Anterior Próxima
← Voltar para АдаптацияАдаптация

Опять

Opyat

De Novo / Outra Vez

Álbum: На нелегальном положении
Compositor: Ermen Anti
Letrista: Ermen Anti
Arranjador: Adaptatsiya

Letra em Russo

[Куплет 1]
Красные сны весны
Вновь получил пизды
Всенародной радости гнев
Настиг меня одного

И ангел с звездой на плече
Запомнил моё лицо
Фоторобот моей любви
Повесят на каждом столбе

[Припев]
Просто дождик прошёл
Просто мир опустел
Просто кто-то ушёл
Просто я опять охуел
Просто я опять охуел
Просто я опять охуел

[Куплет 2]
Рок-н-ролльные рожи
Вселенские будни
Здесь снова засада
Человеческий фактор

И каждый по-своему мышь
И каждый по-своему вошь
За девятым маем
Пребудет девятый вал

[Припев]
Просто дождик прошёл
Просто мир опустел
Просто кто-то ушёл
Просто я опять охуел
Просто я опять охуел
Просто я опять охуел

[Куплет 3]
Я помню, мы были детьми
Да, я помню, мы были детьми
Снег таял в ладонях
И небо казалось синим

И каждый прожитый день
Убеждал, меня в том
Что за радость надо платить
За радость нужно, по возможности, умирать

[Припев]
Просто дождик прошёл
Просто мир опустел
Просто кто-то ушёл
Просто я опять охуел
Просто я опять охуел
Просто я опять охуел
Опять!

Tradução em Português

[Verso 1]
Sonhos vermelhos da primavera
Levei porrada outra vez
O furor da alegria de todo o povo
Apanhou-me a mim sozinho

E o anjo com uma estrela no ombro
Memorizou o meu rosto
O retrato-robot do meu amor
Será pendurado em cada poste

[Refrão]
Simplesmente passou uma chuvinha
Simplesmente o mundo ficou vazio
Simplesmente alguém se foi
Simplesmente eu fiquei parvo outra vez
Simplesmente eu fiquei parvo outra vez
Simplesmente eu fiquei parvo outra vez

[Verso 2]
Caras do rock-n-roll
Quotidiano universal
Aqui há de novo uma emboscada
O fator humano

E cada um é, à sua maneira, um rato
E cada um é, à sua maneira, um piolho
Depois do nove de maio
Virá a nona vaga

[Refrão]
Simplesmente passou uma chuvinha
Simplesmente o mundo ficou vazio
Simplesmente alguém se foi
Simplesmente eu fiquei parvo outra vez
Simplesmente eu fiquei parvo outra vez
Simplesmente eu fiquei parvo outra vez

[Verso 3]
Eu lembro-me, éramos crianças
Sim, eu lembro-me, éramos crianças
A neve derretia nas palmas das mãos
E o céu parecia azul

E cada dia vivido
Convencia-me de que
Pela alegria é preciso pagar
Pela alegria é preciso, se possível, morrer

[Refrão]
Simplesmente passou uma chuvinha
Simplesmente o mundo ficou vazio
Simplesmente alguém se foi
Simplesmente eu fiquei parvo outra vez
Simplesmente eu fiquei parvo outra vez
Simplesmente eu fiquei parvo outra vez
De novo!

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Choque do Real e o Simbolismo da Queda
Anjo com Estrela (Ангел с звездой): Uma imagem ambígua que mistura o religioso com o policial. A «estrela no ombro» refere-se às patentes dos oficiais da milícia russa, sugerindo que o sistema vigia até os sentimentos («retrato-robot do meu amor»).
Nona Vaga (Девятый вал): Referência ao famoso quadro de Ivan Aivazovsky e a uma superstição náutica que diz que a nona vaga de uma tempestade é a mais destrutiva. O autor coloca-a após o «9 de Maio» (Dia da Vitória), sugerindo que após a glória nacionalista virá uma catástrofe inevitável.
O Fator Humano: Ermen usa este jargão técnico de forma cínica para descrever a traição ou a falha moral na subcultura rock («ratos e piolhos»).
Pagar pela Alegria: O verso final do terceiro verso resume o sacrifício existencial punk: a ideia de que qualquer momento de felicidade genuína no Sovdep exige um custo em sofrimento ou até a própria vida.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Охуел[A-khu-YEL]Fiquei parvo / Enlouqueci / Perdi a noçãoVerbo vulgar (mat) que indica choque extremo, perda de noção ou surpresa absoluta perante o absurdo.
Фоторобот[Fa-ta-RO-bat]Retrato-robotComposição facial usada pela polícia para identificar suspeitos.
Опустел[A-pus-TYEL]Ficou vazio / DesertoVerbo que descreve um lugar ou o mundo que perdeu os seus habitantes ou sentido.
Засада[Za-SA-da]Emboscada / ArmadilhaContexto militar ou policial; gíria para uma situação problemática inesperada.
Настиг[Nas-TIK]Alcançou / ApanhouVerbo que indica ser atingido por algo inevitável (destino, furor).
Пребудет[Pri-BU-dyet]Virá / PermaneceráForma solene ou bíblica do futuro do verbo 'estar/vir'.

Parte 2: O Advérbio «Опять» e a Repetição
O título e o refrão focam na palavra Опять (De novo/Outra vez).
• Diferente de 'снова' (que foca num novo começo), опять carrega muitas vezes uma conotação de algo indesejado que se repete: «levei porrada outra vez».

Parte 3: O Uso do Advérbio «Просто» (Simplesmente)
O refrão utiliza a repetição de Просто para minimizar a gravidade do colapso existencial.
• Gramaticalmente, просто funciona aqui como uma partícula limitativa.
• É uma técnica de 'understatement' punk: descrever a vacuidade do mundo e o choque mental como algo banal, como uma chuvinha que passou.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что, согласно песне, повесят на каждом столбе?

O que, segundo a música, será pendurado em cada poste?

Faz a correspondência entre os animais e o seu papel metafórico na letra:

Russo:
Вошь
Мышь
Ангел
Português:
Rato (sorrateiro)
Piolho (parasita)
Com estrela no ombro

За что, по мнению автора, нужно платить и даже умирать?

Pelo que, na opinião do autor, é preciso pagar e até morrer?