Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Я всё вспомнил – и вмиг забыл
Он поверил и приторчал
Только дождик в окошко ныл
Дождик жалобно напевал
[Припев]
Peace and Love
Peace and Love
Peace and Love
Peace and Love
[Куплет 2]
Серый мир испустил колючку
Я иглой залатал болячку
Покупали товар барыги
Шоколадом блевали дети
[Припев]
Peace and Love
Peace and Love
Peace and Love
Peace and Love
[Куплет 3]
Расцветала букетом старость
Задыхалась кайфом юность
Не ржавеют награды дедов
Это всё, что от них осталось
[Припев]
Peace and Love
Peace and Love
Peace and Love
Peace and Love
[Куплет 4]
А злой ребенок задушит кошку
И его оправдает время
Когда вырастет, построит он замок
И на стенах его напишет
[Припев]
«Peace and Love»
Peace and Love
Pеace and Love
Peacе and Love
Я всё вспомнил – и вмиг забыл
Он поверил и приторчал
Только дождик в окошко ныл
Дождик жалобно напевал
[Припев]
Peace and Love
Peace and Love
Peace and Love
Peace and Love
[Куплет 2]
Серый мир испустил колючку
Я иглой залатал болячку
Покупали товар барыги
Шоколадом блевали дети
[Припев]
Peace and Love
Peace and Love
Peace and Love
Peace and Love
[Куплет 3]
Расцветала букетом старость
Задыхалась кайфом юность
Не ржавеют награды дедов
Это всё, что от них осталось
[Припев]
Peace and Love
Peace and Love
Peace and Love
Peace and Love
[Куплет 4]
А злой ребенок задушит кошку
И его оправдает время
Когда вырастет, построит он замок
И на стенах его напишет
[Припев]
«Peace and Love»
Peace and Love
Pеace and Love
Peacе and Love
Tradução em Português
[Verso 1]
Eu lembrei-me de tudo – e num instante esqueci
Ele acreditou e ficou mocado
Apenas a chuvinha gemia na janela
A chuvinha cantarolava lamentavelmente
[Refrão]
Peace and Love
Peace and Love
Peace and Love
Peace and Love
[Verso 2]
O mundo cinzento soltou um espinho
Eu remendei a ferida com uma agulha
Os traficantes compravam a mercadoria
As crianças vomitavam chocolate
[Refrão]
Peace and Love
Peace and Love
Peace and Love
Peace and Love
[Verso 3]
A velhice florescia como um buquê
A juventude sufocava com a moca
As medalhas dos avós não ganham ferrugem
Isto é tudo o que restou deles
[Refrão]
Peace and Love
Peace and Love
Peace and Love
Peace and Love
[Verso 4]
E a criança má estrangulará o gato
E o tempo irá justificá-la
Quando crescer, ele construirá um castelo
E nas suas paredes escreverá
[Refrão]
«Peace and Love»
Peace and Love
Peace and Love
Peace and Love
Eu lembrei-me de tudo – e num instante esqueci
Ele acreditou e ficou mocado
Apenas a chuvinha gemia na janela
A chuvinha cantarolava lamentavelmente
[Refrão]
Peace and Love
Peace and Love
Peace and Love
Peace and Love
[Verso 2]
O mundo cinzento soltou um espinho
Eu remendei a ferida com uma agulha
Os traficantes compravam a mercadoria
As crianças vomitavam chocolate
[Refrão]
Peace and Love
Peace and Love
Peace and Love
Peace and Love
[Verso 3]
A velhice florescia como um buquê
A juventude sufocava com a moca
As medalhas dos avós não ganham ferrugem
Isto é tudo o que restou deles
[Refrão]
Peace and Love
Peace and Love
Peace and Love
Peace and Love
[Verso 4]
E a criança má estrangulará o gato
E o tempo irá justificá-la
Quando crescer, ele construirá um castelo
E nas suas paredes escreverá
[Refrão]
«Peace and Love»
Peace and Love
Peace and Love
Peace and Love
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Sarcasmo Hippie e a Decomposição Social
• Peace and Love: Ermen Anti utiliza o slogan pacifista dos anos 60 de forma profundamente sarcástica para contrastar com a realidade brutal e decadente da periferia pós-soviética.
• O Legado dos Avós: A menção às medalhas que não enferrujam refere-se às condecorações da Segunda Guerra Mundial, que na década de 90 se tornaram os únicos objetos de valor (moral ou material) num mundo de juventude perdida e consumo de drogas.
• A Criança e o Castelo: O último verso descreve a ascensão de uma nova elite implacável e cruel, que constrói o seu poder («castelo») sobre atos de violência, mascarando-os com lemas humanitários vazios.
• Estética da Agulha: O uso de termos como «agulha» (игла) e «moca» (кайф) liga a canção diretamente à epidemia de heroína que devastou as cidades industriais do Cazaquistão e da Rússia após a queda da URSS.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Приторчал | [Pri-tar-CHAL] | Ficou mocado / Pedrado | Gíria para descrever o início do efeito de uma droga ou um estado de euforia tóxica. |
| Болячка | [Ba-LYACH-ka] | Ferida / Cicatriz / 'Dodói' | Termo coloquial para uma ferida na pele ou uma doença ligeira. |
| Блевали | [Bli-VA-li] | Vomitavam | Passado plural do verbo 'blevat''; termo rude e direto para vomitar. |
| Ржавеют | [Rzha-VYE-yut] | Enferrujam | Presente plural do verbo 'rzhavet''; processo de oxidação do metal. |
| Задушит | [Za-DU-shit] | Estrangulará / Sufocará | Futuro do verbo 'zadushit''; matar pela interrupção da respiração. |
| Оправдает | [Ap-rav-DA-it] | Justificará / Absolverá | Verbo que indica que algo será considerado correto ou perdoado no futuro. |
Parte 2: Verbos de Estado e Diminutivos (Дождик)
O uso de дождик (chuvinha) em vez de 'dozhd' (chuva) confere um tom melancólico e quase infantil à letra.• Os diminutivos em russo (-ик, -к-) podem indicar carinho ou, como neste caso, um sarcasmo amargo que suaviza a agressividade da realidade circundante.
Parte 3: O Uso do Caso Instrumental de Comparação (Букетом)
No verso «Расцветала букетом старость» (A velhice florescia como um buquê), a palavra букет está no Caso Instrumental.• Tal como vimos em músicas anteriores, o Instrumental aqui define a forma ou a aparência que o sujeito (velhice) assume durante a ação.
• Esta construção substitui o uso da preposição 'como', tornando a imagem poética mais integrada.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что блевали дети во втором куплете?
O que vomitavam as crianças no segundo verso?
Liga as gerações aos seus estados na letra:
Russo:
Деды
Старость
Юность
Português:
Расцветала букетом (Florescia como um buquê)
Задыхалась кайфом (Sufocava com a moca)
Награды не ржавеют (Medalhas não enferrujam)
Что сделает злой ребенок, когда вырастет?
O que fará a criança má quando crescer?
🎵 Outras Músicas de "Уносимся прочь"
1
Бищара-Рай
Bishchara-Ray
Bishchara-Ray (Paraíso dos Miseráveis)
2
Уносимся Прочь
Unosimsya Proch
Levados para Longe
3
Маяк Над Соломенным Городом
Mayak Nad Solomennym Gorodom
O Farol sobre a Cidade de Palha
4
Утро Нового Дня
Utro Novogo Dnya
Manhã de um Novo Dia
5
Вальс # 2 (Нас Опять Наебали)
Vals # 2 (Nas Opyat Nayebali)
Valsa nº 2 (Fomos Enganados Outra Vez)
6
Солома спасет мир
Soloma spaset mir
A Palha Salvará o Mundo
7
Квартиры
Kvartiry
Apartamentos
8
Просрано
Prosrano
Desperdiçado
10
Сушняки
Sushnyaki
Securas
11
Прошлогодний Снег
Proshlogodniy Sneg
Neve do Ano Passado
