Anterior Próxima
← Voltar para АдаптацияАдаптация

Никто не придёт

Nikto ne pridyot

Ninguém virá

Álbum: Колесо истории
Compositor: Ermen Anti
Letrista: Ermen Anti
Arranjador: Adaptatsiya

Letra em Russo

[Куплет 1]
Там, где солнышко садится за горизонт
Где отравленное Я превратилось в МЫ
Где красивая смерть самый лучший исход
Если повезет, то не пронесет

От подаренных игрушек да слепых детей
От разбитых кулаков до безумных идей
По потушенным надеждам продолжает вперед
Там никто не ждет, там никто не ждет

[Припев]
И с новой болью мы вступим в очередной XXI век
И заплачут деревья, и засмеется казенный асфальт
И мой сказочный друг ненароком посмотрит в пустое окно
Он закроет за собой дверь, ему нечего будет сказать

[Куплет 2]
По испуганному эху и поездам
Утирая слезы от злых побед
В сотый раз кончая с самим собой
Воскрешаю и снова в бой

И съезжает вечность от пустоты
От пересоленной пищи и духовной еды
Одиночество примет, сохранит и спасет
Ведь никто не поймет, никто не поймет

[Припев]
И с новой болью мы вступим в очередной XXI век
И заплачут деревья, и засмеется казенный асфальт
И мой сказочный друг ненароком посмотрит в пустое окно
Он закроет за собой дверь, ему нечего будет сказать

[Куплет 3]
Падает снег на лихую башку
Снова как раньше, как прежде стою
В грязных ботинках и в рваном пальто
Бесплатно прохожим дарую тепло

И ничто не вечно, но все как всегда
Умирала любовь, расцветала земля
И когда я умру, будет гололед
И никто не придет, никт не придет

[Припев]
И с новой болью мы вступим в очередной XXI век
И заплачут деревья, и засмеется казенный асфальт
И мой сказочный друг ненароком посмотрит в пустое окно
Он закроет за собой дверь, ему нечего будет сказать

Tradução em Português

[Verso 1]
Lá, onde o sol se põe no horizonte
Onde o EU envenenado se transformou em NÓS
Onde uma morte bela é o melhor desfecho
Se houver sorte, não passará ao lado

De brinquedos oferecidos e crianças cegas
De punhos partidos a ideias loucas
Sobre esperanças apagadas continua em frente
Lá ninguém espera, lá ninguém espera

[Refrão]
E com uma nova dor entraremos no próximo século XXI
E as árvores chorarão, e o asfalto oficial rirá
E o meu amigo de contos de fadas olhará sem querer para a janela vazia
Ele fechará a porta atrás de si, não terá nada a dizer

[Verso 2]
Pelo eco assustado e pelos comboios
Limpando as lágrimas de vitórias cruéis
Pela centésima vez acabando comigo mesmo
Ressuscito e volto à luta

And a eternidade descarrila da vacuidade
Da comida salgada demais e do alimento espiritual
A solidão aceitará, preservará e salvará
Pois ninguém compreenderá, ninguém compreenderá

[Refrão]
E com uma nova dor entraremos no próximo século XXI
E as árvores chorarão, e o asfalto oficial rirá
E o meu amigo de contos de fadas olhará sem querer para a janela vazia
Ele fechará a porta atrás de si, não terá nada a dizer

[Verso 3]
A neve cai na cabeça audaz
De novo como dantes, como antes estou de pé
De botas sujas e casaco rasgado
Dou calor gratuitamente aos transeuntes

E nada é eterno, mas tudo é como sempre
O amor morria, a terra florescia
E quando eu morrer, haverá gelo no chão
E ninguém virá, ninguém virá

[Refrão]
E com uma nova dor entraremos no próximo século XXI
E as árvores chorarão, e o asfalto oficial rirá
E o meu amigo de contos de fadas olhará sem querer para a janela vazia
Ele fechará a porta atrás de si, não terá nada a dizer

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Nostalgia de Fim de Século e o Vazio Existencial
A Transição para o Século XXI: Escrita nos anos 90, a música reflete a ansiedade e a dor associadas à viragem do milénio. Para Ermen Anti, o novo século não trazia esperança, mas sim «nova dor» e um sentimento de continuidade da miséria pós-soviética.
Asfalto Oficial (Казенный асфальт): O termo «kazennyy» refere-se a algo pertencente ao Estado ou ao erário público. O asfalto que «ri» simboliza a indiferença das instituições e da infraestrutura urbana fria perante o sofrimento individual.
O Amigo de Contos de Fadas: Esta figura representa a perda da inocência e da imaginação. Ao olhar para a «janela vazia» e fechar a porta em silêncio, simboliza o fim das ilusões e a aceitação de uma realidade nua e solitária.
Gelo no Chão (Гололед): A imagem do gelo no momento da morte do artista reforça a temática da solidão absoluta. O «gololyed» torna as ruas perigosas e isoladas, garantindo que, fisicamente e metaforicamente, «ninguém virá».

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Горизонт[Ga-ri-ZONT]HorizonteSubstantivo masculino; o limite visual onde o sol se põe.
Исход[Is-KHOT]Desfecho / ResultadoRefere-se ao fim de uma situação ou da própria vida.
Казенный[Ka-ZYON-niy]Oficial / Do EstadoAdjetivo que descreve algo formal, público ou burocrático.
Пустота[Pus-ta-TA]Vazio / VacuidadeSubstantivo feminino; tema central do niilismo na letra.
Башка[Bash-KA]CabeçaGíria informal (calão) usada aqui com o adjetivo 'likhaya' (audaz/brava).
Гололед[Ga-la-LYOT]Gelo no chãoFenómeno meteorológico onde a chuva congela ao atingir o solo.

Parte 2: Verbos de Transformação e Estado
A letra utiliza o verbo превратилось (passado neutro de 'pretratit'sya').
Превратиться в... exige o Caso Acusativo para indicar o resultado da transformação (de EU para NÓS).
• Reflete a perda da individualidade envenenada em favor de uma coletividade sem alma.

Parte 3: O Uso do Futuro para Predição Fatídica
No refrão e no final, Ermen Anti utiliza o futuro para descrever o século e a sua própria morte.
Заплачут (chorarão), засмеется (rirá), придет (virá).
• O uso destes verbos no aspeto perfetivo no futuro indica uma certeza absoluta de que estes eventos ocorrerão, reforçando o tom profético e fatalista da canção.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

В какой век вступают герои песни с новой болью?

Em que século entram os heróis da canção com uma nova dor?

Faz a correspondência entre os elementos da natureza e as suas ações no refrão:

Russo:
Асфальт
Деревья
Снег
Português:
Заплачут
Засмеется
Падает

Что будет, когда герой умрёт, согласно третьему куплету?

O que haverá quando o herói morrer, segundo o terceiro verso?