Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Когда тебе станет стрёмно, как этим трамваям
Когда всё, что вокруг, будет неузнаваемо
По одной лишь причине, что ты отравился
Но не поломался и не удавился
Изнутри наружу бомбой рвётся весна
Со мной не раз так случалось, но проходило всегда
И вот ещё один приход, ещё один отходняк
Пусть за окном непогода, - я втолкаю косяк
[Припев]
И этой ночью ничего мне не приснится такого
Чтоб наутро я мог идти ломать эти горы
Наоборот, всё будет мокро, прохладно и сыро
Я хотел бы, чтоб это был дом, но это чья-то квартира
[Куплет 2]
Когда тебе станет жутко, как этой дворняге
Когда правда - в лицо, когда закончатся драки
Мировые проблемы вселенского быта
Здесь никто не забыт и ничто не забыто
Поезда нас увозят в туманную даль
Мы там поём для народа, и его мне не жаль
Я не приемлю глубокой российской тоски
Я утонул в ней, а это - другие стишки
[Припев]
И этой ночью ничего мне не приснится такого
Чтоб наутро я мог идти ломать эти горы
Наоборот, всё будет мокро, прохладно и сыро
Я хотел бы, чтоб это был дом, но это чья-то квартира
[Куплет 3]
Когда тебе станет грустно, как этому небу
Оттого, что под ним существует планета
И на этой планета в одном глухом городишке
Ты живёшь и читаешь крамольные книжки
Но как только стемнеет - время гулять
Тебя вчера звала в гости одна знакомая блядь
Ты заночуешь, а утром скорее уйдешь
Туда, где меньше людей, и где всегда идёт дождь
[Припев]
И этой ночью ничего мне не приснится такого
Чтоб наутро я мог идти ломать эти горы
Наоборот, всё будет мокро, прохладно и сыро
Я хотел бы, чтоб это был дом, но это чья-то квартира
Когда тебе станет стрёмно, как этим трамваям
Когда всё, что вокруг, будет неузнаваемо
По одной лишь причине, что ты отравился
Но не поломался и не удавился
Изнутри наружу бомбой рвётся весна
Со мной не раз так случалось, но проходило всегда
И вот ещё один приход, ещё один отходняк
Пусть за окном непогода, - я втолкаю косяк
[Припев]
И этой ночью ничего мне не приснится такого
Чтоб наутро я мог идти ломать эти горы
Наоборот, всё будет мокро, прохладно и сыро
Я хотел бы, чтоб это был дом, но это чья-то квартира
[Куплет 2]
Когда тебе станет жутко, как этой дворняге
Когда правда - в лицо, когда закончатся драки
Мировые проблемы вселенского быта
Здесь никто не забыт и ничто не забыто
Поезда нас увозят в туманную даль
Мы там поём для народа, и его мне не жаль
Я не приемлю глубокой российской тоски
Я утонул в ней, а это - другие стишки
[Припев]
И этой ночью ничего мне не приснится такого
Чтоб наутро я мог идти ломать эти горы
Наоборот, всё будет мокро, прохладно и сыро
Я хотел бы, чтоб это был дом, но это чья-то квартира
[Куплет 3]
Когда тебе станет грустно, как этому небу
Оттого, что под ним существует планета
И на этой планета в одном глухом городишке
Ты живёшь и читаешь крамольные книжки
Но как только стемнеет - время гулять
Тебя вчера звала в гости одна знакомая блядь
Ты заночуешь, а утром скорее уйдешь
Туда, где меньше людей, и где всегда идёт дождь
[Припев]
И этой ночью ничего мне не приснится такого
Чтоб наутро я мог идти ломать эти горы
Наоборот, всё будет мокро, прохладно и сыро
Я хотел бы, чтоб это был дом, но это чья-то квартира
Tradução em Português
[Verso 1]
Quando te sentires mal, como estes elétricos
Quando tudo o que está ao redor for irreconhecível
Apenas por uma razão, que te envenenaste
Mas não te partiste e não te enforcaste
De dentro para fora a primavera explode como uma bomba
Comigo aconteceu várias vezes, mas passava sempre
E eis mais uma moca, mais uma ressaca
Mesmo que lá fora o tempo esteja mau, - eu vou meter um charro
[Refrão]
E esta noite nada me vai aparecer em sonhos
Para que de manhã eu possa ir mover montanhas
Pelo contrário, tudo estará molhado, fresco e húmido
Eu queria que isto fosse um lar, mas é o apartamento de alguém
[Verso 2]
Quando sentires pavor, como este vira-lata
Quando a verdade vier à cara, quando terminarem as brigas
Problemas mundiais do quotidiano universal
Aqui ninguém é esquecido e nada é esquecido
Os comboios levam-nos para a distância nublada
Nós cantamos lá para o povo, e não tenho pena dele
Eu não aceito a profunda melancolia russa
Eu afoguei-me nela, mas estes são - outros versinhos
[Refrão]
E esta noite nada me vai aparecer em sonhos
Para que de manhã eu possa ir mover montanhas
Pelo contrário, tudo estará molhado, fresco e húmido
Eu queria que isto fosse um lar, mas é o apartamento de alguém
[Verso 3]
Quando ficares triste, como este céu
Pelo facto de que debaixo dele existe um planeta
E neste planeta, numa cidadezinha isolada
Tu vives e lês livros subversivos
Mas assim que escurecer - é hora de passear
Ontem chamou-te para uma visita uma gaja qualquer
Tu vais pernoitar, e de manhã sairás depressa
Para onde há menos pessoas, e onde sempre chove
[Refrão]
E esta noite nada me vai aparecer em sonhos
Para que de manhã eu possa ir mover montanhas
Pelo contrário, tudo estará molhado, fresco e húmido
Eu queria que isto fosse um lar, mas é o apartamento de alguém
Quando te sentires mal, como estes elétricos
Quando tudo o que está ao redor for irreconhecível
Apenas por uma razão, que te envenenaste
Mas não te partiste e não te enforcaste
De dentro para fora a primavera explode como uma bomba
Comigo aconteceu várias vezes, mas passava sempre
E eis mais uma moca, mais uma ressaca
Mesmo que lá fora o tempo esteja mau, - eu vou meter um charro
[Refrão]
E esta noite nada me vai aparecer em sonhos
Para que de manhã eu possa ir mover montanhas
Pelo contrário, tudo estará molhado, fresco e húmido
Eu queria que isto fosse um lar, mas é o apartamento de alguém
[Verso 2]
Quando sentires pavor, como este vira-lata
Quando a verdade vier à cara, quando terminarem as brigas
Problemas mundiais do quotidiano universal
Aqui ninguém é esquecido e nada é esquecido
Os comboios levam-nos para a distância nublada
Nós cantamos lá para o povo, e não tenho pena dele
Eu não aceito a profunda melancolia russa
Eu afoguei-me nela, mas estes são - outros versinhos
[Refrão]
E esta noite nada me vai aparecer em sonhos
Para que de manhã eu possa ir mover montanhas
Pelo contrário, tudo estará molhado, fresco e húmido
Eu queria que isto fosse um lar, mas é o apartamento de alguém
[Verso 3]
Quando ficares triste, como este céu
Pelo facto de que debaixo dele existe um planeta
E neste planeta, numa cidadezinha isolada
Tu vives e lês livros subversivos
Mas assim que escurecer - é hora de passear
Ontem chamou-te para uma visita uma gaja qualquer
Tu vais pernoitar, e de manhã sairás depressa
Para onde há menos pessoas, e onde sempre chove
[Refrão]
E esta noite nada me vai aparecer em sonhos
Para que de manhã eu possa ir mover montanhas
Pelo contrário, tudo estará molhado, fresco e húmido
Eu queria que isto fosse um lar, mas é o apartamento de alguém
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Alienação Urbana e o Desalento Pós-Soviético
• Dom vs Kvartira: A letra explora a distinção emocional entre «dom» (lar/casa) e «kvartira» (apartamento). Enquanto o lar implica pertença, o apartamento é visto como um espaço impessoal e transitório, refletindo a falta de raízes da geração underground.
• Ninguém é esquecido (Никто не забыт): Ermen subverte o famoso lema soviético dedicado às vítimas da Segunda Guerra Mundial («Никто не забыт, ничто не забыто»), aplicando-o ao vazio e aos problemas triviais da vida quotidiana.
• Melancolia Russa (Тоска): O autor menciona explicitamente a «Toska» russa — aquela angústia profunda e espiritual — para dizer que, embora esteja imerso nela, a sua arte tenta distanciar-se das formas tradicionais e literárias dessa dor.
• Livros Subversivos (Крамольные книжки): Reflete a tradição da intelectualidade russa de ler literatura proibida ou marginal como forma de resistência interna contra a monotonia e a opressão do ambiente circundante.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Стрёмно | [STRYOM-na] | Mal / Assustador / Esquisito | Gíria russa muito comum para descrever uma sensação de desconforto, medo ou má qualidade. |
| Отходняк | [At-khad-NYAK] | Ressaca / Recuperação | Gíria para o estado de mal-estar após o efeito de substâncias ou uma experiência intensa. |
| Ломать горы | [La-MAT' GO-ry] | Mover montanhas | Expressão idiomática que significa realizar grandes feitos ou ter muita energia. |
| Дворняга | [Dvar-NYA-ga] | Vira-lata | Cão de rua sem raça definida, usado como símbolo de desamparo. |
| Крамольные | [Kra-MOL'-ny-ye] | Subversivos / Sediciosos | Adjetivo que descreve algo que vai contra a ordem estabelecida ou a religião. |
| Заночуешь | [Za-na-CHU-ish] | Pernoitarás | Do verbo 'zanochuvat''; indica o ato de passar a noite em algum lugar. |
Parte 2: Orações Temporais com «Когда»
A estrutura do poema é baseada na conjunção Когда (Quando).• Introduz condições hipotéticas seguidas pelo Caso Dativo (тебе) e um advérbio de estado (станет стрёмно).
• Em russo, sensações psicológicas são frequentemente impessoais: «A ti tornar-se-á desconfortável».
Parte 3: O Uso do Instrumental de Meio (Бомбой)
No verso «бомбой рвётся весна» (a primavera explode como uma bomba), o substantivo бомба está no Caso Instrumental.• Aqui, o Instrumental não indica um instrumento físico, mas sim a maneira ou o modo como a ação ocorre (comparação direta).
• Traduz-se frequentemente por «como» ou «em forma de» em português.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что читает герой в глухом городишке?
O que lê o protagonista numa cidadezinha isolada?
Faz a correspondência entre os sentimentos e as comparações na letra:
Russo:
Стрёмно
Жутко
Грустно
Português:
Трамваи (Elétricos)
Дворняга (Vira-lata)
Небо (Céu)
Какое слово герой предпочитает слову «квартира»?
Que palavra o herói preferiria em vez de «apartamento»?
🎵 Outras Músicas de "Уносимся прочь"
1
Бищара-Рай
Bishchara-Ray
Bishchara-Ray (Paraíso dos Miseráveis)
2
Уносимся Прочь
Unosimsya Proch
Levados para Longe
3
Маяк Над Соломенным Городом
Mayak Nad Solomennym Gorodom
O Farol sobre a Cidade de Palha
4
Утро Нового Дня
Utro Novogo Dnya
Manhã de um Novo Dia
5
Вальс # 2 (Нас Опять Наебали)
Vals # 2 (Nas Opyat Nayebali)
Valsa nº 2 (Fomos Enganados Outra Vez)
6
Солома спасет мир
Soloma spaset mir
A Palha Salvará o Mundo
8
Просрано
Prosrano
Desperdiçado
9
Peace and Love
Peace and Love
Paz e Amor
10
Сушняки
Sushnyaki
Securas
11
Прошлогодний Снег
Proshlogodniy Sneg
Neve do Ano Passado
