Próxima
Letra em Russo
Снова крики «Домой!»
Ты в дверь позвонишь не такой, как был прежде
Забирая с собой новые мысли, мечты и надежды
Это игры детей — без них невозможен наш будущий остов
Среди скал и камней будет заложен наш будущий остров
Это первые ссадины, первая боль, обид первых уколы
Мы помчимся вперед, забирая с собой ран начальную школу
Черный цвет поражений до искренних слез, до бессонных истерик
Кровь дворовых сражений за право открытия новых Америк
Синяки под глазами, вата в носах, нитки шрамов на скальпах
Можем мы доверять только нервов тросам, если в будущем Альпы
Пусть корит тебя мать за драные джинсы и грязные кеды
Ей, увы, не понять, цену пусть малой, но все же победы
Это в землю зерно, взовьется или пойдет сорняками
Или ляжешь на дно, или к солнцу дорогу пробьешь кулаками
Будешь крохи клевать или схватишь отважно звезду с Андромеды
Что ты сможешь отдать за цену желанной каждым победы?
Мы — те, кто прорвутся
К заветной мечте, устраняя других
Хоть нам и зачтутся последствия завоеваний своих
Пусть боль поражений, пусть раны и слезы, грязь и обман
Нам светит блеск достижений
И с детства он как смысл жизни нам дан
[...]
Ты всегда королем горы стать хотел из таких же мальчишек
Черепа им круша с силой и злостью армейского «деда»
Пусть потомки решат, во что обошлась цена этой победы
[...]
Ведь отныне ты должен от всех защищать свою долю победы
Ты в дверь позвонишь не такой, как был прежде
Забирая с собой новые мысли, мечты и надежды
Это игры детей — без них невозможен наш будущий остов
Среди скал и камней будет заложен наш будущий остров
Это первые ссадины, первая боль, обид первых уколы
Мы помчимся вперед, забирая с собой ран начальную школу
Черный цвет поражений до искренних слез, до бессонных истерик
Кровь дворовых сражений за право открытия новых Америк
Синяки под глазами, вата в носах, нитки шрамов на скальпах
Можем мы доверять только нервов тросам, если в будущем Альпы
Пусть корит тебя мать за драные джинсы и грязные кеды
Ей, увы, не понять, цену пусть малой, но все же победы
Это в землю зерно, взовьется или пойдет сорняками
Или ляжешь на дно, или к солнцу дорогу пробьешь кулаками
Будешь крохи клевать или схватишь отважно звезду с Андромеды
Что ты сможешь отдать за цену желанной каждым победы?
Мы — те, кто прорвутся
К заветной мечте, устраняя других
Хоть нам и зачтутся последствия завоеваний своих
Пусть боль поражений, пусть раны и слезы, грязь и обман
Нам светит блеск достижений
И с детства он как смысл жизни нам дан
[...]
Ты всегда королем горы стать хотел из таких же мальчишек
Черепа им круша с силой и злостью армейского «деда»
Пусть потомки решат, во что обошлась цена этой победы
[...]
Ведь отныне ты должен от всех защищать свою долю победы
Tradução em Português
Novamente gritos «Para casa!»
Tocarás à porta não sendo o mesmo que eras antes
Levando contigo novos pensamentos, sonhos e esperanças
São jogos de crianças — sem eles é impossível a nossa estrutura futura
Entre rochas e pedras será fundada a nossa ilha futura
São as primeiras escoriações, a primeira dor, as picadelas das primeiras ofensas
Nós correremos para a frente, levando connosco a escola primária das feridas
A cor negra das derrotas até às lágrimas sinceras, até às histerias sem sono
Sangue das batalhas de pátio pelo direito à descoberta de novas Américas
Nódoas negras debaixo dos olhos, algodão nos narizes, fios de cicatrizes no couro cabeludo
Só podemos confiar nos cabos dos nervos, se no futuro [houver] Alpes
Que a mãe te repreenda pelas calças de ganga rasgadas e ténis sujos
Ela, infelizmente, não compreenderá o preço de uma vitória, ainda que pequena
É o grão na terra, [se] crescerá ou virará erva daninha
Ou te deitarás no fundo, ou abrirás caminho para o sol com os punhos
Bicarás migalhas ou agarrarás corajosamente a estrela de Andrómeda
O que poderás dar pelo preço da vitória desejada por todos?
[...]
Tu sempre quiseste ser o rei da montanha entre rapazes iguais [a ti]
Esmagando-lhes os crânios com a força e a maldade de um «avô» do exército
Que os descendentes decidam, quanto custou o preço desta vitória
[...]
Tocarás à porta não sendo o mesmo que eras antes
Levando contigo novos pensamentos, sonhos e esperanças
São jogos de crianças — sem eles é impossível a nossa estrutura futura
Entre rochas e pedras será fundada a nossa ilha futura
São as primeiras escoriações, a primeira dor, as picadelas das primeiras ofensas
Nós correremos para a frente, levando connosco a escola primária das feridas
A cor negra das derrotas até às lágrimas sinceras, até às histerias sem sono
Sangue das batalhas de pátio pelo direito à descoberta de novas Américas
Nódoas negras debaixo dos olhos, algodão nos narizes, fios de cicatrizes no couro cabeludo
Só podemos confiar nos cabos dos nervos, se no futuro [houver] Alpes
Que a mãe te repreenda pelas calças de ganga rasgadas e ténis sujos
Ela, infelizmente, não compreenderá o preço de uma vitória, ainda que pequena
É o grão na terra, [se] crescerá ou virará erva daninha
Ou te deitarás no fundo, ou abrirás caminho para o sol com os punhos
Bicarás migalhas ou agarrarás corajosamente a estrela de Andrómeda
O que poderás dar pelo preço da vitória desejada por todos?
[...]
Tu sempre quiseste ser o rei da montanha entre rapazes iguais [a ti]
Esmagando-lhes os crânios com a força e a maldade de um «avô» do exército
Que os descendentes decidam, quanto custou o preço desta vitória
[...]
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Dedovshchina e o Rei da Montanha
A música usa metáforas brutais para descrever o crescimento e o sucesso na Rússia:
A música usa metáforas brutais para descrever o crescimento e o sucesso na Rússia:
• Rei da Montanha (Король горы): Um jogo infantil tradicional onde o objetivo é ocupar o topo de um monte de neve ou colina e empurrar todos os outros para baixo. É a metáfora perfeita para a competição social impiedosa.
• Avô do Exército (Армейский дед): Refere-se à Dedovshchina, a hierarquia brutal nas forças armadas (e na sociedade) onde os veteranos («dedy»/avôs) humilham e abusam dos novatos. A letra sugere que para vencer, o protagonista teve de adotar essa mesma crueldade («esmagando crânios com a maldade de um avô»).
• Batalhas de Pátio (Дворовые сражения): A referência à infância nos pátios dos blocos soviéticos, onde as crianças aprendiam a hierarquia da força desde cedo.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Победа | [Pa-BYE-da] | Vitória | Substantivo feminino. |
| Цена | [Tse-NA] | Preço | Substantivo feminino. |
| Ссадина | [SSA-di-na] | Escoriação / Arranhão | Ferida superficial típica de crianças. |
| Кулак | [Ku-LAK] | Punho | Instrumental Plural: Кулаками (Com os punhos). |
| Шрам | [Shram] | Cicatriz | Substantivo masculino. |
| Потомок | [Pa-TO-mak] | Descendente | Plural: Потомки. |
Parte 2: Futuro Composto e Simples
A letra mistura as duas formas de futuro:• Будет заложен (Será fundado/posto): Futuro do verbo 'ser' + Participio passivo.
• Помчимся (Correremos/Precipitaremos): Futuro simples de verbo perfeito (Помчаться).
• Взовьется (Subirá/Crescerá): Futuro simples de Взвиться.
Parte 3: «Custo» e Preposições
O título é Genitivo (Цена победы - Preço da vitória), mas a letra pergunta o que estás disposto a dar pelo preço:• Отдать за (Dar por/em troca de).
• Обошлась (Custou/Ficou em... - verbo reflexivo usado para custos/consequências).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что герой готов пробивать кулаками?
O que está o herói pronto a abrir com os punhos?
Liga as metáforas de luta:
Russo:
Король горы
Ссадины
Армейский дед
Português:
Rei da montanha (Competição)
Veterano cruel (Hierarquia)
Escoriações (Primeiras dores)
Что, по мнению героя, не понять матери?
O que, na opinião do herói, a mãe não compreenderá?
