нет ни капли сомнения
В том, что победа, конечно же, будет за нами
И я польщён, мне пора прощаться, а пока оставайтесь с нами
[Припев]
Здесь, на руинах своих городов
В разрисованной дикой глуши
Это Родина прячет лицо
Это кто-то смеётся внутри
Я излазил полсвета, но так
И не вернулся домой
Tradução em Português
[Verso 1]
O dia, segunda-feira - dia de trabalho, mas por alguma razão tenho preguiça
De cantarolar esta treta, mas não importa para onde vás
Nesta cidade cada cepo lembra-se desta canção de cor
E a ti resta-te fingir e sorrir
[Refrão]
Aqui, sobre as ruínas das nossas cidades
No ermo selvagem e desenhado
É a Pátria que esconde o rosto
É alguém que se ri por dentro
Eu percorri meio mundo, mas mesmo assim
Não voltei para casa
[Verso 2]
Todos vós - um paraíso sem rosto para führers não reconhecidos
O elétrico engasgou-se com o povo e cuspiu para o ar um coágulo de emoções
Um grito, latidos vindos dos becos, alguém ardeu de novo até às cinzas
Deixando atrás de si um lugar quente
[Refrão]
Aqui, sobre as ruínas das nossas cidades
No ermo selvagem e desenhado
É a Pátria que esconde o rosto
É alguém que se ri por dentro
Eu percorri meio mundo, mas mesmo assim
Não voltei para casa
[Verso 3]
Apoiantes, observadores, compradores constantes
Vida e sonhos, respira em frente de dose em dose
Kreuzberg ou Sazda, isso há muito que não tem importância
Só tu tens força para parar a queda
[Refrão]
Aqui, sobre as ruínas das nossas cidades
No ermo selvagem e desenhado
É a Pátria que esconde o rosto
É alguém que se ri por dentro
Eu percorri meio mundo, mas mesmo assim
Não voltei para casa
[Verso 4]
Aos fins de semana decorrem exercícios militares
A batalha pela colheita. Agora não tenho nem uma gota de dúvida
De que a vitória, com certeza, será nossa
E estou lisonjeado, é hora de me despedir, mas por agora fiquem connosco
[Refrão]
Aqui, sobre as ruínas das nossas cidades
No ermo selvagem e desenhado
É a Pátria que esconde o rosto
É alguém que se ri por dentro
Eu percorri meio mundo, mas mesmo assim
Não voltei para casa
O dia, segunda-feira - dia de trabalho, mas por alguma razão tenho preguiça
De cantarolar esta treta, mas não importa para onde vás
Nesta cidade cada cepo lembra-se desta canção de cor
E a ti resta-te fingir e sorrir
[Refrão]
Aqui, sobre as ruínas das nossas cidades
No ermo selvagem e desenhado
É a Pátria que esconde o rosto
É alguém que se ri por dentro
Eu percorri meio mundo, mas mesmo assim
Não voltei para casa
[Verso 2]
Todos vós - um paraíso sem rosto para führers não reconhecidos
O elétrico engasgou-se com o povo e cuspiu para o ar um coágulo de emoções
Um grito, latidos vindos dos becos, alguém ardeu de novo até às cinzas
Deixando atrás de si um lugar quente
[Refrão]
Aqui, sobre as ruínas das nossas cidades
No ermo selvagem e desenhado
É a Pátria que esconde o rosto
É alguém que se ri por dentro
Eu percorri meio mundo, mas mesmo assim
Não voltei para casa
[Verso 3]
Apoiantes, observadores, compradores constantes
Vida e sonhos, respira em frente de dose em dose
Kreuzberg ou Sazda, isso há muito que não tem importância
Só tu tens força para parar a queda
[Refrão]
Aqui, sobre as ruínas das nossas cidades
No ermo selvagem e desenhado
É a Pátria que esconde o rosto
É alguém que se ri por dentro
Eu percorri meio mundo, mas mesmo assim
Não voltei para casa
[Verso 4]
Aos fins de semana decorrem exercícios militares
A batalha pela colheita. Agora não tenho nem uma gota de dúvida
De que a vitória, com certeza, será nossa
E estou lisonjeado, é hora de me despedir, mas por agora fiquem connosco
[Refrão]
Aqui, sobre as ruínas das nossas cidades
No ermo selvagem e desenhado
É a Pátria que esconde o rosto
É alguém que se ri por dentro
Eu percorri meio mundo, mas mesmo assim
Não voltei para casa
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Exílio Espiritual e a Pátria Escondida
• A Pátria que esconde o rosto: Ermen Anti descreve a «Rodina» (Pátria) não como uma figura acolhedora, mas como algo que se oculta perante o caos e a ruína.
• Cruzamento Geográfico (Kreuzberg e Sazda): A letra menciona Kreuzberg (famoso bairro alternativo em Berlim) e Sazda (bairro em Aktobe, cidade natal da banda no Cazaquistão). Esta comparação sublinha que a alienação e a decadência urbana são universais, tornando irrelevante a localização geográfica exata.
• Crítica Social e Militarismo: Referências a «führers não reconhecidos» e «exercícios militares» ao fim de semana criticam a mentalidade autoritária e a constante prontidão para o conflito na sociedade russa e cazaque.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Лень | [Lyen'] | Preguiça | Substantivo feminino que expressa falta de vontade de agir. |
| Наизусть | [Na-i-ZUST'] | De cor / De memória | Advérbio usado para quando se sabe algo completamente de memória. |
| Руинах | [Ru-I-nakh] | Ruínas | Caso Locativo plural de 'Ruina'. |
| Глуши | [Glu-SHI] | Ermo / Lugar remoto | Refere-se a um lugar isolado, longe da civilização. |
| Безликий | [Biz-LI-kiy] | Sem rosto / Impessoal | Adjetivo que descreve algo ou alguém sem traços distintivos. |
| Победа | [Pa-BYE-da] | Vitória | Substantivo feminino; tema recorrente em retórica militar. |
Parte 2: Verbos de Movimento e Prefixação (Излазил)
O verbo излазил vem de 'lazit' (trepar/andar por). O prefixo из- adicionado aqui dá a ideia de uma ação exaustiva e completa: percorrer cada canto de um lugar.• Я излазил полсвета (Eu percorri/vasculhei meio mundo).
Parte 3: Expressões de Tempo e Hábito (По выходным)
A construção По выходным utiliza a preposição по seguida do Caso Dativo plural.• Indica uma ação que ocorre regularmente em determinados períodos: «Aos fins de semana».
• Outro exemplo comum seria 'по утрам' (pelas manhãs).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что прячет Родина в припеве?
O que a Pátria esconde no refrão?
Faz a correspondência entre os locais e a sua descrição na letra:
Russo:
Городов
Домой
Глуши
Português:
Ruínas
Selvagem
Não voltou
Какой день недели упоминается в первом куплете?
Qual dia da semana é mencionado no primeiro verso?
🎵 Outras Músicas de "Время убийц"
1
Сколько Их Здесь?
Skolko Ikh Zdes?
Quantos Deles Estão Aqui?
3
Салют и Бомба
Salyut i Bomba
Saudação e Bomba
5
Ничего Не Понимаю
Nichego Ne Ponimayu
Não Percebo Nada
6
В Шиферодвинске
V Shiferodvinske
Em Shiferodvinsk
7
Между Любовью и Ненавистью
Mezhdu Lyubovyu i Nenavistyu
Entre o Amor e o Ódio
8
Плен
Plen
Cativeiro
9
Шальные Истины
Shalnyye Istiny
Verdades Loucas
10
Талая Вода
Talaya Voda
Água do Degelo
