Anterior Próxima
← Voltar para АдаптацияАдаптация

Там, Где Рождается Боль

Tam, Gde Rozhdayetsya Bol

Onde Nasce a Dor

Álbum: Джут
Compositor: Ermen Anti
Letrista: Ermen Anti
Arranjador: Адаптация

Letra em Russo

[Куплет 1]
Всё уже спето, и как-то нелепо
Я наступаю на голое небо
Хочется света сквозь бетонные плиты
Многоэтажных домов

Город молчал, мы вырвались с криком
Но жизнь оказалась жестоким магнитом
Одних притянула, других соблазнила
Кого-то, напротив, судьба уносила

[Припев]
Туда, где рождается боль
Туда, где рождается боль

[Куплет 2]
В мире есть много ненужного хлама
Постылых вещей и интимных предметов
На свалке истории столпотворение
Сегодня справляют твой день рождения

В числе приглашённых - знакомые лица
И всё, что ты мог - это только напиться
А утром, проснувшись, забыл своё имя
И все зеркала - это только картины

[Припев]
Тех мест, где рождается боль
Мест, где рождается боль

[Куплет 3]
И времени нет, но проносятся годы
Вчера снова были тяжёлые роды
И что-то ушло, а что-то осталось
Чего-то прибавилось самую малость

Я наблюдаю пустынное место
Там, где когда-то всем нам было тесно
Довольное стадо ползёт к водопою
А я возвращаюсь назад

[Припев]
Туда, где рождается боль
Туда, где рождается боль

[Куплет 4]
И можно пытаться чего-то добиться
А можно с собою навеки проститься
Взять, наебать ненавистную долю
И смело взглянуть ей в глаза

Чтоб не было стрёмно, чтоб не было скучно
Чтоб песня с душою звучала созвучно
На кладбищах мира для всех хватит места
Но это не повод стонать

[Припев]
Там, где рождается боль
Там, где рождается боль
Там, где рождается боль
Там, где рождается боль

Tradução em Português

[Verso 1]
Tudo já foi cantado, e de certa forma ridícula
Eu piso o céu nu
Deseja-se luz através das placas de betão
Dos edifícios de muitos andares

A cidade calava-se, nós irrompemos com um grito
Mas a vida revelou-se um íman cruel
A uns atraiu, a outros seduziu
A outros, pelo contrário, o destino levava

[Refrão]
Para onde nasce a dor
Para onde nasce a dor

[Verso 2]
No mundo há muito lixo desnecessário
Coisas odiosas e objetos íntimos
Na lixeira da história há uma multidão
Hoje celebram o teu dia de aniversário

Entre os convidados - rostos conhecidos
E tudo o que pudeste - foi apenas embebedar-te
E de manhã, ao acordar, esqueceste o teu nome
E todos os espelhos - são apenas quadros

[Refrão]
Dos lugares onde nasce a dor
Lugares onde nasce a dor

[Verso 3]
E o tempo não existe, mas os anos passam a voar
Ontem houve novamente partos difíceis
E algo se foi, e algo ficou
Algo aumentou apenas um bocadinho

Eu observo um lugar deserto
Lá onde outrora estávamos todos apertados
Um rebanho satisfeito rasteja para o bebedouro
E eu regresso para trás

[Refrão]
Para onde nasce a dor
Para onde nasce a dor

[Verso 4]
E pode-se tentar alcançar algo
Ou pode-se dizer adeus a si mesmo para sempre
Pegar, lixar o destino odiado
E olhar-lhe corajosamente nos olhos

Para que não seja penoso, para que não seja aborrecido
Para que a canção soe em uníssono com a alma
Nos cemitérios do mundo haverá lugar para todos
Mas isto não é motivo para gemer

[Refrão]
Onde nasce a dor
Onde nasce a dor
Onde nasce a dor
Onde nasce a dor

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Existencialismo Urbano e a Recusa do Rebanho
Betão e Isolamento: A imagem de procurar a luz através das «placas de betão» (бетонные плиты) evoca a arquitetura brutalista das cidades industriais soviéticas e pós-soviéticas, onde o indivíduo se sente esmagado pela massa cinzenta da urbanização.

Lixeira da História: A metáfora do aniversário celebrado na «lixeira da história» (на свалке истории) sugere a irrelevância das celebrações individuais e materiais perante a decadência social e a passagem implacável do tempo.

O Rebanho e o Observador: Ermen Anti utiliza a imagem do «rebanho satisfeito» (довольное стадо) que vai ao bebedouro para criticar o conformismo da sociedade de consumo. O protagonista prefere o regresso voluntário ao lugar «onde nasce a dor», visto como um espaço de verdade e autenticidade emocional em oposição à anestesia social.

Enfrentar o Destino: O uso de calão agressivo no verso final («наебать ненавистную долю») sublinha a atitude punk de desafio total contra o fado ou a sorte, defendendo que a consciência da morte não deve levar ao lamento, mas à integridade artística e pessoal.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Нелепо[Ni-LYE-pa]Ridículo / AbsurdoAdvérbio que descreve algo sem sentido, desajeitado ou incongruente.
Хлам[Khlam]Lixo / Tralha / EntulhoSubstantivo masculino que se refere a coisas velhas, inúteis ou sem valor.
Постылых[Pas-TY-lykh]Odiosos / RepugnantesAdjetivo (no Genitivo plural) para algo que se tornou insuportável ou que causa tédio e repulsa.
Столпотворение[Stal-pa-tva-RYE-ni-ye]Multidão / Confusão de genteSubstantivo neutro que remete biblicamente para a Torre de Babel; significa um ajuntamento caótico de pessoas.
Стрёмно[STRYOM-na]Penoso / Assustador / RuimGíria russa muito comum para algo que causa desconforto, medo ou vergonha.
Стонать[Sta-NAT']Gemer / Lamentar-seVerbo no infinitivo que descreve o som de dor física ou o ato de se queixar constantemente.

Parte 2: Verbos de Movimento e Atração
O texto utiliza verbos que descrevem forças físicas e destino.
Притянула / Соблазнила (Atraiu / Seduziu): Verbos no passado feminino concordando com Жизнь (Vida).
Уносила (Levava / Carregava): Verbo de movimento imperfeito, indicando uma ação contínua ou habitual do destino ao afastar as pessoas.

Parte 3: O Uso da Partícula Conjuntiva «Чтобы» (Чтоб)
A partícula Чтобы (frequentemente abreviada para Чтоб na poesia e música) é usada para expressar finalidade ou desejo.
Чтоб не было стрёмно (Para que não seja penoso).
Чтоб песня... звучала (Para que a canção... soasse).
Em russo, quando «чтобы» indica um objetivo ou condição para o futuro, o verbo que o segue deve obrigatoriamente estar no passado, embora a tradução para português utilize o conjuntivo.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

С чем сравниваются все зеркала утром?

Com que são comparados todos os espelhos de manhã?

Liga as imagens poéticas aos seus significados ou contextos:

Russo:
Довольное стадо
Бетонные плиты
Свалка истории
Português:
Sociedade conformista
Edifícios da cidade
Local do aniversário

Что, по мнению автора, не является поводом стонать?

O que, na opinião do autor, não é motivo para gemer/lamentar?