Anterior Próxima
← Voltar para АдаптацияАдаптация

Сойти с ума

Soyti s uma

Enlouquecer

Álbum: Колесо истории
Compositor: Ermen Anti
Letrista: Ermen Anti
Arranjador: Adaptatsiya

Letra em Russo

[Интро]
Хой!
Хой!
Хой!
Хой!
Вау!

[Куплет 1]
Кровь на моей руке-э
Страх на моих глаза-ах
Мент за моей спино-ой
Но теперь пойдёт со мной

[Предприпев]
Грех земной есть земля
Яма оправдания

[Припев]
Я хочу сойти с ума!
Хочу сойти с ума! Хочу сойти с ума!
Хочу сойти с ума! Хочу сойти с ума-а!
Хочу сойти с ума! Хочу сойти-и я
Хой!

[Куплет 2]
Ваша кровь — кислота
А ваше знамя в крови
Ваша сущность проста
Занимайте места

[Предприпев]
Грех земной есть земля
Яма оправдания

[Припев]
Я хочу сойти с ума!
Хочу сойти с ума! Хочу сойти с ума!
Хочу сойти с ума! Хочу сойти с ума-а!
Хочу сойти с ума! Хочу сойти-и я
Хой!

[Куплет 3]
Где-то, где-то рай
Куда хочешь выбирай
Мне не страшен страшный суд
Лопнул кровяной сосуд

[Предприпев]
Грех земной есть земля
Яма оправдания

[Припев]
Я хочу сойти с ума!
Хочу сойти с ума! Хочу сойти с ума!
Хочу сойти с ума! Хочу сойти с ума-а!
Хочу сойти с ума! Хочу сойти-и я

[Аутро]
Аве Мария
А-аве Мария
А-аве Мария
А-аве Мария
А-аве Мария
А-а

Tradução em Português

[Intro]
Hoi!
Hoi!
Hoi!
Hoi!
Wow!

[Verso 1]
Sangue na minha mão
Medo nos meus olhos
Um bófia atrás das minhas costas
Mas agora ele virá comigo

[Pré-Refrão]
O pecado terreno é a terra
O fosso da justificação

[Refrão]
Eu quero enlouquecer!
Quero enlouquecer! Quero enlouquecer!
Quero enlouquecer! Quero enlouquecer!
Quero enlouquecer! Quero enlouquecer eu
Hoi!

[Verso 2]
O vosso sangue é ácido
E a vossa bandeira está em sangue
A vossa essência é simples
Ocupem os vossos lugares

[Pré-Refrão]
O pecado terreno é a terra
O fosso da justificação

[Refrão]
Eu quero enlouquecer!
Quero enlouquecer! Quero enlouquecer!
Quero enlouquecer! Quero enlouquecer!
Quero enlouquecer! Quero enlouquecer eu
Hoi!

[Verso 3]
Algures, algures está o paraíso
Escolhe para onde queres ir
Não tenho medo do juízo final
Um vaso sanguíneo rebentou

[Pré-Refrão]
O pecado terreno é a terra
O fosso da justificação

[Refrão]
Eu quero enlouquecer!
Quero enlouquecer! Quero enlouquecer!
Quero enlouquecer! Quero enlouquecer!
Quero enlouquecer! Quero enlouquecer eu

[Outro]
Áve Maria
Á-áve Maria
Á-áve Maria
Á-áve Maria
Á-áve Maria
Á-á

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Loucura como Fuga e a Subversão Religiosa
Enlouquecer (Сойти с ума): No contexto do punk cazaque de 1997, a loucura é apresentada não como uma patologia, mas como a única resposta lógica e libertadora perante um sistema opressor e violento.
O Bófia (Мент) como Companheiro: No primeiro verso, a inversão de papéis onde o polícia «agora virá comigo» sugere uma perda de medo ou uma aceitação da fatalidade que nivela o perseguidor e o perseguido.
Ave Maria: O encerramento com o cântico religioso «Ave Maria» atua como uma ironia final e desesperada, misturando o sagrado com o caos das letras sobre sangue, ácido e vasos sanguíneos rebentados.
Niilismo Teológico: A frase «O pecado terreno é a terra» reflete a ideia gnóstica ou niilista de que o mundo material é intrinsecamente maligno, tornando o «Juízo Final» irrelevante comparado com a dor física imediata.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Ум[Um]Mente / Razão / InteligênciaSubstantivo masculino; a expressão 'soyti s uma' significa literalmente 'sair da mente'.
Грех[Gryekh]PecadoSubstantivo masculino; conceito religioso de transgressão moral.
Яма[YA-ma]Fosso / Cova / BuracoSubstantivo feminino; simboliza aqui um lugar de queda ou confinamento.
Кислота[Kis-la-TA]ÁcidoSubstantivo feminino; usado metaforicamente para descrever algo corrosivo ou tóxico.
Сущность[SUSH-nast']Essência / NaturezaSubstantivo feminino; a característica fundamental de algo ou alguém.
Сосуд[Sa-SUT]Vaso / RecipienteSubstantivo masculino; 'krovyanoy sosud' refere-se a um vaso sanguíneo.

Parte 2: A Expressão Idiomática «Сойти с ума»
Esta é uma das expressões mais comuns em russo para indicar que alguém enlouqueceu.
Сойти (descer/sair de) + с (preposição que indica origem) + ума (genitivo de 'um').
• Embora soe a movimento físico, é usada quase exclusivamente para estados mentais.

Parte 3: O Uso do Dativo para Sensações e Estados
No terceiro verso, usa-se a construção «Мне не страшен» (Para mim não é assustador).
Мне é o pronome pessoal 'Eu' no Caso Dativo.
• Em russo, estados de espírito e reações emocionais são frequentemente expressos com o sujeito no Dativo, indicando que a pessoa é o recetor daquela sensação ou impacto emocional.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что хочет сделать герой в припеве?

O que quer fazer o herói no refrão?

Faz a correspondência entre os elementos e as suas descrições na letra:

Russo:
Суд
Кровь
Знамя
Português:
На руке
В крови
Страшный

Что, согласно песне, есть земной грех?

O que é, segundo a música, o pecado terreno?