Anterior Próxima
← Voltar para АдаптацияАдаптация

Беспризорные Люди

Besprizornyye Lyudi

Pessoas Desamparadas

Álbum: Оруэлл
Compositor: Ermen Anti
Letrista: Ermen Anti
Arranjador:

Letra em Russo

[Куплет 1]
Утром они покидают жилища
Идут на работу, нам всем нужна пища
Законы природы диктуют свой ритм
Хочешь жить быстро - умри молодым

Порочный капкан добровольного рабства
Система даст сбой и умрут государства
На смену отъявленным сверхчеловекам
Приходят машины, мы больше не верим

В мифы и героический эпос
В культ пустоты и огня
Мир - превращённый в тюрьму супермаркет
Доброе утро, планета Земля!

[Припев]
Домой, все мы хотим
Домой, всех нас зовут
Домой, всем нам пора
Домой, беспризорные люди
Домой, все мы хотим
Домой, всех нас зовут
Домой, всем нам пора
Домой, беспризорные люди

[Куплет 2]
Я вне политики, ты вне политики
Он вне политики, она вне политики
Хватит на хлеб, на орехи и пряники
Что там ещё придумают химики?

Есть настроения и ситуации
Катастрофические последствия
Жизнь - это просто поток информации
Мы подвергаем себя интервенции

Петь в кабаре времён оккупации
Грустные песни об эволюции
Мы покидаем свои резервации
Так просираются революции

[Припев]
Домой, все мы хотим
Домой, всех нас зовут
Домой, всем нам пора
Домой, беспризорные люди
Домой, все мы хотим
Домой, всех нас зовут
Домой, всем нам пора
Домой, беспризорные люди

[Куплет 3]
ЗОЖ и позитив!
ЗОЖ и позитив!
Я сегодня уделаюсь в хлам
Я Рембо, я Бодлер, я Верлен, я Париж

Я сбежавший на волю зек
Мой отец - Алькатрас, а мать - Колыма
Родила меня, где довелось
И с тех пор повелось, что сажа бела

И собаки брали мой след
Я всё время слышал их лай
Нас пугали Гаагской тюрьмой
Мы любили в Берлине встречать Первомай

[Припев]
Домой, все we хотим
Домой, всех нас зовут
Домой, всем нам пора
Домой, беспризорные люди
Домой, все we хотим
Домой, всех нас зовут
Домой, всем нам пора
Домой, беспризорные люди

Tradução em Português

[Verso 1]
De manhã eles deixam as habitações
Vão para o trabalho, todos precisamos de comida
As leis da natureza ditam o seu ritmo
Queres viver rápido - morre jovem

Armadilha viciosa da escravidão voluntária
O sistema falhará e os estados morrerão
Para substituir os notórios super-homens
Vêm as máquinas, nós não acreditamos mais

Em mitos e epopeia heróica
No culto do vazio e do fogo
O mundo é um supermercado transformado em prisão
Bom dia, planeta Terra!

[Refrão]
Para casa, todos nós queremos
Para casa, todos nos chamam
Para casa, é hora de todos nós
Para casa, pessoas desamparadas
Para casa, todos nós queremos
Para casa, todos nos chamam
Para casa, é hora de todos nós
Para casa, pessoas desamparadas

[Verso 2]
Eu estou fora da política, tu estás fora da política
Ele está fora da política, ela está fora da política
Chega para o pão, para nozes e pães de mel
O que mais inventarão os químicos?

Há estados de espírito e situações
Consequências catastróficas
A vida é apenas um fluxo de informação
Nós submetemo-nos a uma intervenção

Cantar num cabaré em tempos de ocupação
Canções tristes sobre a evolução
Nós deixamos as nossas reservas
Assim se desperdiçam as revoluções

[Refrão]
Para casa, todos nós queremos
Para casa, todos nos chamam
Para casa, é hora de todos nós
Para casa, pessoas desamparadas
Para casa, todos nós queremos
Para casa, todos nos chamam
Para casa, é hora de todos nós
Para casa, pessoas desamparadas

[Verso 3]
ZOZH e positivismo!
ZOZH e positivismo!
Hoje vou ficar todo rebentado
Eu sou Rimbaud, sou Baudelaire, sou Verlaine, sou Paris

Sou um prisioneiro que fugiu para a liberdade
O meu pai é Alcatraz, e a minha mãe é Kolyma
Deu-me à luz onde calhou
E desde então ficou estabelecido que a fuligem é branca

E os cães seguiam o meu rasto
Eu ouvia o latido deles o tempo todo
Assustavam-nos com a prisão de Haia
Gostávamos de celebrar o Primeiro de Maio em Berlim

[Refrão]
Para casa, todos nós queremos
Para casa, todos nos chamam
Para casa, é hora de todos nós
Para casa, pessoas desamparadas
Para casa, todos nós queremos
Para casa, todos nos chamam
Para casa, é hora de todos nós
Para casa, pessoas desamparadas

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Alienação Moderna e a Herança do GULAG
Besprizornyye (Беспризорные): Historicamente, o termo refere-se às crianças de rua abandonadas após a Revolução e as guerras civis. Ermen Anti expande este conceito para toda a humanidade moderna, vista como órfã de ideais e sem um verdadeiro lar espiritual.

A Crítica ao Consumismo: A metáfora do mundo como um «supermercado transformado em prisão» critica a sociedade de consumo onde a liberdade de escolha é apenas uma ilusão dentro de um sistema de controle total.

Alcatraz e Kolyma: Ao dizer que o seu pai é Alcatraz (prisão americana) e a mãe é Kolyma (região do GULAG soviético), o autor funde os símbolos de repressão do Ocidente e do Oriente, declarando-se um filho do sistema penal global.

ZOZH (ЗОЖ): Acrónimo para «Estilo de Vida Saudável» (Zdorovyy Obraz Zhizni). O uso irónico deste termo, seguido pela vontade de «ficar todo rebentado», ridiculariza as modas superficiais de bem-estar que ignoram o desespero existencial.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Жилища[Zhi-LI-shcha]HabitaçõesPlural de 'zhilishche'. Um termo mais formal ou arcaico para moradia.
Капкан[Kap-KAN]ArmadilhaUsado para armadilhas de metal para animais; aqui refere-se à escravidão voluntária.
Беспризорные[Bis-pri-ZOR-ny-ye]Desamparadas / AbandonadasRefere-se a quem não tem supervisão ou lar (frequentemente usado para crianças).
Зек[Zek]Prisioneiro / ReclusoAcrónimo de 'zaklyuchennyy kanaloarmeyets', termo que surgiu nos campos de trabalho soviéticos.
Сажа[SA-zha]FuligemResíduo preto de combustão. A expressão 'fuligem branca' indica uma realidade invertida ou mentira total.
Сбой[Sboy]Falha / ErroUsado para falhas técnicas em sistemas ou computadores.

Parte 2: Pronomes Pessoais e Negação Preposicional
A canção repete a estrutura Вне политики (fora da política).
• A preposição Вне exige o Caso Genitivo (политики).
• O verso «Я вне политики, ты вне политики...» mostra a neutralidade forçada ou indiferença da sociedade civil russa.

Parte 3: Verbos de Movimento e Direção
O uso de Домой (para casa) indica direção.
• Diferente de Дома (em casa - localização), Домой é um advérbio de direção usado com verbos de movimento expressos ou subentendidos.
• O prefixo с- no verbo сбежавший (que fugiu) indica o ponto de partida da fuga (fugir de algum lugar).

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Где любят встречать Первомай герои песни?

Onde é que os protagonistas gostam de celebrar o Primeiro de Maio?

Faz a correspondência entre os locais e o seu papel na letra:

Russo:
Колыма
Алькатрас
Супермаркет
Português:
Mãe
Pai
Prisão

Что диктует свой ритм согласно первому куплету?

O que dita o seu próprio ritmo segundo o primeiro verso?