Anterior Próxima
← Voltar para АдаптацияАдаптация

Дезертир

Dezertir

Desertor

Álbum: На нелегальном положении
Compositor: Ermen Anti
Letrista: Ermen Anti
Arranjador: Adaptatsiya

Letra em Russo

[Куплет 1]
На худой конец под смешной трамвай
На бесплатный поезд до Бищара-Рай
Гармоничен ты, пограничен я
Лишь за это вот и люблю тебя

[Припев]
Дезертир
Дезертир
Дезертир
Дезертир

[Куплет 2]
За глобальностью - глобальность, за войною - война
Демократы, коммунисты и другая хуйня
В параллельном мире знают то, что все мы - мудаки
Залатай штанину, почитай стишки

[Припев]
Дезертир
Дезертир
Дезертир
Дезертир

[Куплет 3]
Тормозило тело, бесновалась душа
Кто-то сделал против, кто-то умер за
Лишь тихонько скрипнет ржавая дверца
Лишь послушно сгинет нелепый мальчик

[Припев]
Дезертир
Дезертир
Дезертир
Дезертир

Tradução em Português

[Verso 1]
Na pior das hipóteses, para debaixo de um elétrico engraçado
No comboio gratuito para o Paraíso-dos-Miseráveis
Tu és harmonioso, eu sou limítrofe
É apenas por isto que te amo

[Refrão]
Desertor
Desertor
Desertor
Desertor

[Verso 2]
Atrás da globalidade - a globalidade, atrás da guerra - a guerra
Democratas, comunistas e outra merda qualquer
Num mundo paralelo sabem que somos todos uns idiotas
Remenda a perneira, lê uns versinhos

[Refrão]
Desertor
Desertor
Desertor
Desertor

[Verso 3]
O corpo travava, a alma enfurecia-se
Alguém agiu contra, alguém morreu a favor
Apenas rangerá de mansinho a portinha enferrujada
Apenas perecerá obedientemente o rapaz absurdo

[Refrão]
Desertor
Desertor
Desertor
Desertor

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Recusa do Alinhamento Político e o Niilismo de Ermen Anti
A Figura do Desertor: Na estética da Adaptatsiya, o desertor não é apenas alguém que foge do exército, mas alguém que recusa participar no jogo social e político. Num contexto de guerras pós-soviéticas e transição caótica, a deserção é vista como a única forma de preservar a integridade individual.

Bishchara-Ray (Бищара-Рай): «Bishchara» é uma palavra de origem cazaque (bey-shara) que significa «pobre», «infeliz» ou «pessoa sem recursos». Ermen funde esta palavra com o «Paraíso» (Ray), criando a imagem irónica de um destino para os marginalizados e deserdados da nova ordem.

Nihilismo Político: O verso «Democratas, comunistas e outra merda qualquer» resume o sentimento de desilusão da juventude russa e cazaque dos anos 90, que via as ideologias como fachadas para a mesma violência e corrupção sistémica.

O Rapaz Absurdo (Нелепый мальчик): Reflete a vulnerabilidade da juventude russa enviada para conflitos como a Chechénia ou o Tajiquistão. O desaparecimento «obediente» sublinha a tragédia de uma geração que morre sem entender por que causa está a lutar.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Дезертир[Di-zir-TIR]DesertorPessoa que abandona o serviço militar ou uma causa sem autorização.
Пограничен[Pa-gra-NI-chin]Limítrofe / BorderlineIndica alguém que está no limite, seja geográfico ou de sanidade mental.
Мудаки[Mu-da-KI]Idiotas / ImbecisGíria russa insultuosa (plural de 'mudak') para pessoas estúpidas ou desprezíveis.
Залатай[Za-la-TAY]RemendaImperativo do verbo 'zalatat'. Significa colocar um remendo num tecido rasgado.
Бесновалась[Bis-na-VA-las']Enfurecia-seVerbo reflexivo que indica um comportamento selvagem, como se estivesse possuído por demónios.
Сгинет[SGI-nyet]Perecerá / DesapareceráVerbo no futuro que indica uma morte ou desaparecimento trágico e definitivo.

Parte 2: Expressões Idiomáticas de Cenário Limite
A expressão На худой конец é um idioma russo muito comum. Literalmente significa «para um fim magro», mas é usada com o sentido de «na pior das hipóteses» ou «em último caso». Reflete o espírito de sobrevivência e fatalismo presente em toda a letra da música.

Parte 3: O Uso do Passado Imperfeito vs. Futuro Perfeito
No terceiro verso, Ermen contrasta o estado contínuo de agonia com o desfecho final. Тормозило e бесновалась estão no passado imperfeito, descrevendo um estado de luta interior prolongado. Em contraste, скрипнет e сгинет estão no futuro perfeito, indicando uma ação pontual e irreversível que marca o fim da existência do «rapaz absurdo».

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Куда едет бесплатный поезд в первом куплете?

Para onde vai o comboio gratuito no primeiro verso?

Associa os verbos às suas traduções em português:

Russo:
Тормозило
Почитай
Залатай
Português:
Remenda
Travava

О чём предлагает почитать герой во втором куплете?

Sobre o que propõe o herói ler no segundo verso?