Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Юноше обдумывающему житьё
Hадо сразу сказать
Любая власть дерьмо
Любой закон это тюрьма
А разговоры про свободу это всё ерунда
Огнём и мечом наведут порядок
Железный кулак установит покой
Таких как я поставят к стенке
Hо мы умрём с криками "хой!"
[Припев]
Анархия
Анархия
Анархия
Анархия
[Куплет 2]
Так отдайте бездомным дома
А калекам отдайте их части тела
Пусть будет всё как вода
Как завещал нам хайрастый Ленин
Землю крестьянам заводы рабочим
Hародам мир и любовь
Hо не отдайте чёрное знамя
И надежду на русский авось
Пускай будет
[Припев]
Анархия
Анархия
Анархия
Анархия
Анархия
Анархия
Анархия
Анархия
Юноше обдумывающему житьё
Hадо сразу сказать
Любая власть дерьмо
Любой закон это тюрьма
А разговоры про свободу это всё ерунда
Огнём и мечом наведут порядок
Железный кулак установит покой
Таких как я поставят к стенке
Hо мы умрём с криками "хой!"
[Припев]
Анархия
Анархия
Анархия
Анархия
[Куплет 2]
Так отдайте бездомным дома
А калекам отдайте их части тела
Пусть будет всё как вода
Как завещал нам хайрастый Ленин
Землю крестьянам заводы рабочим
Hародам мир и любовь
Hо не отдайте чёрное знамя
И надежду на русский авось
Пускай будет
[Припев]
Анархия
Анархия
Анархия
Анархия
Анархия
Анархия
Анархия
Анархия
Tradução em Português
[Verso 1]
Ao jovem que pondera sobre a vida
É preciso dizer logo
Qualquer poder é merda
Qualquer lei é uma prisão
E as conversas sobre liberdade são todas disparates
Com fogo e espada trarão a ordem
Um punho de ferro estabelecerá a paz
Aqueles como eu serão postos contra a parede
Mas nós morreremos com gritos de "hoi!"
[Refrão]
Anarquia
Anarquia
Anarquia
Anarquia
[Verso 2]
Então deem casas aos sem-abrigo
E aos aleijados deem as suas partes do corpo
Que tudo seja como a água
Como nos legou o Lenine de cabelo comprido
A terra aos camponeses, as fábricas aos operários
Aos povos paz e amor
Mas não entreguem a bandeira negra
E a esperança no "avos" russo
Que haja
[Refrão]
Anarquia
Anarquia
Anarquia
Anarquia
Anarquia
Anarquia
Anarquia
Anarquia
Ao jovem que pondera sobre a vida
É preciso dizer logo
Qualquer poder é merda
Qualquer lei é uma prisão
E as conversas sobre liberdade são todas disparates
Com fogo e espada trarão a ordem
Um punho de ferro estabelecerá a paz
Aqueles como eu serão postos contra a parede
Mas nós morreremos com gritos de "hoi!"
[Refrão]
Anarquia
Anarquia
Anarquia
Anarquia
[Verso 2]
Então deem casas aos sem-abrigo
E aos aleijados deem as suas partes do corpo
Que tudo seja como a água
Como nos legou o Lenine de cabelo comprido
A terra aos camponeses, as fábricas aos operários
Aos povos paz e amor
Mas não entreguem a bandeira negra
E a esperança no "avos" russo
Que haja
[Refrão]
Anarquia
Anarquia
Anarquia
Anarquia
Anarquia
Anarquia
Anarquia
Anarquia
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Subversão de Slogans e o Niilismo de Ermen Anti
• Intertextualidade com Mayakovsky: A primeira linha é uma paródia direta do poema «Vladimir Ilyich Lenin» de Vladimir Mayakovsky («Юноше, обдумывающему житьё...»), mas em vez de sugerir seguir o exemplo de Lenine, Ermen Anti diz que «qualquer poder é merda».
• Lenine de Cabelo Comprido: Ao chamar Lenine de «khayrastyy» (хайрастый — gíria para quem tem cabelo comprido/hippies), o artista funde a imagem do líder revolucionário com a estética contracultural punk/hippie, ironizando o dogma soviético.
• Slogans Revolucionários: O segundo verso utiliza os famosos slogans da Revolução de 1917 («Terra aos camponeses, fábricas aos operários»), mas retira-lhes o sentido estatal para defender o caos anárquico e o «avos» (авось).
• Russkiy Avos (Русский авось): Um conceito cultural russo quase intraduzível que designa a confiança cega na sorte, no destino ou na ideia de que «no final tudo correrá bem» sem planeamento, refletindo a alma fatalista russa que o punk de Aktobe abraça como última esperança.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Власть | [Vlast'] | Poder / Autoridade | Substantivo feminino; refere-se ao poder político ou governamental. |
| Ерунда | [Yi-run-DA] | Disparates / Bobagens | Termo coloquial para algo sem valor ou mentira. |
| Покой | [Pa-KOY] | Paz / Sossego | Usado aqui de forma irónica para o silêncio imposto pela repressão. |
| Калеки | [Ka-LYE-ki] | Aleijados | Plural de 'Kaleka'; termo cru para pessoas com deficiências físicas. |
| Знамя | [ZNA-mya] | Bandeira / Estandarte | Substantivo neutro; geralmente usado para bandeiras militares ou ideológicas. |
| Надежда | [Na-DYEZH-da] | Esperança | Substantivo feminino; também um nome próprio comum. |
Parte 2: Substantivação e Adjetivos de Gíria
A letra utiliza o adjetivo хайрастый (khayrastyy), derivado da palavra inglesa 'hair'. • Na subcultura russa, refere-se a hippies ou metaleiros com cabelo comprido.
• O uso deste termo para descrever Lenine serve como uma ferramenta de dessacralização da figura histórica, transformando-a num símbolo punk.
Parte 3: O Uso do Imperativo para Demandas Sociais
No segundo verso, o artista utiliza o imperativo отдайте (dai / entreguem).• É a forma plural/formal do verbo отдать, usada aqui para exigir a devolução de bens ou direitos às classes marginalizadas.
• A estrutura «Пусть будет» (Que seja / Deixa ser) utiliza a partícula пусть para expressar um desejo ou uma permissão fatalista, muito comum em contextos poéticos e políticos.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что, согласно песне, является дерьмом?
O que é, segundo a música, uma merda?
Faz a correspondência entre os slogans e os seus destinatários na letra:
Russo:
Дома
Землю
Заводы
Português:
Крестьянам
Рабочим
Бездомным
Какого цвета знамя не должны отдавать герои?
De que cor é a bandeira que os heróis não devem entregar?
🎵 Outras Músicas de "Колесо истории"
1
Панки, хой!
Panki, hoy!
Punks, hoi!
3
Цемент
Tsement
Cimento
4
Не пойду на выбора
Ne poydu na vybora
Não vou às eleições
5
Кайф
Kayf
Prazer / Moca
6
Онанизм
Onanizm
Onanismo
7
Тоталитарная
Totalitarnaya
Totalitária
8
Убей в себе романтика
Ubey v sebe romantika
Mata o romântico em ti
9
Памяти Курта Кобейна
Pamyati Kurta Kobeyna
Em Memória de Kurt Cobain
10
Нас станет меньше
Nas stanet menshe
Seremos menos
11
Легко умирать
Legko umirat
É fácil morrer
12
Никто не придёт
Nikto ne pridyot
Ninguém virá
13
Под тяжестью газов
Pod tyazhestyu gazov
Sob o peso dos gases
14
Сойти с ума
Soyti s uma
Enlouquecer
15
Убей буржуя
Ubey burzhuya
Mata o burguês
